Наверх
Назад Вперед
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 23: Зять — это ловушка Ранобэ Новелла

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 23: Зять — это ловушка Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 23: Ловушка зятя 05-07 Глава 23: Ловушка зятя

Уложив зятя обратно в постель, Чжоу Лань захотел продолжать компенсировать свой прогресс в учебе.

Редактируется Читателями!


Цзян Чанлэ сонно обучал своего зятя:»Как ты можешь читать сценарий? Господин умеет ругаться».

Затем он обнял Чжоу Ланя за шею и ничего не сказал, чтобы позволить иди:»Я не хочу, чтобы ты прочитал сценарий для моей сестры».

Затем он закрыл глаза и заснул. Ну, очевидно, что я не смею спать с этим зятем.

Чжоу Лань, к счастью, успокоил свой гнев и честно переспал со своим зятем.

Посмотрев на верхнюю часть кровати, он тихо вздохнул и спросил себя в воздухе:»Ты хочешь сначала жениться на своем зяте, прежде чем жениться? Почему ты никогда не говорил мне?»

Жаль, что его отец не может ответить на его вопрос, если его отец, Изуми Ижи, будет волноваться и обязательно скажет сыну, что ты первый.

5 В лучшем случае Чжоу Лань — просто большой ребенок, которому пришлось повзрослеть на полпути. Он выглядит спокойным снаружи, но на самом деле он не очень спокоен.

Так что сцена, когда я проснулась рано утром и обняла своего зятя, пуская слюни с головы до ног, была действительно неприятной.

Однако две фигуры, которые не были ни слишком тонкими, ни слишком тонкими, чувствовали тепло и мягкость, обнимая друг друга.

Чан Лэ открыл глаза и первым начал жаловаться:»Сколько тебе лет, а ты все еще пускаешь слюни?»

Тело Чжоу Ланя было жестким, и он не осмеливался пошевелиться. Его мягкость зять все еще держал его очень крепко и комфортно.

Но не обращайте внимания на ощущение мокрого и холодного матраса, прилипшего к вашей талии.

Видя, как зять его провоцирует, Чжоу Лань ответил:»Ты не так хорош, как ты, с тем количеством слюны, которое у тебя есть. Матрас даже мокрый».

Цзян Чанлэ закричал, а затем тут же прикрыл рот от боли. С плачущим лицом он сказал:»Это не я, это не я».

У Чжоу Ланя было темное лицо, и он хотел не оплатить счет», Мог ли это быть я?»

Цзян Чанлэ забрался на тело Чжоу Ланя и вытер уголки рта своего зятя. Он сказал очень искренне:»Ты не пускал слюни».

Чжоу Лан закатил глаза и сердито ответил:»Ты тоже не писал.»

Затем они оба осторожно кивнули. Консенсус был достигнут.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но есть еще проблема: как высушить матрас, который невозможно скрыть от Цзян Чанси.

Цзян Чанлэ сделал незрелое предложение:»Сначала я выйду и приставлю к сестре, а ты сможешь тайно высушить матрас во внешнем дворе».

Чжоу Лань думает, что брат Бездушие зятя должно быть ограничено небольшой территорией Сокрытие дела»Это было бы позором и выброшено во внешний двор.

Цзян Чанлэ был очень равнодушен:»Люди снаружи меня не знают, просто моя сестра этого не видит..

Это означает, что единственный, о ком он заботится, — это его сестра.

Чжоу Лань указал на свой нос. Позорно то, что все во внешнем дворе знают его.

Чжоу Лань серьезно подумал:»Я спрячу это..

Цзян Чанлэ:»Боюсь, это не сработает. Что нам нужно устроить сегодня вечером?»

Чжоу Лань очень твердо сказал:»Все в порядке, и ты обмочишься, пока спишь на мне».

Цзян Чанлэ был таким высокомерным:»Я очень брезгливый. Если ты думаешь, что сможешь хорошо обо мне позаботиться, то пусть будет так..

Чжоу Лань глубоко вздохнул и еще раз подтвердил, что его зять действительно нехороший человек.

Цзян Чанлэ никому не позволял идти в восточную комнату служить его рано утром и даже пошел приставать к Цзян Чанси.

Чжоу Лань долго ходил по восточной комнате с матрасом в руках, достал книги из книжного шкафа и затолкал туда матрас.

На самом деле, он планировал забрать матрас, когда никого не было рядом. Я вышел, чтобы найти старую маму, чтобы разобраться с этим.

Мальчику было неловко уклоняться его зятю и поднять шум. Это временный способ справиться с этим.

Он думал, что справился с этим более зрело. Разумный. Ответственный.

Завтрак был очень обильный, включая пшенную кашу, баранину и паровые булочки.

Цзян Чанлэ только что выпил его. Вкус был особенно восхитительным. Цзян Чанси приподнял уголок рта и сказал:»Пейте меньше и будьте осторожны с мочеиспусканием».

Лицо Цзян Чанлэ было выражением лица. настолько захватывающе, что он обернулся и посмотрел на нее, Чжоу Лань. В больших глазах сверкнула надпись:»Вы жалуетесь».

Чжоу Лань тут же поднял руки:»Не думай слишком много. Подожди.» Он действительно ничего не сказал.

Что ж, однажды ночью у этих зятя и зятя появилась своя тайна.

Цзян Чанси не был дураком. Он мог сказать, глядя на их реакцию:»Я действительно разозлился».

Цзян Чанлэ взглянул на своего зятя и подумал, что он слил.

Но она действительно могла постоять за себя и с серьезным лицом отругала сестру:»Как ты можешь говорить такие неэлегантные слова, будучи девушкой? Это нехорошо».

Следовать» Мой брат — Свекровь — ученый. Ты должна быть осторожна со своими словами, как жена ученого.»

Чжоу Лань потерял дар речи. Есть ли у его зятя еще смелость?

Цзян Чанси закатила глаза про себя. Ты намочила постель? Ты просто пытаешься скрыть свой стыд.»Я была неправа. Я бы была более элегантной. Я не знаю, удовлетворительно ли постельное белье. или мне следует это изменить».

Цзян Чанлэ Шен Он вздохнул и выпил полную чашку супа.»Гость меняется вместе с хозяином. Я очень спокойный человек.»

Цзян Чанси ущипнул Цзян Чанлэ за щеку и сказал:»Посмотрим, что ты можешь сделать».

После того, как Цзян Чанлэ спаслась от сестры, она искренне сказала Чжоу Лань:»Зять, я был очень добр, когда передал ее в твои руки. Я пришел к тебе домой только через несколько минут. несколько дней назад ты сказал это. Почему ты не заботишься обо мне, хотя я говорю и делаю что-то?.

Это хорошая работа, чтобы переложить вину.

Цзян Чанси сказала в своем сердце, что эта ночь была действительно волшебной, поэтому она открыла рот и промолчала.

Чжоу Лань был очень серьезен:»Я поговорю с твоей сестрой позже..

Цзян Чанлэ»Вы не можете сказать, что моя сестра неправа. Моя семья все еще должна быть более уважительной. Моя сестра к вам как раз подходит, и здесь нечего обсуждать..

У Чжоу Ланя тоже болит зуб. Шурин,»ха», это совершенно новое существо. Мне посчастливилось встретиться с ним в этой жизни.

Цзян Чанси пожаловался на этого пацана:»Вы должны отплатить своей родной семье приданым.

Цзян Чанлэ проглотил булочку и сказал:»Я иду на занятия.

Чжоу Лань тоже отложил миски и палочки для еды:»Не волнуйся, я хорошо о нем позабочусь..

Затем я увидел, как Дафу вынул две школьные сумки и вручил их своему зятю и зятю соответственно.

Цзян Чанси:»Мне доставят обед в ты, чтобы ты мог поесть со мной.»

Цзян Чанлэ кивнул и очень задумчиво сказал Цзян Чанси:»Мы хорошо о вас позаботимся, сэр..

Чжоу Лань был очень озадачен тем, есть ли еще обед. Это привычка семьи Цзяна или привычка г-на Цзяна?

Тогда посмотрите на его зятя-«Этот парень действительно крадет всеобщее внимание. Вы спросили:»Есть ли у меня еще шанс похвастаться после этого?»

Цзян Чанси тоже поддержал его и поприветствовал Цзян Чанлэ:»Спасибо за вашу тяжелую работу..

Две сестры, очевидно, просто развлекались, но они все равно вели себя серьезно. Чжоу Лань был немного зол, почему его жена не уговаривала его так.

Потом он подумал, что он был мужчиной, и именно он должен был уговорить его. Он уговорил свою жену. Затем он выпрямил свое тело.

Цзян Чанлэ уже потянул Чжоу Ланя:»Зять, почему ты не активен в школу? Ты боишься своего мужа? Я знаю, что ты плохо учишься». Все в порядке, я позабочусь о тебе. Будьте уверены.

Чжоу Лань общался со своим зятем.

Чжоу Лань чувствовал, что этот мальчик должен быть камнем преткновения в его семейной жизни.

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 23: Зять — это ловушка The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 23: Зять — это ловушка Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Хозяйка дома в семье Премьер-министра

Скачать "Хозяйка дома в семье Премьер-министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*