Мо Жань и его друзья вскоре начали свою практику. Конечно, коллекционирование перьев было тем, что его больше всего увлекало. В конце концов, он не ожидал, что научится слишком многому у своих побежденных подчиненных в прошлой жизни. Жить хорошей жизнью было правильным делом.
Каждый день перед рассветом они отправлялись в Предковую бездну, чтобы схватить золотые перья, а затем отправлялись в пещеру Чжуронг, чтобы медитировать, используя свою духовную силу для борьбы с солнцем в пещере Чжуронг и улучшения собственной практики.
Редактируется Читателями!
Два часа спустя они последовали за людьми из перьев, чтобы практиковать метод проверки и уравновешивания призраков.
Еще два часа спустя поля Шура сражались друг с другом.
Перед наступлением темноты отправляйтесь на утес Гуаньсин Весеннего Цветения Персика, чтобы послушать, как Восемнадцатая Девушка объяснит «Сто Призраков» и «Секрет экзорциста».
Конечно, Мо Жаню больше всего нравится слушать писания на утесе Гуаньсин ночью, потому что это единственное занятие, которое объединяет три разные специальности заклинателей.
Он знал, что Цингун Ши Мэя не очень хорош, и беспокоился, что другая сторона не будет полной, поэтому он делился половиной перьев, которые он собирал, с Ши Мэем каждый день.
Но помимо этого, ему было трудно слишком много общаться с Ши Мэем. Вместо этого он проводил каждый день с Чу Ваньнином, и эти двое постепенно стали неразлучны.
В это время Чу Ваньнин часто сидел на перилах моста, сдувая листья, а Мо Жань сидел рядом с ним, держась за щеки и слушая восход и заход солнца, а также поднимающиеся и опускающиеся облака.
Или Чу Ваньнин стоял у реки, кормя рыб, а Мо Жань стоял рядом с ним с зонтиком, наблюдая за тем, как кои с энтузиазмом прыгают, за синими волнами и золотой чешуей.
Когда в Таохуаюане шел дождь, Мо Жань держал Чу Ваньнина за руку и шел с ним по потрескавшейся и старой дорожке из голубого камня, держа над головами зонтик из промасленной бумаги, поднятый вертикально и раскрытый.
Если вода была глубокой, Мо Жань нёс своего младшего брата на спине, и капли дождя капали, а малыш лежал у него на плече очень тихо и никогда много не разговаривал.
Но иногда его спина становилась горячей, а на лбу выступали капли пота, и молчаливый младший брат брал полотенце и молча вытирал его.
Платок был белым и простым, с вышитым на углу цветком яблони. Мо Жань всегда чувствовал его знакомым, как будто он где-то его видел, но блуждающие мысли были похожи на морось, падающую в глубокий пруд, и он больше не мог его найти.
Однажды Чу Ваньнин отдыхал во дворе. У Мо Жаня возникла идея, он распустил свою косу и завязал ее в высокий хвост. Расчесывая волосы, он внезапно увидел, как Е Ванси держится за его левое плечо и идет во двор с немного подавленным выражением лица.
Мо Жань был зорким и слегка приподнял брови: «Брат Е ранен?»
«Да». Е Ванси сделал паузу и нахмурился: «Ничего страшного, если во время спарринга получишь небольшую травму. Но этот человек действительно легкомыслен и вульгарен, за что люди его презирают!»
«…»
Мо Жань запнулся, совершенно невероятно: «Кто-то приставал к тебе?»
Е Ванси пристально посмотрел на него, его глаза были острыми, и холодно сказал: «О чем ты думаешь».
«Ха-ха-ха, просто шутка». Мо Жань дважды неловко рассмеялся и не смог удержаться, чтобы не спросить с любопытством: «О ком ты говоришь?»
Е Ванси сказал: «О ком же еще? Это романтическое семя Снежного дворца Куньлунь».
Услышав это описание, Мо Жань воскликнул «А», думая: неужели это он?
