«…» Е Ванси был явно ошеломлен тем, что он сказал, но он не рассердился. Он выдержал мгновение и сказал: «Ты не так понял. Я не хотел следовать за тобой, но мне было приказано Господом прийти в павильон Сюаньюань, чтобы что-то купить».
Мо Жань и Чу Ваньнин переглянулись, услышав это.
Редактируется Читателями!
—Шэньу.
Наньгун Си потряс в руке красный глиняный горшок для вина, его лицо стало еще мрачнее: «Отец хочет что-то купить, что тебе нужно сделать? У меня разве нет рук и ног, разве я не могу сделать это для него?»
«… А Си, я не это имел в виду».
«Кто сказал тебе так меня называть?» Наньгун Си опустил брови, его глаза были как молнии, «Молодой господин Е, не думайте, что ваш отец слеп, чтобы приблизиться к вам, вы можете делать все, что хотите передо мной… Разве вы сами не испытываете отвращения?»
«Я называю вас так, потому что это намерение Господа. Если вы испытываете отвращение, просто скажите ему об этом сами». Е Ванси помолчал некоторое время и сказал: «Какой смысл злиться на меня».
«Не используйте моего отца, чтобы давить на меня!»
Наньгун Си сделал вдох, слегка подавил свой гнев, и два ярких пятна в его черных зрачках были чрезвычайно холодными, как серебряная луна, висящая высоко в небе, и дым войны.
«Молодой господин Е». Казалось, он растягивал эти три слова. «Отец просил тебя называть меня А Си.
Боюсь, он неправильно понял твой статус в секте, но в твоем сердце должно быть самопознание. Не давай себе немного цвета, а то откроешь красильную мастерскую. Ты должен знать, что даже если ты покрасишь свою одежду в ярко-красный и фиолетовый цвета, ты не сможешь сравниться со мной, если ты родился здесь».
На благородном лице Е Ванси промелькнула тень уныния. Его густые ресницы, похожие на бамбуковые полоски, опустились, и он тихо сказал: «Молодой мастер прав, но Е… никогда не думал сравниваться с тобой».
Изменение титула заставило Наньгун Си почувствовать себя немного комфортнее. Он поднял руку и сделал несколько глотков пряного ликера, но он не был пьян. Он некоторое время смотрел на Е Ванси, презрительно усмехнулся и махнул рукой: «Ты не смеешь, посмотри на себя сейчас, как ты можешь быть…»
Он внезапно понял, что здесь было много людей, и он чуть не сказал то, чего не должен был говорить. Он поджал губы и замолчал.
«…»
С другой стороны, Е Ванси, даже несмотря на то, что его оскорбляли и унижали таким образом, все равно опустил веки. Никто не мог понять, злился он или унижен. Он только показывал всем спокойное и нежное лицо, три части героическое и семь частей сдержанное.
Атмосфера была крайне неловкой.
Наньгун Си неловко огляделся некоторое время, и его взгляд упал на женщину позади Е Ванси. Словно для того, чтобы скрыть ошибку, которую он чуть не совершил только что, он кашлянул, поднял подбородок в сторону женщины и спросил Е Ванси: «Ты спас ее?»
«Да».
«Откуда она? Не спасай того, кто не знает, откуда она взялась».
«Все в порядке, ее купил павильон Сюаньюань».
Наньгун Си не заботился о торгах павильона Сюаньюань, и не стал спрашивать, но когда он услышал, что Сун Цютун был куплен на аукционе, он был удивлен.
Глаза, которые изначально были ленивыми и небрежными, внезапно стали острыми, уставившись на лицо Сун Цютун, и через некоторое время он сказал: «Это кость раба или сиденье красоты из кости бабочки?»
Только два вида людей могут быть открыто проданы на континенте культивации, в дополнение к сидению красоты из кости бабочки, есть еще один вид костей раба.
Кости раба являются потомством людей и монстров.
Поскольку люди боятся чудовищной природы таких инопланетных рас, как только их обнаружат, они уничтожат их истинную сущность и наложат проклятие раба на их лопаточные кости, сделав их слугами.
Однако цена рабских костей невысока, и в них нет ничего особенного. Обычно их используют для подачи чая и воды в крупных сектах или покупают дома богатые бизнесмены. Поскольку их продает павильон Сюаньюань, они не должны быть такого класса.
Как и ожидалось, Е Ванси сказал: «Это сиденье красоты из костей бабочки».
Наньгун Си заинтересовался, обошел Е Ванси, прошел перед Сун Цютун, огляделся вокруг нее, как будто разглядывая товары, а затем нахмурился и сказал: «Почему эта вещь хромает? Бракованный продукт?»
«… Она была ранена, когда ее поймали. Она применила лекарство, но оно еще не зажило».
Е Ванси сделал паузу: «Значит, мы не можем далеко идти, мы хотим остаться здесь на одну ночь».
