Наверх
Назад Вперед
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 57 : Я снова послушаю, как ты играешь на пианино Ранобэ Новелла

Кто бы мог подумать, что, хотя Чу Ваньнин и неуклюже делал пельмени, готовый продукт на самом деле был неплох. Каждый круглый и милый пельмень был вытащен его длинными пальцами и аккуратно разложен на столе.

Три ученика были ошеломлены.

Редактируется Читателями!


«Мастер действительно умеет делать пельмени…»

«Я сплю?»

«Это очень хорошо.»

«Ух ты…»

Их шепот, естественно, не мог ускользнуть от ушей Чу Ваньнина. Чу Ваньнин поджал губы, его ресницы зашелестели, и хотя на его лице по-прежнему не было никакого выражения, кончики его ушей слегка покраснели.

Сюэ Мэн не мог не спросить: «Мастер, вы впервые делаете пельмени?»

«…Да.»

«Тогда как же они выглядят так хорошо?»

«…Точно как сделать меха, всего несколько складок, что в этом сложного».

Мо Жань посмотрел на него через деревянный стол, постепенно становясь рассеянным.

Единственный раз, когда он видел, как Чу Ваньнин готовит лапшу в своей прошлой жизни, был после смерти Ши Мэй.

В тот день Чу Ваньнин пошел на кухню и медленно приготовил вонтоны, которые Ши Мэй делал лучше всего.

Но прежде чем он успел положить их в кастрюлю, его сбил на землю неразумный Мо Жань, и белые вонтоны покатились по всему полу.

Мо Жань не помнил, были ли вонтоны плоскими или круглыми, красивыми или уродливыми.

Я помню только выражение лица Чу Ваньнина в тот момент, он смотрел на меня, не говоря ни слова, с мучными крошками на щеках, выглядел таким странным, немного смущенным и даже немного глупым…

Мо Жань думал, что он сейчас рассердится, но Чу Ваньнин в конце концов ничего не сказал. Он просто наклонился, опустил голову, молча поднял одну за другой перепутанные руки, покрытые гипсом, сложил их вместе и лично выбросил.

Какое было настроение у Чу Ваньнина в тот момент?

Мо Жань не знал, он никогда об этом не думал, не хотел думать и, по сути, не смел думать об этом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Маленький снеговик завернул пельмени и отнес их на кухню, чтобы приготовить. Чу Ваньнин запечатал в них медную монету, согласно обычаю, и тот, кто их съест, будет иметь удачу.

Снеговик быстро принес приготовленные пельмени обратно, а деревянный поднос также был наполнен кислым и острым уксусом.

Сюэ Мэн сказал: «Учитель, поешьте первым».

Чу Ваньнин не отказался. Он взял пельмень и положил его в свою миску, но не стал его есть. Вместо этого он взял еще три и отдал их по очереди Сюэ Мэну, Мо Жаню и Ши Мэю.

«Счастливого Нового года». — легкомысленно сказал Чу Ваньнин.

Ученики были ошеломлены, а затем все рассмеялись: «Учитель, счастливого Нового года».

Это было действительно совпадение. С первым пельменем Мо Жань с хрустом откусил медную монету. Он был действительно застигнут врасплох и чуть не выбил себе половину зубов.

Ши Мэй посмотрел на его гримасу и рассмеялся: «А Жаню повезет в новом году».

Сюэ Мэн сказал: «Тск, чертовски удача».

Глаза Мо Жаня были полны слез: «Мастер, вы слишком точно выбрали этот пельмень. Он был первым, и он уже…»

Чу Вань Нин сказал: «Говори правильно».

Мо Жань: «Я укусил носок ботинка».

Чу Вань Нин: «»

Мо Жань потер щеки и отпил глоток чая, который подал Ши Мэй. Он наконец пришел в себя и пошутил: «Ха-ха, Мастер, вы разве не помните, в каком пельмене была медная монета, и намеренно уронили ее на меня?»

«Вы думаете, это красиво».

