Наверх
Назад Вперед
Хогвартс: Захват Нагини в начале Глава 269: Тайна облачного мира от Cloud Watcher Ранобэ Новелла

Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 269: Тайна облачного мира от Cloud Watcher Хогвартс: Захват Нагини в начале РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 269: Тайны облачного мира 01-14 Глава 269: Тайны облачного мира

Шлеп~

Ребенок был так потрясен, что упал и снова вскочил. глаза были полны слез.

«Санабао — большой плохой парень. Он и эти ублюдки в одной группе. Они хотят убить Лию!»

«Кто такая Лия?» — с любопытством спросил Ло Бинь.

Ребенок повернул голову, указал на ряд низких сараев вдалеке и поперхнулся:»Лошадь с промежутком в форме буквы»△» на кончиках ушей конюшни — это Лия».

Ло Бинь Достаньте бинокль ночного видения и посмотрите вдаль через линзы.

Он увидел ряд конюшен с лошадьми в каждом отделении.

Из всех лошадей та, что в будке у кучи дров, самая красивая.

У него атласные, гладкие и блестящие волосы. Волосы на шее свисают водопадом. У него спокойный темперамент и источает святую ауру, сравнимую с аурой единорога.

На кончике его правого уха есть отверстие в форме буквы»△». На деревянной двери также есть бронзовая табличка с надписью»Лия».

«Брат, искорени плохих парней». и спаси деревню.» Что касается животных за пределами деревни, я подарю тебе деревенские сокровища в качестве благодарственного подарка.»

«Какое сокровище?.

«Вы узнаете это, если сможете выполнить мою просьбу..

После того, как ребенок закончил говорить, он развернулся и быстро убежал.

Сокровище?

Ло Бинь, который был в хорошем настроении, планировал лечь обратно в гамаке. Он снова засыпал.

Однако, как только он обернулся, он обнаружил, что его тень быстро удлинялась, а затем становилась короче, шире, светлее и толще.

Несколько золотых прядей. Солнечный свет косо проникал в окно и падал на его икры, показывая, что ночь превращается в день.

Донг Донг.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Незваный гость идет на вершину гору, чтобы заняться делами на рассвете. Ты уже встал?.»

«Вставай!.

После того, как Ло Бинь закончил уборку, он открыл деревянную дверь и обнаружил, что старик не ушел после крика, а ждал у двери.

Старик посмотрел на Ло Плечо Бина, посмотрел на широко открытое окно и спросил:»Вчера вечером ничего не произошло?.

«Нет хорошего сна без снов..

«Это хорошо! Пойдем, я отведу тебя к стражу порядка..

Правоохранитель? Что это.

Ло Бинь с сомнениями последовал за стариком из виллы, обошел дом сзади и прошел небольшое расстояние до конюшен.

Когда лошади увидели старика, они все вскрикнули от испуга и натянули поводья назад. Лица лошадей покраснели, и они все еще сильно тянули поводья.

«Увы, выбрана Лия!»

Как только старик закончил говорить, лошади перестали бороться с поводьями. У Лии задрожали ноги, а большие черные глаза щелкнул.

«Я не имею в виду никакого вреда и не хочу видеть, как ты умрешь, но ответственность лежит на моих плечах. Лия, не борись так, это сделает это менее болезненным. Когда эти дни закончатся?»

«Что за день?» — спросил Ло Бинь.

Старик проигнорировал Ло Биня. Он посмотрел на небо и пробормотал:»А вот и стражи порядка».

Ло Бинь посмотрел на небо и увидел облака и туман, собирающиеся в три больших надгробия.

Затем из надгробия внезапно выросла голова в форме карандаша, четыре стройные конечности и длинная борода, свисающая до края мантии.

Все трое правоохранителей выглядели добрыми и добрыми. Упав с облаков на землю, они улыбались и приветствовали людей. Старик также ответил с энтузиазмом.

Однако Ло Бинь чувствовал, что»восторженный ответ» старика был очень фальшивым, как будто он носил маску из человеческой кожи и улыбался, но не улыбался.

Стражник открыл отсек рядом с кучей дров и снял поводья с белой лошади, Лия не сопротивлялась и в слезах повела ее вперед.

Группа людей проходила через один земляной дом за другим и подошла к воротам Тома. Старик обернулся и помахал рукой прощальной толпе. В одно мгновение родители подтолкнули старику три морковные головки.

