The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 26: Ученичество Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 26: Ученичество 07-31 Глава 26: Ученичество
Цзян Чанси не смеет говорить, что он добрый и у него нет сил быть добрым к другим.
Редактируется Читателями!
Можно только сказать, что если проживешь долго, то увидишь больше, чем другие.
Я не смею позволять всем говорить»да», пока, когда я думаю о Чжуанцзы, это не заставит людей покачать головами и сказать, что они не могут с этим справиться.
Чжоу Лань и его зять находились в тяжелом положении, обучаясь под руководством его мужа.
Муж по-прежнему дружелюбен. Рядом с ним шурин-убийца. Это заставляет зятя Чжоу Ланя чувствовать еще большее давление.
Чжоу Лань уверенно читал с детства, потому что у него хороший мозг. Его отец учил его в городе, и он никогда не проваливал домашнее задание.
Только он знает, внимательно ли он это изучил или нет.
Только после изучения Чжоу Ланя с моим зятем я понял, что такое мощный мозг. Этот ребенок помнит все, что сказал Мастер Фан, независимо от того, понимает он это или нет.
Я не хвастаюсь перед своим хозяином, просто, когда мой хозяин задает вопросы о своем зяте, мой ответ отличается от того, что сказал мой хозяин.
Зять тайно повторил оригинальные слова мастера. Какой это уровень? Чжоу Лань был напуган.
Старый тесть действительно был готов дать себе такого маленького мальчика в качестве компаньона. Я действительно высокого мнения о его дяде.
Такое ощущение, будто держишь горячий рог изобилия. Ключ в том, что эта вещь оказывает на вас давление.
Мой зять стоит там с поднятыми бровями и смотрит на этого зятя с выражением лица:»Ты не сможешь этого сделать».
Расскажи мне, насколько несчастен Чжоу Лань. Все, чем я гордился, было полностью разрушено моим зятем.
Что касается прогресса в учебе, Чжоу Лань даже не знал, каковы успехи его зятя. Он мог запомнить все, что читал. Что касается того, понимал он это или нет, это зависело от его владелец.
Единственное, что утешало Чжоу Ланя, это то, что его почерк был узнан его хозяином. Наконец-то нашел место лучше, чем у моего зятя.
Зять посмотрел на почерк Чжоу Ланя с богатым выражением лица и был явно поражен.
Цзян Чанлэ тоже сожалел, что стал слишком большим, и полагался на свой мозг, чтобы благодаря упорному труду овладеть каллиграфией своего зятя.
Учитель посмотрел на почерк Чжоу Ланя и медленно кивнул:»Это очень хорошая попытка. Умение писать до такой степени показывает, что он тот, кто может усердно учиться».
Чжоу Лан:»Спасибо за ваш комплимент, сэр. К сожалению, мой отец скончался. Мои ученики не имели никаких мыслей и могли только переписывать буддийские писания каждый день в надежде, что мой покойный отец сможет упокоиться с миром».»
В префектуре Баодин ничего не известно об особняке Чжоу, не говоря уже о том, что г-н Цзян был снова приглашен г-ном Цзян Санем. Он действительно это знает. В одном предложении этот студент — талант, который
Очевидно, именно домашние распри заставили моего дядю прервать учебу, но теперь он говорит, что он сыновний и может использовать свое время для письма, чтобы проявить настойчивость и настойчивость. хорошо знать, как адаптироваться.
Цзян 3 Вещь, которую мастер дал своему ученику, была очень привлекательной. Старый мастер наконец поднял голову и внимательно посмотрел на ученика.»Я много читал. К сожалению, мне не повезло, и я не получил известности. Спасибо твоему тестю, что остался дома и позаботился о молодом господине..
Затем он посмотрел на Цзян Чанлэ:»Я не очень талантлив и мало знаю, поэтому боюсь, что смогу только просветить молодого мастера. Жаль, что в моем возрасте у меня нет 12 учеников.
Чжоу Лан немедленно отдал честь:»Сэр, если вы не хотите сдаваться, пожалуйста, примите ученика».
Мистер кивнул:»Да.»Всего лишь одно слово действительно драгоценно.
Чжоу Лань поклонился и поклонился:»Учитель.
В этот момент г-н Цзян хотел показать лицо г-на Цзян Саня, и его студенческая квалификация действительно могла быть принята неохотно.
