Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning Глава 241: Прекрасная вечеринка Хогвартс: Захват Нагини в начале РАНОБЭ
Редактируется Читателями!
Глава 241: Гала-концерт красоты и красоты 01-14 Глава 241: Гала-концерт красоты и красоты
Здесь Гриффиндор часто забивает голы, открывая счет Рейвенкло.
С другой стороны, Гарри и Цю Чжан оказались в тупике.
Цю Чжан настаивал на том, чтобы Гарри часто проходил впереди него, что вынуждало его менять траекторию полета.
Внезапно Гарри ускорился и нырнул вниз.
Телескоп Робин наклонился вниз и увидел Золотой снитч, плывущий рядом с низким забором возле стадиона.
Аппаратной конфигурацией Fire Bolt была комета 206 Цю Чжана. Догнать Гарри было невозможно. Если бы не случилось ничего неожиданного, игра была бы в порядке. Произошла авария.
Летящий бладжер бросился на Гарри.
Гарри увернулся и обнаружил, что снитч пропал.
Недалеко загонщик Рейвенкло улыбнулся с удовлетворением и гордостью.
Зрители Гриффиндора на трибунах рыдали, а зрители Рейвенкло аплодировали и приветствовали.
Bang~
Джордж отбил бладжер, и черный шар со свистом полетел в сторону отбивающего, заставив его перевернуться в воздухе.
Этот удар лишил Рейвенкло взрывную силу.
В следующие 2 минуты Рейвенкло забил 4 гола подряд, значительно сократив разницу в счете между двумя командами.
Было бы очень неловко проиграть противнику с благословения Файерболта в такую погоду.
Вуд подлетел к Гарри, открывая и закрывая рот, словно говоря о боевых стратегиях, и через некоторое время полетел обратно на ринг.
Гарри опустил голову и оглядел площадку, и наконец его взгляд упал на Вуда.
Робин переместил свой телескоп и увидел Золотой снитч, круживший вокруг Гриффиндора.
Гарри бросился к рингу, и Чо Чанг снова остановил его.
Нежная и нежная улыбка заставила его ослепить и потерять тень стукача.
Красота обманчива!
Цю Чжан снова прилип к Гарри. Гарри поднялся, и она последовала за ней вверх. Гарри бросился вниз. Она ускорилась и полетела вниз. Гарри резко повернулся от»вниз» к»вверх». Она продолжала мчаться вниз из-за под влиянием инерции.
Гарри снова увидел снитч, сияющий в трех метрах ниже Дэвиса, и развернулся, чтобы помчаться к своей цели.
«Ах! Дементоры!»
— крикнул Цю Чжан и указал рукой на поле.
Там стояли трое дементоров с развевающимися тряпками и, казалось, хотели взлететь в небо, чтобы впитать прекрасную энергию.
Гарри вытащил палочку из воротника футболки и»Вызвал Стражей!»
Серебристо-белая штука выскочила из верхушки палочки и бросилась к дементорам.
Ло Бинь увидел, как дементор упал на землю через телескоп.
Тонкая бледная рука протянула лоскутную полоску мантии с горой похожих на мясо крабов, прижатых поверх мантии.
Плащ заставил Флинта перекатиться на траву, свернуться калачиком и схватиться руками за промежность.
Ждите критики на площадке!
.
Когда прозвучал свисток, Робин повернула телескоп и увидела, что рука Гарри, держащая палочку, все еще держит золотой шар размером с грецкий орех.
Весь стадион был наполнен аплодисментами и аплодисментами.
Цю Чжан ярко улыбнулся Гарри и полетел обратно к Дэвису.
Гарри, Вуд и другие несколько раз облетели поле, прежде чем упасть обратно на землю.
«Гарри, Патронус, которого ты только что вызвал, очень похож!»
Ло Бинь шагнул вперед и похвалил его.
Лицо Гарри покраснело и взволновалось:»Ну, на этот раз, когда я увидел дементоров, я их вообще не почувствовал. Они вообще на меня не повлияли.
Ло Бинь поднял подбородок по диагонали через площадку:»Конечно, это не повлияет на трех дементоров, которых обучают».
Все повернули лица в противоположную сторону и увидели Флинта, Малфоя, Крэбба и Гойла, сидящих в своих свободных черных мантиях.
