Наверх
Назад Вперед
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 27: Завоевание Ранобэ Новелла

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 27: Завоевание Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 27: Conquer 05-07 Глава 27: Conquer

Мистер Цзян 3 тоже приложил большие усилия, иначе он не смог бы принять человека, увидев его. Цзян Чанси хорошо это знал.

Редактируется Читателями!


Цзян Чанси»Знает ли об этом муж г-на Минвея?»

Я действительно не знаю об этом. Чжоу Лань»Человек, которого знает мой тесть, не должен ошибаться»..»

Цзян Чан Си считает, что это очень несправедливо по отношению к ее биологическому отцу. Может ли он обмануть свою дочь? Новый дядя мог настолько доверять своему тестю из-за любви, что кивнул и оставил эту тему без внимания.

Чжоу Лань беспокоился о своем разгневанном зяте.

Цзян Чанси»Сначала поешь, и ребенок через некоторое время забудет об этом».

Чжоу Ланьсинь сказал, как он может чувствовать такое облегчение?»Я пойду в Шуси и приведу Чан Ле..

Доверяя своему старому тестю и любя своего зятя, Цзян Чанси все больше и больше чувствовал, что этот человек действительно хороший.

Когда Чжоу Лань вернулся в восточную комнату, он сначала навестил своего зятя и увидел, как маленький ребенок серьезно пишет ручкой. Как и ожидалось, она была именно такой ревнивой, как и сказала дама.

Чжоу Лань:»Зять Чан Ле, могу я кое-что с тобой обсудить?»

Цзян Чанлэ был не настолько счастлив, что даже не поднял головы, но сказал:»Давайте сначала поговорим об этом.»

Чжоу Лань чувствовал, что для того, чтобы его зять смог сделать это в таком преклонном возрасте, его, должно быть, хорошо учили его тесть и теща. Конечно, у него также хватает ума согласиться на что-либо, не проявляя импульсивности.

Чжоу Лань вздохнул.»Зять может прочитать только оставшиеся слова. Что сделает зять, если вы продолжите? быть таким старательным?.

Цзян Чанлэ поджал губы, и его настроение сразу же поднялось. В других аспектах он был намного лучше, чем его зять.

Чувствуя, что этот зять был жалким, он утешил Чжоу Ланя добрыми намерениями:»Господин Все вас хвалят. Это показывает, что вы также очень хорошо читаете.

Чжоу Лань подошел к своему зятю и взял Чан Ле на руки:»Без тебя лучше».

Цзян Чанлэ надулся:»Сэр, вы даже не сказали, что примете меня в ученики.

Вот и самое главное. Чжоу Лань улыбнулся:»У твоего тестя, столь квалифицированного, должно быть, другие планы. Даже если учитель захочет, он должен сначала посмотреть, что вы делаете в спешке..

Цзян Чанлэ почувствовала, что слова ее зятя имели смысл, и, наконец, утешила себя.»Вы уверены, что сэр не думает, что вы лучше меня?.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжоу Лань хотел сказать, что я действительно лучше вас, но посмотрите на моего зятя, независимо от его статуса или способностей к учебе, у него нет уверенности, чтобы сказать это.

В конце концов, это стало:»Чем больше я уделяю внимания мистеру Студенту, тем должен быть осторожнее. Вы еще молоды, если хотите увидеть больше.»

Цзян Чанлэ отложил ручку и почувствовал себя лучше. Он улыбнулся и сказал:»То, что вы сказали, правда. Я уже голоден. Почему мне не нужно есть?.»

Чжоу Ланьсинь сказала, что она действительно была лишней, но ребенок, похоже, не слишком отвлекался.

Она взяла двух шуринов мыть посуду, а тещу- зять достал для них двоих свободную домашнюю одежду.

Цзян Чанлэ чувствовал себя очень комфортно в своей одежде. Видно было, что он обычно так одевался.

Это заняло много времени. пришло время Чжоу Лану привыкнуть к ней после того, как он надел одежду. Хотя она ничем не отличалась от его обычной одежды, она была немного более удобной. Есть некоторые изменения в мелочах.

После брата — тамошний зять оправился от своей низкой самооценки, он начал ворчать:»Вы не можете гордиться одобрением и утешением господина». Тебе еще придется усердно учиться..

Чжоу Лань сожалел, что утешил бы своего зятя, если бы тот знал лучше.

Еда в Западном доме была готова. Там все еще было 4 блюда и 1 суп., но Чан Лэ добавил дополнительную миску. Яичный заварной крем.