Холодно сказал Чу Вань Нин, затем опустил голову и ел сам.

Но я не знаю, было ли это иллюзией Мо Жаня. Он увидел, что лицо Чу Вань Нина, казалось, слегка покраснело в теплом свете свечи.

После пельменей роскошный ужин шеф-повара был быстро подан, одна тарелка за другой. Стол был полон курицы, утки, рыбы и мяса.

Зал Мэнпо становился все более оживленным.

Сюэ Чжэнъюн и госпожа Ван сидели во главе стола и просили маленького снеговика доставить щедрые красные конверты, чтобы отогнать злых духов.

Маленький снеговик продолжал толкать колени Чу Ваньнина, а глаза Ши Цзяньчэна уставились на него.

Чу Ваньнин был слегка ошеломлен: «Почему, у меня тоже есть один?»

Он взял красный конверт и открыл его. Внутри была горсть ценных золотых листьев. Он немного потерял дар речи. Он поднял глаза на Сюэ Чжэнъюна, но увидел, что вульгарный человек смотрит на него с улыбкой, и поднял чашу с вином в руке и произнес тост на расстоянии.

Так глупо.

Но я думаю, что Сюэ Чжэнъюн действительно… действительно…

Чу Ваньнин некоторое время смотрел на него, не мог не улыбнуться, поднял свое вино, поднял его за мастера и выпил все.

Все золотые листья позже были розданы ученикам. После трех раундов выпивки и непрерывных представлений на сцене атмосфера за этим столом наконец оживилась.

В основном потому, что трое непослушных детей, казалось, больше не боялись его.

Что касается Чу Ваньнина, он всегда выпивал тысячу чашек, не напиваясь.

«Мастер, мастер, позвольте мне погадать по вашей ладони?»

Первым, кто выпил, и его мысли были немного неясны, был Сюэ Мэн.

Он потянул руку Чу Ваньнина и внимательно посмотрел на нее.

Если бы он не выпил три чаши вина, он бы не посмел так оскорбить, даже если бы у него было десять храбростей.

«Линия жизни длинная, но прерывистая, и тело, похоже, не очень хорошее». Сюэ Мэн пробормотал: «Легко заболеть».

Мо Жань рассмеялся и сказал: «Довольно точно».

Чу Ваньнин посмотрел на него.

«Безымянный палец длинный и тонкий. Мастер, вам очень повезло зарабатывать деньги».

«Три линии имеют одно и то же происхождение. Ответвление в конце линии любви идет вниз к линии мудрости. Обычно люди готовы жертвовать ради любви…» Сюэ Мэн некоторое время тупо смотрел, а затем внезапно поднял глаза и спросил: «Это правда?»

Лицо Чу Ваньнина посинело, он стиснул зубы и сказал: «Сюэ Цзымин, я думаю, ты устал от жизни».

Но Сюэ Мэн, который был пьян, не знал этого. Он невинно улыбнулся и продолжил смотреть, затем пробормотал: «А, и на линии любви есть островной узор, и он под безымянным пальцем.

Мастер, вы не очень хорошо видите людей… Может быть, вы слепы…»

Чу Ваньнин больше не мог этого выносить, сердито дернул рукой и хотел уйти.

Мо Жань смеялся до смерти. Он долго смеялся, положив руки на живот. Внезапно он встретился с холодным и убийственным взглядом Чу Ваньнина.

Он сдержался, но его ребра дергались и болели.

Чу Ваньнин сердито сказал: «Чему ты смеешься? Что тут смешного?»

Как раз когда он собирался уйти в гневе, его за рукав схватил Сюэ Мэн. Тогда Мо Жань больше не мог смеяться.

Сюэ Мэн в изумлении потянул Чу Ваньнина вниз, уткнулся головой в его объятия, обнял его за талию и потерся лбом о воротник мастера с бесконечной близостью.

«Мастер…» Мягкий голос мальчика был немного кокетливым: «Не уходи, иди, выпей еще».

Чу Ваньнин выглядел так, будто он вот-вот задохнется.