В этот момент Чжоу Лань хотел показать г-ну Цзян Саню… Цзян повернулся лицом к своему тестю, мастеру и выразил свое почтение…
Чжоу Лань тоже подумал, что для него, по крайней мере, не будет проблемой порекомендовать джентльмена, которого нашел его тесть. для своего зятя ему. Это хорошо.
После того, как учитель увидел, что его новый ученик поклоняется ему, не говоря ни слова, отношение ученика к нему изменилось.
Что касается г-на Чжоу Ланя, он также понимал, что после того, как стал учеником, его отношение к нему как к ученику также изменилось.
В этом разница между прямыми учениками.
У учителя было необъяснимое настроение. Он сразу стал вполне доволен этим учеником. Его разум был гибким, и он сказал:»У меня нет этого ложного этикета, но я не смогу учиться». случайно, как это в будущем. Мои ученики не могут быть такими уж плохими. Особенно, если они не могут хуже, чем маленький ребенок.»
Чжоу Лань сосредоточил свои запутанные глаза на своем зяте. Это маленький ребенок действительно беспокоится. Очень сложно быть лучше него.
Сяо Чанлэ было грустно, что моего хорошего мужа похитил этот зять.
Во время обеда двое студентов сопровождали мистера 1.
Учитель кивнул про себя. Должно быть, это было запланировано давно. Члены семьи ученика также очень вовлечены.
Глядя на Цзян Чанлэ, по словам этой ученицы видно, что женщины из семьи Цзян достаточно хорошо осведомлены.
Таким образом, я думаю, что мой ученик проделал хорошую работу. Если вы знаете, что нет никаких препятствий, это эквивалентно дополнительной помощи.
Во время занятий во второй половине дня было очевидно, что у г-на Чжоу Ланя были другие требования.
В этом разница между обычными учениками и учениками. Хотя ситуация ужасная, Чжоу Лань чувствует, что все неплохо, по крайней мере, он не учится в беспорядке.
После вечернего урока Чжоу Лань отвел Цзян Чанлэ обратно на задний двор.
Я увидел, что рядом с моей женой была свекровь, а в восточной комнате тоже была свекровь.
Это был не кто иной, как отец, который водил его в гости к дамам и слугам, когда он был рядом.
Цзян Чанлэ уже потянула сестру и начала говорить:»Сэр, вы приняли своего зятя в ученики».
Цзян Чанси:»Это счастливое событие».. Интересно, сказал ли ваш муж, когда он официально станет учеником?»
Чжоу Лань немного застенчив:»Учитель сказал не быть вежливым».
Цзян Чанси:»Ты все равно придется говорить то, что вы должны сказать. Мой муж вообще не может пренебрегать этим».
Затем, глядя на Чжоу Ланя с улыбкой:»Учитель действительно проницательный. Мой муж, должно быть, настолько талантлив, что учитель не смог бы
Лицо Чжоу Ланя покраснело:»Я не смею этого говорить, учитель жалеет меня, потому что я одинок, и вижу, насколько я сыновний…
Что ж, это человек, который умеет быть скромным. Цзян Чанлэ:»Моя сестра всегда хвалит меня так каждый раз, когда она призывает меня учиться».
Ты глупый, зять? Серьезно.
Шурин Чжоу Ланя действительно неприятен своим меняющимся выражением лица.
Цзян Чанси ущипнул Цзян Чанлэ за щеку:»Ты действительно понимаешь».
Цзян Чанлэ:»Все в порядке. Я просто боюсь, что мой зять будет этим гордиться».
Затем он вернулся в дом, не сказав ни слова.
Цзян Чанси:»Что случилось? Этот ребенок выглядит не очень счастливым».
Разве Чжоу Лань действительно не заметил, что это отличается от обычного? Или он сказал:»Я пойду и посмотрю».
Цзян Чанси»Должно быть, г-н Чан Лэ осторожен, принимая своего мужа в ученики».
Чжоу Лань действительно этого не сделал. не обращайте на это внимания:»Дело не в том, что господин не принимает Чан Ле, а в том, что Чан Ле слишком умен, и господин боится откладывать это». Хорошая квалификация Чан Ле».
Цзян Чанси считал этот. Ребенок еще маленький, и у его отца пока нет планов.
Цзян Чанси не знал подробностей того, действительно ли этот джентльмен дома был нанят его биологическим отцом для своего дяди.
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 26: Ученичество The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