В последнее время он часто слышал, как некоторые ученицы шепчутся на языке Таохуаюань, открывают рты и называют их «Большим братом». Для молодых людей это нормально, еще вчера он видел женщину-практиканта лет сорока или пятидесяти, стоящую возле цветов и впадающую в истерику, ее глаза блуждали, когда она бормотала: «Ни один мужчина в этом мире не сравнится со старшим братом.
Если он сможет искренне посмотреть на меня и поговорить со мной, я попаду в ад и не буду иметь обид».
Такое возмущенное отношение заставило Мо Жаня в тот момент рассмеяться, и он заподозрил, что «старший брат», о котором она говорила, был тем человеком, о котором он думал, но в Таохуаюане было много практикующих, и они не особо общались друг с другом. Он только слышал это имя, но никогда не видел этого человека, и ему было неловко спрашивать у учениц сплетни, поэтому он не мог быть уверен.
«Сегодня я пил в башне Линху в Западном городе», — сказал Е Ванси, — «и этот ублюдок случайно оказался там. Я видел, как он держал в объятиях двух женщин, что было очень распутно, но это было по обоюдному согласию и не имело ко мне никакого отношения, поэтому я ничего не мог сказать».
Мо Жань согласился: «Это правда».
«Но позже снаружи ворвалась ученица из Гу Юээ, она выглядела встревоженной и озиралась, явно ища кого-то».
Мо Жань улыбнулся и сказал: «Она искала этого «старшего брата», верно?»
«Ты тоже слышал о старшем брате?»
«Ха-ха, тогда видишь ли, даже такой джентльмен, как ты, знает о его романтических связях, как я, знающий о семье Чжан и семье Ли, могу не знать?»
Е Ванси молча посмотрела на него и сказала: «Этот старший брат действительно кусок дерьма. Женщина-практик из Гу Юэе пришла, чтобы найти его, потому что он обменялся жетонами с кем-то несколько дней назад, сказав, что они хотят стать даосскими партнерами и никогда больше не расставаться друг с другом».
Мо Жань снова рассмеялся: «Тогда ты не должна это слушать. Я думаю, у старшего брата 17 или 18 жетонов любви, и они все одинаковы. Он дает жетон каждый раз, когда добивается девушку. Боюсь, нет никакой разницы даже в словах клятв любви».
Чу Ваньнин, который молча слушал, ничего не говоря, наконец заговорил.
Он взглянул на Мо Жаня и недовольно сказал: «Ты снова это знаешь».
Неожиданно Е Ванси встал рядом с Мо Жанем: «Брат Мо прав, это правда. Женщина-практик изначально восхищалась старшим братом. Услышав, что он сказал, она поверила ему и потеряла с ним девственность той ночью».
Мо Жань: «Ой». Он поспешно закрыл уши Чу Ваньнин.
Чу Ваньнин спокойно сказал: «Что ты делаешь?»
«Дети не могут это слушать. Слишком много слушать не способствует совершенствованию».
Чу Ваньнин: «…»
Мо Жань закрыл уши Чу Ваньнин и тут же спросил с яркими глазами: «А что потом?»
Е Ванси был джентльменом, и он никогда не думал, что Мо Жань, презренный злодей, слушает его возмущенное повествование как романтическую историю. Он сказал праведно: «Тогда что еще мы можем сделать? Старший брат, естественно, не хотел признавать этого, и он не хотел связываться с женщиной-практиком. Женщина-практик достала символическую кисточку для меча, но старший брат обнял двух женщин слева и справа от себя, и у каждой из них было по одной.
Он сказал, что пока они дружат с ним, они дадут кисточку для меча, чтобы сопровождать их, а не для своих даосских товарищей».
«Цыц-цыц, это действительно бесстыдно».
«Да».
Е Ванси сказал: «Я не мог этого вынести, поэтому я поспорил с ним».
Когда он сказал это, его лицо было немного странным. Через некоторое время он сказал: «Они расстроились и начали драться».
Мо Жань улыбнулся: «Вот и все».
Но он подумал про себя: боюсь, что нет.