«Сюэ Цзымин!! Ты, ты просто дурачишься, отпусти меня!»

Неожиданно в это время маленький снеговик на сцене внезапно пискнул и побежал вниз.

Оказалось, что выступление старейшины Таньланга с мечом закончилось. Согласно приказу, настала очередь Чу Ваньнина.

Это нехорошо. Все глаза устремлены на Чу Ваньнина. Увидев, что Сюэ Мэн осмелился обнять старейшину Юйхэна за талию после того, как напился, и уткнулся в его объятия, все ученики были шокированы.

Некоторые даже уронили палочки для еды и пристально уставились на этот угол.

Чу Ваньнин: «…»

На мгновение сцена стала крайне неловкой. Старейшина Юйхэн не стоял и не сидел.

Он мог только позволить Сюэ Мэну держать его за напряженные руки и ноги.

После долгого молчания Мо Жань внезапно дважды сухо рассмеялся: «Нет, Сюэ Мэн, ты такой старый, и ты все еще ведешь себя как избалованный ребенок?» Он протянул руку, чтобы потянуть его: «Вставай, не вини Мастера».

Сюэ Мэн не хотел вести себя как избалованный ребенок.

Если бы он мог вспомнить это, когда был трезвым, он бы ударил себя дважды.

Но человек в это время был пьян.

Мо Жань долго тащил его, прежде чем оторвать от Чу Ваньнина.

«Садись, какое число?»

Сюэ Мэн посмотрел на вытянутый Мо Жанем палец, нахмурился и ответил: «Три».

Мо Жань: «…»

Ши Мэй не мог сдержать смеха и тоже поддразнил его: «Кто я?»

«Ты Ши Мэй». Сюэ Мэн нетерпеливо закатил глаза.

Мо Жань тоже присоединился к веселью: «Тогда кто я?»

Сюэ Мэн некоторое время смотрел на него и сказал: «Ты собака».

«…» Мо Жань сердито сказал: «Сюэ Цзымин, я не закончил с тобой!»

Внезапно за соседним столом ученик, который не был уверен, храбрый он или пьяный, указал на Чу Ваньнина и громко спросил с улыбкой: «Молодой мастер, тогда посмотри, кто он?»

Переносимость алкоголя у Сюэ Мэна была действительно плохой, и он даже не мог устойчиво сидеть. Он лежал на столе, втянув щеки, прищурив глаза и долго глядя на Чу Ваньнина.

Чу Ваньнин: «…»

Сюэ Мэн: «…»

Чу Ваньнин: «…»

Сюэ Мэн: «…»

После долгого затишья, как раз когда все думали, что Сюэ Мэн пьян и вот-вот заснет, он внезапно улыбнулся и снова попытался потянуть Чу Ваньнина за рукав.

«Брат Бог».

Четыре слова прозвучали громко и отчетливо.

Ученики: «»

«Пыхтение».

Я не знаю, кто засмеялся первым, а потом все не смогли сдержаться.

Даже если лицо Чу Ваньнина было уродливым, а его характер был дурным, закон не мог наказать всех. Все рассчитали, что даже если он был недоволен, он не мог использовать Тяньвэня, чтобы победить всех присутствующих, верно? Поэтому оживленный зал Мэнпо разразился смехом, и все шептались между вином и мясом, надеясь, что мир не погрузится в хаос.

«Ха-ха, брат бессмертный».

«Старейшина Юйхэн такой красивый, он действительно выглядит как бессмертный».

«Если вы спросите меня, я должен сказать что-то вульгарное. Каждый раз, когда я вижу его, я не могу не думать о предложении».

Кто-то спросил: «Что это?»

«За исключением вашего тела в три фута снега, кто в мире достоин белой одежды».

«…Тогда вы действительно вульгарны».

Лицо Чу Ваньнина посинело, а затем почернело. В конце концов, он решил притвориться спокойным и сделать вид, что не слышит этого.

В конце концов, он привык сталкиваться с отчуждением и благоговением всех.