Наньгун Си ничего не сказал, прищурился и внезапно приблизился к шее Сун Цютун и яростно принюхался, его движения были очень похожи на движения дикого волка. Сун Цютун испугалась его развратного поведения, схватила ее одежду и пошатнулась.
«Он пахнет так же, как обычные люди». Он потер нос и чихнул: «Еще есть запах порошка…»
Махнув рукой, Наньгун Си небрежно спросил: «Сколько?»
«Пятьдесят миллионов».
«Серебро?»
«Золото».
Наньгун Си внезапно широко раскрыл глаза: «Е Ванси, ты сумасшедший? Ты знаешь, сколько точильных камней высшего уровня ты можешь очистить за пятьдесят миллионов золота? Купи мне женщину? Ты думаешь, деньги моего Жуфэнмэня — это не деньги?»
«Я не тратил деньги секты». Е Ванси на мгновение замолчал, а затем сказал: «Я не покупал её для тебя».
«Ты…!» Гнев, который только что утих, снова вспыхнул, и лицо Наньгун Си изменилось. «Ты очень хорош!» Он повернул голову и посмотрел на Сун Цютун. Чем больше он смотрел, тем больше ему это не нравилось, особенно вуаль, закрывавшая ее лицо. Он был недоволен, как бы он ни смотрел, и тут же приказал: «Эй, сними тряпку с лица!»
Сун Цютун испугался и крепко схватил Е Ванси за рукава, еще больше съёжившись позади него, и сказал очень жалким голосом: «Мастер Е, я… я не хочу…»
Худая фигура Е Ванси не такая сильная и высокая, как у Наньгун Си, но когда он слегка поднял голову и посмотрел на Наньгун Си, он был бесстрашен: «Раз она не хочет, не заставляй ее».
«Перестань говорить глупости. Ты спас ее, поэтому ты должен мне жизнь. Ты должен меня выслушать. Сними ее!»
«Я спас ее, и поскольку я спас ее, я дал ей свободу». Е Ванси сказал: «Пожалуйста, не заставляй меня».
«Е Ванси! Ты единственный хороший парень!» Наньгун Си сердито заколотил в дверной косяк: «Что ты обо мне думаешь? Сегодня я поговорю с тобой. Если я скажу, что она должна снять вуаль, она ее снимет. Если она снимет вуаль, ты сможешь жить здесь. Если она ее не снимет, убирайся отсюда к черту!»
Е Ванси едва заметно вздохнул, повернулся к Сун Цютун и сказал: «Пойдем».
На этот раз душили не только Наньгун Си. Е Ванси держал магическое оружие, и ему нельзя было позволить уйти вот так. Чу Ваньнин тут же сказал: «Иди и останови его».
«Ладно, ладно». У Мо Жаня тоже было такое намерение, но спустя долгое время он внезапно ошеломленно спросил: «Учитель, где мы должны его оставить, если мы его остановим? Ему нужно остановиться в отеле, чтобы отдохнуть».
«Дайте ему половину нашей комнаты».
«…Эээ». Мо Жань не знал почему, и вдруг выражение его лица стало немного смущенным: «Боюсь, это немного неуместно».
Чу Ваньнин слегка приподнял веки: «Что не так?»
«Учитель, вы не знаете, нам двоим лучше не оставаться с ним в одной комнате, и он не согласится, потому что этот Е Ванси, он на самом деле…»
Как раз когда он говорил о ключевом моменте, он внезапно услышал, как Наньгун Си пинает стол, и чашки и блюда упали на пол. Затем он внезапно придвинул табуретку и поставил на нее ногу, сердито сказав: «Кто позволил тебе уйти, когда ты хочешь?! Я думаю, ты бунтуешь! Возвращайся сюда!»
«…» Теперь даже последователи Наньгун Си выглядели немного смущенными.
Разве это не… Молодой господин, ты сказал им быстро убираться отсюда?
Е Ванси, казалось, давно привык к неразумному поведению Наньгун Си.
Он планировал сделать вид, что не слышит его рева, похлопал Сун Цютун по плечу и дал ей знак не обращать внимания на сумасшедшего позади него.
«Е Ванси!»
«…»
«Е Ванси!!»
«…»
«Е-Ван-Си!!!»
Вены на лбу Е Ванси дважды подпрыгнули, и он, наконец, не мог не оглянуться. Неожиданно в него бросили горшок с вином. Его зрачки внезапно сузились.
Е Ванси собирался увернуться, и вдруг перед ним мелькнула белая тень.
«Ах—!»
Тонкий крик боли напугал всех присутствующих, а Е Ванси и Наньгун Си испугались еще больше.
Оказалось, что в мгновение ока перед Е Ванси оказалась Сун Цютун, и тяжелый красный глиняный горшок с вином сильно ударил ее по лбу. В одно мгновение хлынула кровь. Ее пара белых нефритовых рук задрожала, когда она коснулась пятен крови, и она тут же разрыдалась от боли.
«Не трогай её, дай мне посмотреть на рану».