Первая глава была маленькой девочкой с рыжими волосами и голубыми глазами. Она схватила юбку и робко уставилась на старика.

Глава Два маленьких мальчика с каштановыми волосами и зелеными глазами встали на цыпочки и с любопытством посмотрели на правоохранителей.

Глава У троих маленьких мальчиков с белыми волосами и белыми глазами были выпуклые карманы брюк, в которых, казалось, что-то хранилось.

«Все здесь, пошли!»

Сказав это, старик толкнул дверь забора и повел всех в яблоко.

Когда белки в лесу увидели приближающегося старика, они пискнули и разбежались в четырех направлениях.

Около трети белок либо посмотрели на лошадь грустными глазами, либо посмотрели на старика, прежде чем убежать.

Голова старика всегда была опущена, когда он шел вперед, не знаю, было ли это от стыда или чего-то еще.

Через некоторое время все пришли на поляну в лесу. Старик подошел к центру поляны и трижды топнул ногой.

В одно мгновение из воздуха на открытом пространстве появился высокий надгробный камень. Старик трижды постучал по камню кончиком ручки, и сразу же на поверхности появился круг водной ряби.

Старик ногами вошел в надгробие, за ним следовали силовик и Лия, затем рыжеволосая девочка и шатен.

«Брат, не забудь о нашей сделке. Ты уничтожишь плохих парней, а я дам тебе сокровища».

После того, как маленький мальчик сказал это, он тоже вошел в каменную скрижаль. Ло Бинь поднял брови и шагнул в рябь.

Он снова открыл глаза и вернулся к спинке странного каменного стула на вершине каменной горы в форме колонны.

В этот момент старик сидит прямо на каменном стуле. Три маленькие морковные головки стоят рядом на правой стороне каменного стула. Лия стоит на краю висячей платформы. За ним стоят трое силовиков с кнутами.

«Злоумышленник стоит слева от каменного стула!» — напомнил старик.

«Хорошо!»

Как только Ло Бинь встал в роли силовика, он начал размахивать кнутом. Лия пошла вперед со слезами на глазах. Когда ей было еще полметра подальше от края висячей платформы, она отказалась что-либо сказать.

Трое правоохранителей убрали кнуты и толкнули его вперед.

Копыта лошади царапали каменную платформу и вытирали всплески пыли. В конце концов Лия не смогла уйти от силовика. Она вскрикнула и с шлепком упала на подвешенную платформу и была проглочена бездонной Черное море.

Затем инфорсер превратился в облака и улетел обратно в море облаков.

Старик встал и подошел к Ло Биню:»Пришло время злоумышленнику сообщить вам, кто мой враг».

Он поднял кончик ручки, испачканный чернилами, и — постучал Ло Бинь по бровям.

В одно мгновение воспоминания, не принадлежавшие Ло Биню, проигрались в его голове с удвоенной скоростью.

Прочитав это, Ло Бинь понял, какие обиды были у старика.

В этом мире старик наблюдает за облаками.

Каждое утро он сидел на каменном стуле на вершине горы и наблюдал за облаками. Он рисовал любой узор, который видел, когда облака отделялись от моря облаков, собираясь вместе, чтобы сформировать что-то на чертежная доска.

Глава На 2-й день из моря облаков упадут трое правоохранителей, которые схватят предметы, соответствующие рисункам на чертежной доске, и грубо столкнут их с висящей платформы.

Жертва и награда равны.

Подарки будут появляться из воздуха в доме старика каждый день.

Семена растений, сельскохозяйственное оборудование, спасительные травы, инфраструктура, книги, вкусное мясо и т. д. Старик никогда не скрывает своих секретов и равномерно распределяет полученные подарки среди жителей деревни.

Именно поэтому его статус в сообществе Том так высок.

Первоначально старик думал, что этот метод обмена достоин того, чтобы его передавали навсегда.

Пока однажды утром»настоящий объект» не был сброшен с висячей платформы, старик сел на каменный стул и, как обычно, наблюдал за морем облаков.

Кто бы мог подумать, что облака, отделившиеся от моря облаков, на самом деле сойдутся в облике жены старика.

Читать»Хогвартс: Захват Нагини в начале» Глава 269: Тайна облачного мира от Cloud Watcher Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning

Автор: Persimmon Xiaohanhan
Перевод: Artificial_Intelligence

Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 269: Тайна облачного мира от Cloud Watcher Хогвартс: Захват Нагини в начале — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Хогвартс: Захват Нагини в начале
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*