Внезапное рвение, выраженное в праздничной атмосфере, и алкоголь сделали его неспособным сопротивляться и отступать шаг за шагом.

Столкнувшись с такой ситуацией, он действительно не знал, как реагировать, поэтому ему пришлось заставить себя быть спокойным.

Но легкий румянец у корней ушей выдавал его красивое лицо, которое, казалось, застыло на три фута.

Мо Жань заметил это, поджал губы и ничего не сказал, но по какой-то причине он внезапно почувствовал раздражающую ревность в своем сердце.

Не то чтобы он не знал, что Чу Ваньнин красив, но, как и все остальные, он также понимает, что хотя Чу Ваньнин и красив, эта красота скорее своего рода резкость, которая режется ножом и топором. Когда он не улыбается, он всегда холоден, как мороз и снег, из-за чего люди не осмеливаются приближаться к нему.

В своем темном и узком уме Чу Ваньнин подобен тарелке хрустящего мяса с хорошим цветом, ароматом и вкусом, но оно находится в сломанной и грязной коробке из-под еды. Единственный человек в мире, который открыл коробку и попробовал вкусность внутри, — это он сам.

Ему не нужно беспокоиться о том, что кто-то обнаружит этот деликатес и попробует его с тех пор.

Но сегодня вечером, в теплом огне, разгоряченном соджу, так много пар глаз уставились на коробку с едой, которая раньше никого не волновала.

Мо Жань внезапно немного занервничал.

Он хотел плотно закрыть коробку с едой, словно отмахиваясь от надоедливых мух, чтобы отогнать тех, кто позарился на его еду.

Но внезапно он понял, что в этой жизни это хрустящее мясо не его.

Он держал кристально чистый вонтон, и у него больше не было времени отгонять волков, которые пускали слюни на мясо.

Мо Жань и другие не ожидали, что Чу Ваньнин на самом деле подготовил новогоднюю программу, как и другие старейшины.

Он представил выступление на гуцине. Ученики были полны восхищения, и кто-то прошептал: «Я не могу поверить, что старейшина Юйхэн может играть на гуцине…»

«И он играет так прекрасно, что я почти забыл вкус мяса».

Мо Жань сидел, не говоря ни слова. Сюэ Мэн уснул, наклонившись над столом, дыша ровно.

Мо Жань взял кувшин с вином и наполнил его для себя. Он слушал и пил, глядя на людей на сцене в трансе.

Раздражение в его груди усилилось.

В своей предыдущей жизни Чу Ваньнин никогда не играл музыку на ужине воссоединения в канун Нового года.

Лишь очень немногие видели, как он играет на гуцине.

Вероятно, именно в то время Чу Ваньнин находился под домашним арестом у Мо Жаня. Он был действительно подавлен. Увидев павловнийский гуцинь во дворе, он сел на землю и закрыл глаза, чтобы поиграть на струнах.

Звук гуциня был далеким и пустым, привлекая фениксов и бабочек. Когда Мо Жань вернулся, он увидел силуэт Чу Ваньнина, сидящего во дворе, неописуемо унылый и тихий, чистый и благородный.

Как он относился к нему в то время?

Ах, да.

Он схватился за запястье, и тут небо повернулось, и земля повернулась, а белый снег стал его ковриком. Во дворе, рядом с гуцинем, он раздел мужчину, который был холоден, как лунный свет.

В то время он, казалось, заботился только о своем собственном счастье и удовлетворении, и его не волновало, как больно было Чу Ваньнину, и даже не волновало, что уже прошло начало зимы. Мастер, который так боялся холода, был разорван на части пронизывающим холодом, и его пытал ученик, который лично вырастил его до взрослого возраста на холодной каменной поверхности, терпя эти нелепости и своеволие, пока он не впал в кому.

После нескольких месяцев выздоровления он все еще не мог прийти в себя.

В то время Мо Жань холодно сказал ему: «Чу Ваньнин, в будущем тебе не разрешается играть на пианино перед другими. Ты знаешь, как…»

Он поджал губы, не в силах найти нужные слова, поэтому ничего не сказал.