«Со мной все в порядке, пока я не причинил тебе боль…»
«Просто говори, если хочешь, зачем бросать бутылку?» — сказал Е Ванси глубоким голосом, укоризненно глядя на Наньгун Си, а затем сказал своему помощнику: «Принеси золотое лекарство от ран».
«Господин, золотое лекарство от ран, которое я принес, закончилось». Слуга прошептал: «Или я побегу на улицу, чтобы купить еще».
Наньгун Си не ожидал, что это произойдет. Хотя он притворялся спокойным, в его глазах все еще читалась вина.
Он колебался с серьезным лицом: «Я, оно у меня здесь. … Алан, принеси мне мою сумку с лекарствами».
Е Ванси немного рассердился, поджал губы и проигнорировал его.
Держа маленькую бутылочку с лекарством, он стоял там долгое время. Видя, что Е Ванси не оглядывается на него, Наньгун Си не мог этого вынести, поэтому он просто грубо сунул бутылочку с лекарством Сун Цютун: «Это для тебя, используй, если хочешь».
Сун Цютун была похожа на испуганного оленя, сначала дрожала, и, увидев, что он не остановил ее, а просто промолчал, она приняла золотое лекарство, как будто для того, чтобы успокоиться, и поклонилась человеку, который причинил ей боль, и тихо сказала: «Спасибо, господин Наньгун».
Неожиданно девушка, которую он почти порезал, все равно сказала спасибо. Наньгун Си был ошеломлен, затем пришел в себя и махнул рукой, неловко кашляя: «Это неважно».
В ту ночь Е Ванси и его группа наконец остались здесь.
В гостинице мерцало несколько свечей, и звезды были в хаосе.
Мо Жань сидел у окна, подперев подбородок рукой, совершенно рассеянный.
Прошло почти два года с момента его перерождения, и прогресс многих вещей сильно отличается от его предыдущей жизни.
Видеть тех же людей, делающих разные вещи, всегда немного тонко.
Сун Цютун, Е Ванси, Бугуй…
Эти люди и вещи, которые были так знакомы ему в прошлой жизни, снова появились в его жизни со временем.
Просто в этой жизни он больше никогда не женится на Сун Цютун. Что касается Е Ванси, этот человек скоро прославится и станет вторым лучшим мастером в мире совершенствования после Чу Ваньнина.
И Бугуй.
Думая об этом Мо Дао, который сопровождал его в прошлой жизни, его сердце забилось.
«Мастер».
«В чем дело?»
«Ты рисовал это заклинание полчаса, почему ты еще не закончил его?»
«Готово». — сказал Чу Ваньнин и с помощью одинокой лампы осторожно использовал кончик пера, смоченный в киновари, чтобы добавить последние несколько штрихов, и на бумагу прыгнул чрезвычайно сложный летающий дракон.
Мо Жань наклонился, чтобы посмотреть.
«Что это?»
«Граница восходящего дракона».
— сказал Чу Ваньнин.
«Что он делает?»
«Он может обнаружить все следы магии вокруг себя, большие или малые. Если этот таинственный человек хочет проверить сущность духовных корней с помощью божественного оружия, он должен оставить след на оружии. Мы сразу же узнаем, является ли появление этого оружия совпадением или его тщательной разработкой».
«Ух ты, есть такая хорошая вещь, почему Мастер не использует ее в павильоне Сюаньюань?»
«… Я пробуждаю восходящий барьер дракона, ты поймёшь, когда увидишь его».
Чу Ваньнин пронзил кончики пальцев и вытер их об одну из чешуек дракона.
Маленький желтый дракон на бумаге внезапно засиял золотым светом, а его глаза и хвост начали гибко качаться.
Чу Ваньнин сказал: «Ты настоящий дракон?»
Из бумаги раздался пронзительный голос: «Да, да, я настоящий дракон».
«Откуда ты знаешь?»
«Глупый смертный! Почему ты не веришь!»
«Если ты сможешь выпрыгнуть из бумаги, я узнаю в тебе настоящего дракона».
«Как это сложно! Ты просто подожди меня! Эй!»
Вспыхнул золотой свет, и из бумаги внезапно выскочил могучий маленький дракон размером с ладонь, тряся головой и хвостом, скаля зубы и когти, и гордо облетел Чу Ваньнина по кругу, производя много шума: «Ха-ха-ха, ха-ха-ха, я большой настоящий дракон, большой настоящий дракон, у меня много маленьких секретов, маленьких секретов. У меня много секретов, я не расскажу тебе, я не расскажу, я не расскажу, расскажу тебе!»
Чу Ваньнин холодно взглянул на маленького вьюна своими глазами, ясными, как ледяные озера, накрыл его на столе руками и сказал Мо Жаню без всякого выражения: «Ты понял?»
«Я понял…»
«Отпусти меня! Ты, глупый смертный! Ты испортил мои усы!»
Чу Ваньнин поднял руку и без колебаний коснулся обратной чешуи, чешуя была запятнана кровью: «Заткнись и приступай к работе».
???