Профессор МакГонагалл стояла в стороне с рассеянным выражением лица. четыре человека осмелились использовать подлые средства, чтобы помешать игре.
Рядом с ней у Снейпа было холодное лицо, и он ничего не говорил, как будто чувствовал себя неловко.
«Какой позор. Профессор МакГонагалл их сурово накажет. Пойдем переоденемся и пойдем на вечеринку. Я приготовила много еды.
Вуд ухмыльнулся почти во все уши, как будто он уже выиграл Кубок по квиддичу. Все пошли в раздевалку переодеться, а затем он пригласил их обратно в замок на вечеринку.
Все наслаждались едой во время еды в тот вечер.
Фред и Джордж исполнили двойной акт Парвати, одетые в костюмы и станцевавшие народные танцы. От дрожащей талии щеки Дина покраснели. Лаванда и Рон Они танцевали вальс и даже страстно поцеловались.
Симус, Дин и Ли Джордан облачились в ведьминские мантии и имитировали смущение Малфоя.
Живоглот схватил Гермиону за мантию и попросил много тушеные куриные ножки.
Под взрывы смеха Гермиона великодушно простила Рона, хотя Рон по-прежнему настаивал на том, что он не был неправ.
Вечеринка началась днем и продолжалась до поздней ночи. Глаза у всех были яркими и совсем не хотелось спать.
В час ночи портрет несколько раз скрипнул и открыл вход в гостиную.
Профессор МакГонагалл, одетая в сетку для волос и в пижаме, с несчастным выражением лица смотрела на беспорядок в гостиной, а Пивз высунул язык и плыл позади нее.
«Все немедленно вернулись в общежитие и легли спать.»
Все толпились в двери общежития.
Ло Бинь дотащил свои тяжелые свинцовые бедра до односпальной кровати у окна, развязал шторы и уснул.
Когда поздно ночью он засыпал, он почувствовал, что его левая рука онемела и стала болезненной, поэтому он перевернулся и продолжил спать спиной к окну.
Хруст~
1 Прохладный ветерок развевал шторы и вынес их за дверь!
Ресницы Ло Биня слегка задрожали, теряя следы сонливости.
Та-та-та~
Кто-то вошел в дом, и его шаги остановились перед еще одной односпальной кроватью у окна.
Сяосяо~
Занавес поднялся.
Спустя долгое время занавески опустились, и послышался вздох.
Та да.
На этот раз шаги остановились у постели Ло Биня.
Ло Бинь закрыл глаза и замедлил дыхание, притворяясь, что крепко спит, но все равно чувствовал шаги сквозь шторы. Взор владельца был острым.
Та-та~
Шаги приблизились к углу и остановились у кровати Рона. Робин открыл глаза и посмотрел через щель в занавеске на противоположную сторону.
Злоумышленник был настолько худым, что его лопатки выдавались наружу. Его одежда была потрепанной, а вьющиеся волосы были грязными и маслянистыми. Он был настолько маслянистым, что запах канализации от него все еще можно было почувствовать на расстоянии 34 метров.
歘~
Мужчина открыл занавеску и поднял кинжал с холодным светом.
Жижи~
Почувствовав опасность, Банбан встал с кровати и быстро убежал.
Шлеп.
Мужчина прыгнул на кровать и нанес удар кинжалом.
Хруст.
Кинжал пронзил деревянную колонну и 1/4 занавески упала на кровать. Разбуженный Рон смотрел друг на друга целый век.
«Ах~»
Рон издал пронзительный рев.
Жижи~
Банбан вскочил с кровати и выбежал за дверь общежития. Мужчина преследовал его из кровати с кинжалом в руке.
Взрыв~
Дверь закрылась.
Ло Бинь→_→Вы довольно вежливы, когда небрежно закрываете дверь.
«Что случилось?» — пробормотал Гарри, проснувшись.
Ло Бинь открыл занавеску, встал с кровати и зажег лампу.
Шлепок.
Рон повалился на землю и сказал с выражением ужаса:»Балк прыгнул на мою кровать и поднял нож, чтобы убить меня».
«Ты Тебе снится кошмар? — с сомнением спросил Гарри.
«Нет!»
Читать»Хогвартс: Захват Нагини в начале» Глава 241: Прекрасная вечеринка Hogwarts: Capturing Nagini at the Beginning
Автор: Persimmon Xiaohanhan
Перевод: Artificial_Intelligence