Если «старший брат» действительно тот человек, которого он угадал, то с характером этого человека он определенно не будет драться с другими из-за такой вещи. Боюсь, Е Ванси что-то скрывает из-за смущения.
Но поскольку Е Ванси не хотел этого говорить, Мо Жань определенно не стал бы этого выставлять, поэтому он сменил тему и сказал: «Старший брат, должно быть, хорош в бою.
Если бы это был обычный человек, он бы точно не смог навредить брату Е».
Было бы хорошо, если бы он этого не говорил. Когда он это сказал, Е Ванси, казалось, был еще более раздражен, и его темные глаза были полны огня и сверкали гневом.
«Хорошо? Что в этом хорошего?» Е Ванси сердито сказал: «Моя магия посредственная, и я полагаюсь на женщин, чтобы сражаться — что за кусок дерьма!»
«А? Хахахаха». Мо Жань услышал, как он это сказал, и присмотрелся. Он увидел, что в дополнение к ране от меча на плече Е Ванси, на его щеке было также три или четыре прерывистых пятна крови, которые, очевидно, были поцарапаны ногтями женщины.
Он не мог сдержать смех и упал: «Старший брат действительно достоин своей репутации, ха-ха-ха».
Чу Ваньнин ничего не сказал. Казалось, он глубоко задумался, так как Е Ванси сказал: «Они начали ссориться, потому что были недовольны».
После того, как Е Ванси вернулся в комнату, чтобы перевязать рану, Чу Ваньнин сказал: «Мо Жань».
Мо Жань похлопал его по голове: «Называй меня старшим братом».
«…» Чу Ваньнин сказал: «Старший брат, о котором он говорит, — это Мэй Ханьсюэ, верно?»
Мо Жань улыбнулся и сказал: «Думаю, да».
Чу Ваньнин снова ничего не сказал, немного подумав.
Внезапно, словно что-то поняв, он широко раскрыл глаза: «Неужели этот Е Ванси…»
«Тсс! Заткнись!» Мо Жань приложил палец к губам, чтобы остановить его, затем присел на корточки, чтобы не отставать от Чу Ваньнина, и улыбнулся: «Ты такой молодой, о чем ты думаешь?»
«…Я слышал о Мэй Ханьсюэ раньше… Он очень ненадежен и делал всякие нелепые вещи. Я не ожидал, что он осмелится сделать даже с учениками Жуфэнмэня…»
Мо Жань небрежно рассмеялся: «Ха-ха-ха, он совершенно ненадежен. Но мы не должны вмешиваться в чужие дела. Пойдем, старший брат продолжит завязывать тебе волосы. Я раньше видел заколку для волос на Западной улице. Она была довольно хорошей и недорогой, поэтому я купил ее. Я надену ее, чтобы ты увидел».
Так же, как Мо Жаню не нравился вкус Чу Ваньнина, Чу Ваньнин не льстил предпочтениям Мо Жаня.
Чу Ваньнин замолчал перед сверкающей золотой орхидеей-бабочкой-заколкой для волос: «… Ты уверена, что это для меня?»
«Да. Дети должны носить золотые и красные. Посмотри, как это живо».
Чу Ваньнин: «…»
Он действительно не хотел этого, но когда он хорошенько обдумал это, то понял, что это был первый раз, когда Мо Жань что-то ему подарил, поэтому он замолчал и позволил Мо Жаню с угрюмым лицом пристегнуть заколку к макушке его хвоста.
Золотая орхидея и бабочка ярко сияли на длинных волосах цвета чернил.
Чу Ваньнин опустил ресницы.
Внезапно он почувствовал, что это тоже хорошо.
Такой цвет, такой Мо Жань, такое «я», если тело восстановить, точно больше не будет существовать.
Эта бабочка, она как будто вылетела из сна.
Время летит.
Культиваторы практиковали в Таоюане, и полгода пролетели в мгновение ока.
По словам Восемнадцатой девушки, через полгода каждый должен по очереди принять испытание Юминь, чтобы проверить свой прогресс в практике.
