Наверх
Назад Вперед
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 47: Мать и сын. Ранобэ Новелла

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 47: Мать и сын. Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 47: Мать и сын 05-07 Глава 47: Мать и сын

Чжоу Лань — очень обнадеживающая невестка, которая все делает более обдуманно, чем он, и он давно это понял.

Редактируется Читателями!


Что было еще более приятно, так это то, что понимание его женой второй комнаты помогло Чжоу Ланю понять, что значит быть мужем и женой. Оказывается, ей не нравится то, что не нравится и мне.

Он только что сказал Цзян Чанси:»Каждый месяц присылайте моим бабушке и дедушке двух жареных цыплят и уток».

Цзян Чанси отдал честь:»Мой муж сказал, что никогда не забудет быть сыновним по отношению к своему бабушка и дедушка.»

Когда Цзян Чанлэ обсуждал этот вопрос со своим мужем там, он сказал себе, что неудивительно, что с теми учеными, которые приехали сюда из-за своей славы, в Чжуанцзы обращались вежливо.

Мистер Дайджест все еще чувствует себя смущенным из-за того, сколько проблем он причинил здесь Чжуанцзы.

В результате у меня дома все еще оставалось сочинить вот это:.

Члены семьи ученика очень щедры и умны.

Глядя на этого ученика, я не ожидал, что он благословлен.

Вы должны знать, что есть много людей, которые потерпели неудачу в карьере из-за беспокойства дома. Женитьба на жене – это очень специфическое дело.

После завтрака Цзян Чанси бросила Чан Лэ к мужу, а затем они с Чжоу Ланем собрали карету и поехали навестить тещу в дом ее дяди.

Именно в это время мистер Дайджест понял, что на самом деле с ним обращаются как с воспитателем детей, поэтому он сказал, что этот молодой ученик был немного небрежен.

Цзян Чанлэ почувствовал себя очень счастливым, что ему доверили важную задачу, и потянул мужа:»Не волнуйся, я хорошо позабочусь о нашем мастере и ученике. Я не заставлю тебя голодать, и Я не заставлю вас скучать, сэр. Я буду вас сопровождать. Я возьму мистера Дайджеста пасти гусей.

Мистер Дайджест совсем смутился, так что вы все равно нашли для меня развлечение. Вы когда-нибудь осознавали, что о вас заботятся?

Этот старший ученик ненадежен и позволяет мужу уговаривать ребенка.

Мистер Дайджест не может предать доверие своих учеников. Он не может следовать за своими учениками пасти гусей. Он не может пойти в гости к друзьям и вынужден носить с собой такую ​​куклу.

Иногда, когда я устаю от ходьбы, мне даже приходится держаться за этого мужа. Больше обмануть мастера я просто не смог.

Чжоу Лань отвез Цзян Чанси в дом своего дяди и большую часть дня гулял в карете.

В этом путешествии суждено мне не буду двигаться слишком усердно в будущем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У дяди Линя были дела в префектуре Баодин, и когда Чжоу Лань приехал, все в семье Линь было очень занято, но его дядя, тетя и г-н Линь Чжоу Лань все это видели.

Дядя был вне себя от радости, когда увидел своего племянника:»После того, как он не видел его несколько дней, он действительно казался более безопасным. Мужчины, которые женаты, разные».»

Чжоу Лан»Познакомьтесь с моим дядей Миндэ и поблагодарите его за заботу о моей матери..

Дядя Лин,»Твоя мать — моя биологическая сестра, поэтому тебе не нужно благодарить меня за то, что я такой мастер». Формулировка довольно хорошая, поэтому ваша мама может чувствовать себя более непринужденно..

Тетя и госпожа Линь взяли Цзян Чанси и продолжали говорить. Цзян Чанси очень подробно рассказал историю Чжуанци.

Наконец он сказал:»Я должен был сделать это после того, как пришел Приехал сюда в гости к бабушке и дедушке, дядям и тетям. Мой муж тоже скучает по матери.

Госпожа Линь приняла сердечное выражение лица невестки:»Мать знает, что важнее учиться у учителя и слушать слова мужа..

Цзян Чанси»Моя свекровь приготовила немного еды и принесла ее вам и вашей тете на вкус. Если вам это нравится, моя невестка будет приходить к вам каждые 35 дней». чтобы засвидетельствовать ей свое почтение. Моему мужу нет необходимости сопровождать меня. В деревне есть сильная свекровь.» Цзы последовал за ней..

