The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 21 — Дядя Лэнг Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ
Глава 21: Дядя Лан 05-07 Глава 21: Дядя Лан
Госпожа Цзян 3 тогда очень испугалась:»Невестка не осмеливается иметь плохое потомство, но не может повлиять на своих родителей. Муж действительно боится беспокоить свою мать».
Редактируется Читателями!
Г-н Цзян 3″Чан Си не посторонний. Чан Ле вырос со своей сестрой. Как родители, мы хотели бы видеть, насколько близки эти двое. сестры.»
Госпожа Цзян услышала это. Это означает, что ее бабушка не особо заботилась о Чан Ле, когда она была ребенком.
Она, дочь бабушки, которая была монахом из посторонних, является членом их семьи. Независимо от того, как вы об этом думаете, это вас злит.
Госпожа Цзян махнула рукой:»Я не хочу, чтобы вы задерживали такой хороший молодой талант, как брат Ле».
Господин Цзян 3 дернул уголком рта:»Мой сын заставил свою мать беспокоиться об этом».
Затем госпожа Цзян вышла из зала Шоуань старушки со своей женой.
Госпожа Цзян вздохнула вместе со старухой рядом с ней. она:»Он отделен от меня».
Старушка посоветовала старушке:»Почему ты это делаешь? Мистер 3 — твой сын, несмотря ни на что. Мистер 3 очень хорошо осведомлен и не будет отложите учебу Сяолана, несмотря ни на что».
Это точка зрения Цзяна. Старушка дома все еще много знает.
Г-н Цзян Сан сказал женщине рядом с ним:»Честно говоря, Чан Си берет с собой г-на Чан Ле. Я действительно совсем не волнуюсь. Почему бы нам не пойти куда-нибудь пораньше?» и покажу вам больше.
Я уже начал готовиться к поездке и взял с собой жену.
Г-жа Цзян 3 — мать, которая не только беспокоится о своем сыне, но и о своей дочери, которая выходит замуж и живет счастливой жизнью:»Давайте подождем и посмотрим еще несколько дней».
Если получится, то просто понаблюдайте со стороны 3 за ребенком несколько дней.
Чжоу Лань и зять его жены вернулись в Чжуанцзы из дома своего тестя. Люди, которых он послал поприветствовать госпожу Чжоу, Линь, также вернулись.
Цзян Чанси спросил слугу:»Мадам, там все в порядке».
Слуга, который послал что-то госпоже Линь, ответил:»Скажите мне, мадам, все в порядке, мадам, позвольте мне сообщить». Дедушка и бабушка просто хотят жить мирной жизнью и не беспокоиться о моей жене.
Чжоу Лань почувствовал себя немного неловко, когда услышал это.»Не волнуйся об этом». Это оригинальная поговорка? Что имеет в виду моя мать?
Затем передал письмо жены Дафу:»Это письмо жены дяде и бабушке, а также предметы, которые дяди подарили дяде и бабушке».
Чжоу Лань увидел свою мать. Письмо было бесстрастным:»Сделай это, я отвезу Чан Лэ в Чжуанцзы на прогулку».
Это значит, что он не в хорошем настроении. Если биологический отец теряет биологическую мать и возвращается в дом дяди, независимо от причины, это равносильно отказу от ребенка.
С этого момента я главная бабушка.
Цзян Чанси приказал каталогизировать и положить на хранение вещи, отправленные его дядей и женой.
Затем устройте мужа Чан Ле во дворе. Похоже, это все желание старого отца.
Как она могла не знать что-то о Чан Ле, студентке колледжа? Именно из-за этого дяди она пригласила старого Джурена посидеть дома.
Боюсь, я уже долгое время помогаю дяде готовить его.
Что касается ребенка такого возраста, как Чан Ле, он не мог жить без него. Цзян Чанси непосредственно устроил Чан Ле в восточной комнате, где они вошли во двор Чжоу Ланя.
Чжоу Лань взял Чан Ле на прогулку по Чжуанци. Чан Ле поначалу был сдержанным, очень похожим на молодого дядюшку.
Когда он увидел плодоносящее дерево, он потерял сдержанность и посмотрел на своего зятя:»Это твое».
Чжоу Ланя это не волновало. не буду называть своего зятя»моя семья».
Цзян Чанлэ наблюдал, как фруктовое дерево автоматически проскользнуло внутрь.»Моя сестра выходит за тебя замуж и берет меня с собой. Мы из из той же семьи».
Плохое настроение Чжоу Ланя мгновенно исчезло. Рассчитав таким образом: если у вас уже есть семья, у вас есть две невестки. Зять женился на одной и получил другую в подарок.»Можно так сказать.