Поскольку Чжоу Лань еще дважды посмотрел на Цзян Чанлэ, он отдал половину яичного заварного крема своему зятю. Это действительно заставило Чжоу Ланя покраснеть.

Цзян Чанси засмеялся и похвалил Цзян Чанлэ за его щедрость..

После ужина Цзян Чанлэ взял их двоих в Чжуанцзы на прогулку, чтобы поесть.

Цзян Чанси спросил Чжоу Ланя:»Можно ли завтра отправить церемонию ученичества, приготовленную для моего мужа, во внешний двор?»

Чжоу Лан:»Сначала я обсужу это с мужем и посмотрю, когда придет время»..

Цзян Чанси»Слушай своего мужа..

Я видел, как старый бухгалтер издалека вытягивал шею и смотрел в эту сторону.

Цзян Чанси потянул Чан Лэ:»Как ты можешь переваривать пищу с такой медленной скоростью? Я возьму ты рядом…

Сказав это, две сестры пошли впереди. Бухгалтер позади наконец нашел возможность сообщить о сегодняшних событиях своему дяде.

Чжоу Лань посмотрел на бухгалтера перед ним и — спросил немного. — Ты готов»предоставить это Даджи?.»

Бухгалтеру стало стыдно за хозяина, его жену и дядю.»Злодей некомпетентен..

Чжоу Ланьсинь сказал, что я не сохранил его, неудивительно, что другие»Хм, нет ничего плохого в том, чтобы иметь дома жену, которая отвечает за счета. Отныне вам остается только слушать приказы мадам..

Бухгалтер просто посмотрел на своего дядю и действительно сдал вот так счет? Это не половина страны. Это власть правительства.

Чжоу Лань»Что еще Могу я сказать, мадам? Нет?.

Counter»Мне не следовало перебивать, но у старшей бабушки были другие инструкции. С этого момента продукты, курица, утка, рыба, мясо и овощи в нашей деревне больше не будут поставляться в близлежащие магазины..

Выражение лица Чжоу Ланя сразу же изменилось, и он сжал кулаки. Это дело следует оставить на усмотрение его жены.

Лицо Чжоу Ланя было серьезным:»Откуда взялись студенты, которых я учился всем сердцем? Какие магазины они предоставляют? Просто делайте все, что просит моя жена. Какие бухгалтерские книги делают есть ли у Чжуанцзы? Есть ли неполные? Отправьте их все бабушке.»

Вы должны понимать, что бабушка завоевала сердце дяди. Боюсь, отныне старшей бабушке придется контролировать все в доме.

Бухгалтер шел, опустив голову, и вздохнул, когда встретил экономку:»Мадам, вы можете быть уверены, что наш дядя все-таки еще немного молод».

Старая экономка могла бы ясно видеть, что»в юном возрасте Он также наш хозяин».

Далее следует:»Как вы думаете, действия старшей бабушки связаны с ее возрастом? Жена во второй комнате старше. Как вы думаете, она лучше, чем наша старшая бабушка?»

Это действительно заставляет задуматься.

Слушая слова старой экономки, старый бухгалтер был вынужден признать, что бабушка все еще немного застенчива: Ченг сказал:»Это правда».

Тот факт, что молодая пара работала вместе сделали старую экономку очень счастливой.

Домработница Чжоу Да сказала гордым тоном:»Такую семью выбрал для нас наш дядя из-за его широкого кругозора. Посмотрите, какому великодушию научила нас эта девушка».

> Бухгалтерия все еще может преуспеть. Если вам приходится делить комнату с семьей Чжоу, жена действительно лучше, чем старшая бабушка.

Но та же старушка очень хорошо умеет управлять семейным бизнесом и мужчинами. Она боится, что дядя будет контролироваться внутренним домом из-за его юного возраста.

Глядя на бухгалтера, экономка Чжоу Да неторопливо сказала:»В этой жизни либо восточный ветер сокрушит западный ветер, либо западный ветер сокрушит восточный ветер. Бабушка Дунфэн хороша, так что ты не боюсь».

Домработница Чжоу Да посмотрела на старого бухгалтера. То, что сказал Фан, было не менее значимым:»Я думаю, тебе следует бояться. Ты смеешь говорить что угодно».

Бухгалтер поджал кулаки. губы:»Я тоже старик в доме и столько лет был с мастером».

Чжоу Да:»Если ты действительно хочешь сделать это для меня, ты должен выполнить свой долг как бухгалтер. На этой неделе ты единственный старик, который следует за мной. Знаешь, почему моя жена тебя оставила?»

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 27: Завоевание The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 27: Завоевание Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*