Наверх
Назад Вперед
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 25: Есть борьба и победы. Ранобэ Новелла

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 25: Есть борьба и победы. Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 25: Идет драка и есть сбор 05-07 Глава 25: Идет драка и есть сбор

Старый бухгалтер даже не посмел поднять голову, когда слышал это. Это действительно вредно. Вторая комната может это понять. Странно.

Редактируется Читателями!


Однако слова бабушки хорошие, а руководство плохое. Это правда, и мастер ничего сделать не может.

Разве люди не говорили, что люди с огромным богатством, длинными волосами и ногами не в счет? Курица и утка исчезли. Старшая бабушка не имеет табу и осмеливается говорить что угодно, она действительно могущественна.

Тогда в моем сердце произошел прилив радости: если я действительно смогу преодолеть это препятствие, я встану.

После второй комнаты ничего.

Потом я услышал, что сказала старшая бабушка:»Вы обдумали это для меня. Это показывает, что вы искренне говорите это, если вам есть что сказать. В любом случае, я вижу разницу».

Что еще может сказать экономка Чжоу Да? Если люди осмелятся прекратить подачу, они не будут бояться создать проблемы во второй комнате.

Видеть, как эта 56-летняя бабушка немного нервничает, еще более стрессово, чем встреча со старшей женщиной.

Такое отношение к ссоре не уступает Мастеру Чжоу 2.

Интересно, поставят ли господин Чжоу и госпожа Чжоу в неловкое положение дядю и бабушку? Со второй комнатой нелегко справиться.

Экономка Чжоу»Есть еще один вопрос. Эти куры и утки выращиваются в соответствии с потребностями магазина. Как вы планируете с ними поступать.» Старый бухгалтер только сейчас беспокоился об этом.

Цзян Чанси»Я могу позволить себе хранить еду еще какое-то время. Я дам тебе инструкции, когда выясню, как ее использовать».

Домработница не осмелилась сказать больше..

Цзян Чанси смог накопить так много зерна, просто бродя вокруг своего зерна. Было бы несерьезно говорить, что он был крупным землевладельцем.

Когда вы полагаетесь на небо в качестве еды, это настоящая твердая валюта. Более практично, чем что-либо еще.

Старая экономка Чжоу Датун и старый бухгалтер следовали за бабушкой и отвечали на каждый вопрос, не осмеливаясь проявить какое-либо пренебрежение.

Дафу выбрал нескольких маленьких девочек и женщин, чтобы мыть и прислуживать, и остался во дворе, остальные пошли на ферму.

Мисс Дафу также сказала, что сейчас во дворе нет необходимости в таком количестве людей. В будущем слуги вокруг бабушки будут выбираться из этих семей.

Есть также те, кто не убежден:»Мы все старики, которых обслуживает Чжуанцзы. В прошлом дядей была девушка Дафу, которой мы служили. Вы думаете, что вам не нравится дядя или вы думаешь, мы тебе, старушки, не нравимся?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В это время пришел Цзян Чанси с дворецким и бухгалтером Тонг Дацзи.

Старшая бабушка не очень старая, и девочка рядом с ней тоже не очень старая, но домработницу и бухгалтера она держит вокруг себя послушной.

Как ни посмотри, импульс необычный. Свекровь сразу перестала ссориться.

Цзян Чанси спросил Дацзи, не оборачиваясь:»Проверены ли бухгалтерские книги в бухгалтерской комнате?»

Даджи:»Нет ни входа, ни выхода, и бухгалтерская комната передана

Цзян Чанси сказал бухгалтеру:»Отныне бухгалтерские книги здесь и расходы особняка будут переданы Даджи. Вы можете помочь экономке разобраться со счетами внешнего дома». У меня есть еще кое-что вам рассказать».

Бухгалтер чуть не заплакал. Что еще могло быть во внешнем дворе? Он попросил бабушку позаботиться об этом.»Да».

Цзян Чанси затем посмотрел на Дафу:»Все приготовления были сделаны?»

Дафу:»Я уже договорился о разговоре с бабушкой».

Цзян Чанси посмотрел на стоящих там женщин и девочек:»Есть еще люди, у которых есть свое мнение».

Несколько женщин посмотрели вниз. Первое предложение, которое я не смею произнести, —»Старый раб, я не смею».

Бухгалтерскую отдали маленькой девочке. Могут ли они еще пройти через бухгалтерскую?

Меня очень напугала эта бабушка.