«Это первое испытание с тех пор, как вы сюда пришли».
На встрече Восемнадцатая мягко сказала: «Содержание испытания разделено на три опасных сферы в соответствии с различными ментальными методами, которые вы культивировали. Стражи попадают в «Сферу Кровавой реки», целители попадают в «Сферу Великого Сострадания», а нападающие попадают в «Сферу Ашуры».
«Вышеуказанные три опасных сферы — это все виртуальные сферы, восстановленные в соответствии с воспоминаниями о призрачном мире, вторгшемся в мир людей сотни лет назад. В них вам не будет никакой опасности. После разрешения кризиса в виртуальном мире вы вернетесь в Таоюань».
«Только два человека могут войти в испытание виртуального мира одновременно, то есть, испытуемые могут бросать вызов в одиночку. Если они хотят пригласить компаньонов, они могут пригласить только одного. Порядок испытания зависит от объявления бессмертного посланника».
После встречи испытание началось медленно.
Мо Жань не знал о положении стражников и целителей, но нападавшие проверили шесть или семь человек подряд. К счастью, эти люди хорошо его прошли. Кажется, это испытание не слишком сложное.
Спустя десять дней настала очередь Мо Жаня.
Это был Восемнадцатый, который отвечал за атаку на монахов.
Она улыбнулась и спросила: «Нужен ли бессмертному Мо компаньон, чтобы пойти с ним?»
Мо Жань задумался на мгновение: «Если я выберу кого-то, кто пойдет со мной, то ему не придется снова проходить испытание?»
«Конечно».
«Тогда я возьму с собой своего младшего брата». Мо Ран указал на Чу Ваньнина: «Он молод, и я беспокоюсь, что он один».
Луна ярко светила на небе, и они последовали за Восемнадцатым в темную пещеру, вход в которую был покрыт слоем золотисто-красного дыма.
Восемнадцатый сказал: «Пожалуйста, слушайте внимательно, сцена, восстановленная Царством Шуры, — это трагическая сцена первого разрыва мира призраков двести лет назад.
В то время, поскольку барьер не мог быть восстановлен вовремя, большое количество обиженных душ и злых духов бежало в мир людей и убило бесчисленное количество жизней. Это виртуальное царство основано на воспоминаниях выжившего в Линьане в тот год. В тот момент, когда вы войдете в пещеру, вы попадете в разрушенный войной город Линьан двести лет назад. Убейте короля призраков, который возглавлял армию, и виртуальное царство само собой разрушится».
Мо Жань взглянул на Чу Ваньнина, затем улыбнулся Восемнадцати и сказал: «Сестры-феи, вы видите, что я толстокожий, и это неважно. Моему младшему брату всего шесть лет. Вы сказали, что меч безжалостен. А что, если он ранен…»
«Вам не о чем беспокоиться. Все оружие в виртуальном мире не причинит вам двоим большого вреда». Восемнадцатый сказал: «Если вы ранены, ваша духовная сила автоматически отметит это. Если она попадет в жизненно важную точку, это будет означать, что вы серьезно ранены и умерли, и испытание провалено».
Мо Жань успокоился, хлопнул в ладоши и улыбнулся: «Так вот как это было. Сестры-феи действительно заботливы. Большое спасибо».
Теперь, когда их тревоги ушли, Мо Жань и Чу Ваньнин отправились в пещеру для испытания.
Пещера была темной, и как только они вошли, они внезапно почувствовали себя подвешенными в воздухе, а затем перед их глазами промелькнуло красочное пятно, и бесчисленные искаженные лица собрались в реку и поплыли под ними.
Когда двое упали на землю и твердо встали, они обнаружили, что были телепортированы в древний Линьань, стоящий у входа на старую дорогу на окраине города.
Был полдень, светило солнце, и воздух был наполнен сильным смрадом.
Древний город Линьань, где сотни призраков бродили по ночам двести лет назад, сопровождался этим сильным смрадом, словно пожелтевшие остатки войны, медленно и печально разворачивающиеся перед Мо Жанем и Чу Ваньнином.