Сколько?

Он выглядел достойно и умиротворенно, но по какой-то причине он был настолько соблазнительным, что люди не могли себя контролировать.

Чу Ваньнин ничего не сказал, его губы были бледны, глаза закрыты, а его брови, похожие на мечи, были убийственными.

Мо Жань поднял руку, помедлил мгновение и коснулся своих плотно нахмуренных бровей.

Действия Бессмертного Лорда казались мягкими, но его голос был все еще холодным и безжалостным.

«Если ты не послушаешь, я запру тебя в глубоком дворце на цепь, так что ты не сможешь ничего сделать, кроме как служить мне. Я сделаю то, что скажу».

Как отреагировал Чу Ваньнин в тот момент?

Мо Жань сделал еще один глоток вина, посмотрел на людей на сцене и с тоской вспомнил.

Казалось, он ничего не сказал.

Казалось, он открыл глаза и холодно сказал слово —

«Исчезни».

Он не мог вспомнить точно.

В его жизни время, когда он был связан с Чу Ваньнином, было так долго, что многие вещи уже не были такими ясными и острыми.

В конце концов, он фактически признал только одно зверским образом: Чу Ваньнина была его, даже если она ему не нравилась, он должен был уничтожить ее и разорвать на части.

Он бы скорее раздавил плоть и кровь Чу Ваньнина в своих ладонях, пережевал кости Чу Ваньнина и вынул бы его внутренние органы, как шакалы и тигры, чем позволил бы другим прикоснуться к нему.

Он хотел, чтобы кровь Чу Ваньнина породила его желания, его кости вырастили его проклятия, а его тело текло с его рвением.

Разве он не был благороден?

Что случилось потом?

Ему все равно пришлось поддаться самому худшему злодею в мире, пожертвовать собой на ложе самого жестокого тирана и быть убитым горячим и жестоким клинком, который был поднят для него.

Он сделал его грязным, и его кожа, и его более глубокие части были грязными.

Как можно было так легко надеть рваную одежду?

Мо Жань закрыл глаза, его костяшки пальцев посинели и побелели, а сердце содрогнулось.

Он подумал о прошлом и больше не мог слышать оживленные приветствия Нового года или успокаивающую музыку Чу Ваньнина.

В его сознании остался только почти сумасшедший и холодный голос, порхающий, как стервятник из прошлого, кружащий долгое время.

«В аду слишком холодно, Чу Ваньнин, ты пришел умереть за меня».

«Да, ты бог, свет других, Сюэ Мэнмэй Ханьсюэ Лимин, люди ждут, когда ты их осветишь, Мастер Чу, мудрец». Голос сладко улыбнулся, а затем внезапно стал жестоким, как душа, разделенная пополам, гневным, как гром, «А как же я! Ты когда-нибудь меня осветил! Ты когда-нибудь меня согрел? На моем теле остались только шрамы от тебя! Мудрец, Чу Ваньнин!»

«Я хочу твоих людей, твою жизнь. Ты хочешь стать их огнем, но я унесу тебя в свою могилу. Пусть ты только осветишь мои кости, я хочу, чтобы ты сгнил со мной».

«Жизнь и смерть не зависят от тебя…»

Раздался громовой крик.

Мо Жань внезапно открыл глаза, и холодный пот проступил по его спине.

Представление закончилось, и все ученики нетерпеливо хлопали в ладоши.

Мо Жань сидел среди них, чувствуя слабость и бледность. Он наблюдал, как Чу Ваньнин медленно спускается по деревянным ступеням с павловнией гуцинь в руках.

В этот момент, впервые в жизни, он внезапно почувствовал себя таким абсурдным, и внезапно почувствовал, что его прошлая жизнь была похожа на безумие.

На самом деле, Чу Ваньнин не был плохим… Зачем он это делал…?

Крепкий напиток вошел в его горло, и он был в растерянности, смущен и невежествен, и, наконец, опьянен.

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*