Цзян Чанси»Если ты здесь не для того, чтобы служить мне, я и дядя тоже работаем в нашем Чжуанцзы. Пока ты делаешь это хорошо, ты не останешься без привилегий».»

Он помолчал на мгновение, прежде чем сказать:»Независимо от того, где вы находитесь, ни я, ни мой дядя никогда не воспользуемся вами». Если я продам его, не думайте, что я поступил недоброжелательно. Что ж, те, кто останется, пойдут и изучат правила у Дафу. Если делать больше нечего, делайте, что хотите. Возвращайся после школы, я расскажу тебе правила, которые ты должен соблюдать в Чжуанцзы..

Слов немного, но они имеют достаточный вес. Никто не смеет относиться к старшей бабушке как к слабой маленькой девочке, которая никогда не видела мир.

Домработница Чжоу Да глубоко вздохнула., хотя он еще не знал старшую бабушку. Я понимаю правила, установленные Чжуанцзы. Бабушка молодая и обращает внимание на правила. Она не раз упоминала эти два слова. Я не могу быть тем, кто подстрекает бабушку к устанавливать правила для всех.

С самого начала и до конца Цзян Чанси даже не смотрел на женщин, которые только что создавали проблемы.

Просто несерьезное отношение к ним привело к тому, что люди во дворе еще больше напуганы.

Все понимают, что некоторые пустяки не могут дойти до глаз бабушки. Если они действительно ошибутся, то девушка рядом с бабушкой может принять решение и продать их. трудно просить о пощаде.

Все надеются, что бабушка позаботится о них. Бабушкины правила должны проявиться быстро, и они обязательно будут честными.

Цзян Чанси уверенно пошел обратно к своему Западная комната, Даджи Дафу последовал за ним и закрыл дверь, и трое мастеров и слуг потеряли скорость.

Даджи»Я так нервничаю, так нервничаю. Бабушка, ты такая сильная. Я почти смутил бабушку».

Цзян Чанси»Пока мы поднимаем угол подбородка, подбородок и глаза. Если мы действительно способны, они не посмеют нас недооценивать. Наш возраст ничего не значит».

Дафу»Это потому, что у меня нет поддержки мастера и госпожа на новом месте, поэтому рабы все еще очень нервничают. Но с бабушкой здесь нечего бояться».

Цзян Чанси»Продолжай усердно работать, хорошая девочка. Только что ты была просто притворяешься могущественным. Теперь тебе придется привести в порядок бухгалтерские книги и вынуть их, чтобы показать свои истинные способности. Тебе придется полагаться на свои способности в будущем.»

Даджи держал бухгалтерскую книгу,»Ты можешь перестать следовать за занятыми рабами».

Цзян Чанси:»Тогда тебе придется потрудиться, чтобы увидеть, насколько уверен в себе этот старый бухгалтер».

Даджи:»Пусть раб будет знаком Если раб справится с этим лучше, чем он, он будет уверен в своем сердце».

Цзян Чанси:»Дафу, взгляни на сторону госпожи, кто находится в семье моего дяди и каковы их хобби? Я расскажу им все, когда повернусь 1 Мы с мастером поедем навестить жену через два дня, и я возьму ее с собой.»

Дафу»Я помню, что мастер уже Разобрала их, чтобы я могла взять их с собой до того, как ты поженишься. В то время у меня было слишком мало времени. Чтобы познакомить тебя.»

Цзян Чанси оплакивала отцовскую любовь своего старого отца. Конечно, она также хотела поблагодарить свекровь за ее материнскую любовь. Она даже не оставила старуху только для того, чтобы та»У меня нет никаких ограничений на заднем дворе. Ей также пришлось отплатить свекрови за свою доброту. Немного лучше.

Дафу выбрал маленькую девочку, чтобы она осталась во дворе, потому что он боялся, что эти у пожилых женщин слишком много расчетов.

Было бы лучше, если бы их хозяева и слуги стояли твердо и имели престиж. Выбирайте способных людей для использования.

Цзян Чанси, который всегда делает шаг вперед. время относительно стабильно.

Ее нельзя просто считать холодной и недоброй 1 Мянь Цзян Чанси»Попросил знахарку завтра начать диагностировать и лечить их здоровье по домам..

Большое счастье и удача, все поклонились и отсалютовали:»Бабушка добрая..

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 25: Есть борьба и победы. The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 25: Есть борьба и победы. Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*