Глаза Лин покраснели:»Мой сын заинтересован..

Моя тетя взяла мою невестку за руку и вытерла слезы:»Мой дорогой муж, ты очень сыновний. Тебе очень повезло»..

Со стороны Чжоу Ланя:»Дядя, пойдем навестим моих дедушку и бабушку.

Дядя Линь был слегка смущен:»У меня не было времени написать письмо, чтобы сообщить вам, что ваш двоюродный брат первым отвез в столицу ваших дедушку и бабушку по материнской линии.

Слово»первый» используется хорошо. Чжоу Лань немного помолчал:»Дядя, его перевели».

Дядя Линь»уже устроился на работу в столицу, потому что новостей не было, поэтому он не осмелился рассказать об этом внешний мир. Этот перевод произошел так быстро, и я этого не ожидал, поэтому правительство просто немного хаотично.»

Чжоу Лань какое-то время ничего не говорил и не смотрел на Линя.

Госпожа Линь беспомощно наблюдала, как ее сын хотел что-то сказать, но ничего не сказал.

Цзян Чанси ясно понимал, что дядя Линь должен быть добр к своему племяннику, но почему он не рассказал племяннику о такой важной вещи?

Причина, должно быть, в том, что мой дядя хочет отвезти мою тещу в столицу. И есть другие планы.

Итак, дядя Линь не мог сказать это своему племяннику.

Цзян Чанси успокоил атмосферу:»Мама, когда ты едешь в столицу, тебе придется пойти с дядей и тетей. Жаль, что на Чжуанцзы есть спелая на первый взгляд слива. Мой муж также сказал, что нам следует подождать, пока сливы созреют.»Давайте пригласим моих дядю и тетю поиграть в деревне на два дня».

Тетя Линь вздохнула, что у нее действительно хорошая жена. Она сказала: что она могла наступать и отступать или защищаться.

Они бы не поняли, если бы свекровь поехала в столицу вместе, если бы была одна семья из трех человек, хозяин бы развлекал дядю и тетю.

Если невестка захочет вернуться и провести время со своим сыном, она может сказать, что это совпадение, что мы не можем развлечь ваших дядю и тетю.

Другое значение состоит в том, что вы можете сказать мне, что вы сейчас думаете о моем дяде.

Дядя Лин взглянул на жену своего племянника, чтобы дать ему объяснение.

Дядя Линь:»Сначала поесть далеко. Если ты задержишься, нам придется идти ночью».

Госпожа Линь потянула Цзян Чанси к себе:»Ваш дедушка и бабушка уехали в столицу. Мама хочет последовать за ними. В противном случае я не буду волноваться».

Цзян Чанси кивнул, не меняя выражения лица:»Правильно».

Мне было немного жаль Чжоу Ланьлиня: могли ли его родители волноваться о таком старом сыне? Неужели нет способа решить проблемы Чжоу?

Люди говорят, что вы как мать сильная. Нельзя сказать, что плохие качества Лин связаны только с ее личностью. Это выбор Лин.

Конечно, надо понимать, что ваша свекровь еще молода и хочет снова выйти замуж.

Тетушка сказала:»Это редкий случай прийти сюда. Твоя свекровь оставила для тебя много отдельных комнат. Пойдем посмотрим вместе».

Цзян Чанси:»Я не смею забрать тебя. Мама уже многое мне дала».

Тетушка рассмеялась. Эта племянница выбрала очень удачно.

Чжоу Ланя затащил в кабинет его дядя, не сказав ни слова свекрови. И племянники, и дяди были очень молчаливы.

Дядя Линь»Не вините своего дядю и не вините свою мать.»

Глаза Чжоу Ланя были немного красными:»Это вина моего отца, что он не добрался туда раньше».»Значит, есть обида.

Может ли дядя Линь не жалеть своего племянника? Но ведь сестра ему ближе.

Он жестоко сказал:»Когда твой отец умер, твой второй у дяди не было хорошей идеи. Твоя мать всегда была слабой. Твой отец все еще жив в доме, и твой отец защищает тебя. Если твоего отца нет, тебе действительно не по себе. Но даже если твои бабушка и дедушка добрые и твои дяди не позволят твоя мать пойдет на этот шаг..

Почему Чжоу Лань не понимал, что она его мать? Когда мой отец был здесь, ситуация в семье из трех человек все еще была яркой и смущающей.

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 47: Мать и сын. The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 47: Мать и сын. Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*