
Вот это богохульство!
Боб пытался говорить, несмотря на то, что во рту у него была жуткая гадость, вот как он был расстроен.
Редактируется Читателями!
К сожалению для него, он был единственным, кого эта ситуация, похоже, не устраивала.
Ничего не поделаешь, — объяснил Призматический кит, ответственный за регистрацию иностранцев для испытания в мире Испытаний.
Все испытания проводятся индивидуально.
Даже если вы все одновременно войдете в мир Испытаний, вы все будете телепортированы на свои собственные, независимые испытания.
Максимум, на что я могу пойти, — это зарегистрировать вас всех в одной зоне, если вы все успешно пройдете испытания.
Природа мира Артика была такова, что существа с более высоких уровней имели некоторый контроль над более низкими.
Конечно, этот уровень контроля был весьма ограничен, и для большего контроля требовалось стать правителем конкретного уровня.
Поскольку все уровни находились под жёстким контролем расы Артика, они могли использовать своё влияние, чтобы влиять на определённые вещи.
Управление тем, где новые игроки попадают на новый уровень, было тем, что они могли легко контролировать.
Всё в порядке.
Уверен, мы все легко пройдём испытания, — сказал Джек.
— Моя главная забота — мой корабль.
Я не могу втиснуть его ни в какой пространственный инструмент, так как же я буду перевозить его между уровнями?
Его ни в коем случае нельзя оставлять.
Призматический кит повернулся и посмотрел в окно на массивный деревянный корабль.
Как будто его дизайн был недостаточно впечатляющим, его размеры и внушительный вид также поражали воображение.
«Весёлый ранчер» снискал себе известность на этом уровне Артика за последние несколько дней, поэтому он был довольно известен.
Его великолепные размеры сочетались с его прочностью: ни единой вмятины, ни царапины не повредили безупречный корпус судна, несмотря на бесчисленные удары.
Да, должен признать, ваш корабль поистине великолепен.
Редко можно увидеть такую искусную работу на нижних уровнях Артики.
Было бы действительно жаль оставлять его здесь.
Я могу предложить вам два решения.
Вы можете оставить его здесь, и за символическую плату он будет телепортирован на следующий уровень после завершения испытания.
Если по какой-либо причине вы не сможете пройти испытание, вы можете назначить следующего, кто унаследует корабль от вашего имени.
Второй вариант более затратный.
Мы можем предоставить временную транспортную печать, которая запечатает ваш корабль в небольшом транспортном сосуде, который вы сможете взять с собой в мир испытаний.
После завершения испытания вы сможете снять печать на следующем уровне.
Однако, если с вами что-то случится во время испытания, корабль будет потерян для испытания, и никто не сможет его забрать.
Кит-призма, казалось, искренне беспокоился о корабле и не хотел его потерять.
Джек же не хотел его оставлять.
К тому же, хотя раса Артика и имела хорошую репутацию в соблюдении законов, он не хотел доверять свои вещи другим.
Я запечатаю корабль, — сказал Джек, кладя на стол перед собой одну золотую монету.
Монета была случайной, вырезанной из дерева, и отдана Златовласке.
Златовласка превращала всё, к чему прикасалась, в золото лилий Пустоты — самый проводящий металл для духовной энергии, какой только можно найти, — по крайней мере, на смертном уровне.
Сокровища на уровне Бессмертных, возможно, обладают более высокой проводимостью, но в данном контексте это не имело значения.
Золотая монета, которую заплатил Джек, была намного больше, чем цена за печать, но, как разбогатевший фея, он не мог этим заморачиваться.
У него и так было слишком много золота.
Этого должно хватить и на оплату входа в мир Испытаний.
Кстати, этих троих с нами нет, — сказал Джек, указывая на трёх таинственных Боблингов.
Когда он посмотрел на них, то увидел лишь обычные тела, окружённые туманом, что затрудняло различение деталей.
Они буквально только что появились однажды и заявились членами фан-клуба Боба – Джек никогда раньше о таком не слышал.
Почему-то никто из остальных членов экипажа не нашёл в них ничего странного, и Боб легко принял существование фан-клуба, сосредоточенного на нём, ведь у него, конечно же, был фан-клуб.
Вероятно, их было много, и все они были полны восторженных маленьких Боблингов.
Хотя Джек не чувствовал от них никакой опасности, он также знал, как распознать огромный красный флаг.
В данном контексте распознать красный флаг – это не то же самое, что поднять флаг.
Ни Джек, ни Лекс не верили в флаги.
Да ладно тебе, капитан, не скупись, – сказал Боблинг 3. Боблинги 1 и 2 снова практиковали свои навыки монолога, поэтому, естественно, понятия не имели, что происходит вокруг.
Джек просто отвернулся.
Хотя он был уверен, что так легко не потеряет трёх Боблингов, по крайней мере, он не хотел платить им за то, чтобы они продолжали преследовать Боба.
Кстати, сдачу оставь себе, – сказал Джек.
О нет, это невозможно.
Чаевые в Артике крайне не приветствуются, — сказал Призматический Кит.
— Всем рабочим платят более чем достаточно за их работу.
Мы здесь не поощряем культуру чаевых.
Джек пожал плечами.
Это было совершенно неожиданно, и, казалось, это был какой-то подкол в адрес кого-то или чего-то, но, поскольку он не был жителем Артики, он не мог знать.
Пожалуйста, все заполните свои формы и подпишите документы об отказе от ответственности.
Как только всё будет готово, вы будете готовы отправиться в мир Испытаний.
Призматический Кит раздал формы, и пока Джек заполнял свою, остальные члены команды попросили Крошку-Искорку заполнить свои.
Галька, у которой вместо головы всё ещё было ведро, и которая не могла ни слышать, ни говорить, практически не понимала, что происходит.
Он покачивался всем телом, словно хотел что-то подчеркнуть, но никто не понимал, что он говорит.
Что ж, Джек догадывался.
Галька пыталась снова занять место капитана.
К счастью, поблизости не было пушки, иначе Джек не отказался бы снова засунуть его внутрь.
Новые главы романа публикуются на (f)reweb(n)ovel.com