Цзян Чанлэ с тоской посмотрел на абрикосовое дерево и сказал сдержанно и высокомерно:»Тогда этот фрукт мой. Пожалуйста, соберите несколько, чтобы я попробовал»..
Мой зять с таким большим лицом совсем невежлив.
Чжоу Лань посмотрел на абрикосовое дерево перед ним и немного забеспокоился. немного сложно изящно собирать абрикосы для своего зятя. Он также воспользовался возможностью, чтобы позволить своему зятю. Уметь называть людей»Мы действительно семья, а ты кто?»
Цзян Чанлэ закатил глаза, проигнорировал Чжоу Ланя и просто сказал себе:»Если моя сестра здесь, она обязательно выберет это для меня»..
Шурин не может быть хуже сестры. С этим мальчиком действительно нелегко справиться. Он взглянул на Шуньфэна Шуньфэна рядом с ним и захотел подняться на дерево, чтобы собрать фрукты.
Цзян Чанлэ сказал:»Ты все еще не так хорош, как он?.
Чжоу Лань дернул уголком рта. Это первый раз, когда он сталкивается с таким существом, как зять.
Чжоу Лань»Если я сниму это, ты знаешь, как мне позвонить?.»
Чан Лэ поджал губы и с улыбкой посмотрел на Чжоу Ланя. Он не сказал, что знает или не знает, и посмотрел на ваше выражение лица.
Чжоу Ланьсинь сказал, что этот ребенок стал сперматозоидом..
Пусть Шуньфэн поиграет один. Он снял халат и кружил вокруг абрикосового дерева, но так и не смог найти подходящего направления, чтобы подняться наверх.
Цзян Чанлэ тоже был обеспокоен и ничего не сказал. Люди:»Если бы это была моя сестра, я был бы сыт.
Чжоу Лань сказал с темным лицом:»Не говори чепухи, что твоя сестра не умеет лазить по деревьям.
Цзян Чанлэ посмотрел на Чжоу Ланя и ничего не сказал, затем посмотрел на абрикосовое дерево и указал на желтые абрикосы на верхушке дерева:»Я хочу это»..
Чжоу Лань взглянул на верхушку дерева. Не упоминай об этом. Я могу оторвать только одного. Это молодой человек, который никогда раньше не поднимался на эту штуку.
Я не могу позволить своему зятю смотреть на него свысока. Что делать?
Он спокойно сказал Шуньфэну, стоявшему рядом с ним:»Иди, найди топор..
Лицо Шуньфэна искажено. Ты срубил дерево только для того, чтобы сорвать абрикос?
Посмотри на дядю рядом с тобой, Шуньфэн. Нелегко доставить неприятности твоему дяде.
Чан Ле тоже был ошеломлен:»Зачем тебе топор?.»
Чжоу Лань определенно не может сказать, что она не умеет лазить по деревьям.»Твоя сестра тоже определенно любит есть фрукты. Поскольку нам это нравится, давайте возьмем их всех домой»..
Цзян Чанлэ»Этот Чжуанцзы твой. Даже если ты не заберешь его домой, он все равно твой».
Чжоу Лань посмотрел на ребенка:»Какие уроки вы и мой учитель извлекли?»
Мы все знаем, почему таких маленьких детей так трудно уговорить.
Цзян Чанлэ поднял подбородок, заложив маленькие ручки за спину:»Я только что сказал вам то, о чем вы меня спросили.»
Чжоу Лань кивнул и, должно быть, вытянул руки, потому что он не читал никаких книг.
Затем он сказал:»Я могу запомнить все книги из начальной школы. Господин начал читать». прочти мне 4 книги.. Папа читал мне биографии по ночам..
Лицо Чжоу Ланя становилось все более и более торжественным. Даже если его зять хвастался, что ребенок этого возраста знает так много названий книг, это определенно было очень много.
Я вспомнил, что в доме Юэ я сказал, что должен быть образцом для подражания для своего зятя. Чжоу Лань начал исследовать этот вопрос, не оставляя никаких следов:»Сколько тебе лет, чтобы так много читать? Вы понимаете?
Цзян Чанлэ указал на свою маленькую головку:»Я некоторых вещей не понимаю, но могу повторить все, что сказал учитель..
Не дожидаясь, пока Чжоу Лань заговорит:»Если ты мне не веришь, ты можешь меня проверить..
Даже если ты посмеешь так хвастаться, ты должен быть хотя бы наполовину способен. Чжоу Лань чувствовал сильное давление. Это не его зять, это его указатель.
Ключ в том, что он намного моложе себя.
Чжоу Лань чувствовал, что ветер вокруг него был немного холодным. Дул холодный ветер.
Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 21 — Дядя Лэнг The hostess of the house in the family of the Prime Minister
Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence
