Наверх
Назад Вперед
Хаски и его Белый Кот Глава 292: Твое сердце глубоко, как море Ранобэ Новелла

The Husky and His White Cat Shizun Глава 292: Твое сердце глубоко, как море Хаски и его Белый Кот Шицзунь РАНОБЭ

Та Сяньцзюнь повернул голову и увидел приближающуюся Сун Цютун с группой служанок.

Рука, которую он протянул, чтобы поднять занавеску, остановилась, спокойно поправила бамбуковую занавеску и спросила:»В чем дело?»

Редактируется Читателями!


«Наложница свободна ходить по Дайджесту». Сун Цютун склонила голову и мягко посмотрела на карету:»А Ран уходит?»

«Иди на ночной рынок в городе Учан.»

Она ярко улыбнулась и выглядела покорной. Но не теряя интимности,»Я все еще езжу на карете на такое короткое расстояние. Не одна ли она?»

В то время его терпение с ней было неплохим, поэтому он улыбнулся в ответ:.»

Глаза Сун Цютуна затрепетали, и его взгляд упал на желтую кислую педаль ветки. Выражение ее лица сначала было немного напряженным, а затем она радостно сказала:»Ах, разве это не сестра Чу?» это имя. Сдерживая улыбку:»Да. Это он».

Выражение лица женщины становилось все красивее и красивее, почти затмевая облака на небе. В день свадьбы я увидел Младшая сестра наложницы Чу все еще носит хиджаб Какой хороший сегодня день, чтобы встретиться с ней сегодня.»

Она улыбнулась и сказала:»Ах, Ран, не хочешь ли ты пригласить двух наших сестер на встречу?.»

Та Сяньцзюнь покачал головой:»Он хладнокровен и чувствует себя неловко, когда видит незнакомцев. Еще немой. До свидания..

Хотя Сун Цютун всегда была послушна словам Мо Рана, сейчас она чувствует зуд. Более того, у нее давняя обида на эту наложницу Чу, и она чувствует себя униженной с тех пор, как ее бросил муж. ни с того, ни с сего в день ее свадьбы. После этого я слышал много сплетен от дворцовых людей, говорящих, что император оставался в комнате наложницы Чу в первую брачную ночь до Главы 2-го числа в сумерках, прежде чем выйти.

«Движение, которое не прекращалось всю ночь, действительно убивало людей..

«Я слышал от ночных сторожей, что они по пальцам пересчитали, не менее 78 раз, и Его Величество слишком способный..

Маленькая служанка с улыбкой сказала:»Разве наложница Чу не способна?» 78 раз за 1 ночь, я боюсь, что даже маленький принц скоро родится..

Однако больше всего смущает Сун Цютуна такие шепотки, как»Императрица такая красивая, я не могу себе представить, что она впадет в немилость в брачную ночь»,»Это совершенно против правил, и ваше величество проявляет слишком неуважительное отношение к императрице».

Она чувствовала себя так, словно ее сильно ударила наложница Чу Гуй, которая никогда даже не видела ее лица. Жгучая боль только усилилась. за последние 3 года.

Позже даже ее доверенное лицо и горничная были убиты горем. Обида стиснула зубы и яростно жаловалась:»Я не знаю, какой горный лис взрастил в дух, от которого у Его Величества кружится голова.»

В свою очередь, он убедил ее:»Ваше Величество, не печальтесь слишком. Видите ли, Его Величество спит с ней почти каждую ночь, но это не обязательно означает, что она беременна. Если она не в добром здравии, у нее никогда не будет детей в этой жизни. Ваше Величество просто балуется, рано или поздно ей надоест..

Сун Цютун заставила себя улыбнуться, как у нее хватило лица, чтобы что-то сказать?

Он был чрезвычайно осторожен в тех немногих отношениях, которые у нее были с ним, и никогда не хотел, чтобы она зачала. Всего 11 лет. Впервые я высказался о ее нежности не так давно, когда он напился и сильно поссорился с наложницей Чу и пришел к ней посреди ночи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она в это время уже спала и встретила когда занавеска вдруг открылась Это были эти алые и иррациональные глаза. Не успела она даже среагировать, как он перевернулся, сорвал с нее нижнее белье и яростно толкнул ее. Во время безрассудной и безумной пытки ее булочка была сильно схвачена. Она услышала он шепчет ей на ухо Задыхаясь:»Кому ты тайно пишешь за моей спиной? Ты так заботишься о нем?.

Когда тучи и дождь были густыми, она была так потрясена, что почувствовала слабость во всем теле, но услышала, как он бормочет позади нее:»Ты никого не видишь, ты не можешь никуда идти, ты может быть только наложницей Чу, даже если вы не хотите примириться».

Сун Цютун оправилась от этого унизительного воспоминания, она выпрямила выражение лица и улыбнулась красивыми глазами:»Хотя Ваше Величество не помните об этикете, она все равно сестра, я всегда хочу увидеть ее и подарить ей небольшие подарки. Шерстяная ткань..

Та Сяньцзюнь положил руку на бамбуковую занавеску, но не собирался ее отпускать:»У него есть все. Ничего не пропало.»

Поскольку слова дошли до этого момента, Сун Цютун не имеет ничего общего, поэтому он может только тихо и мягко разговаривать с императором, а затем смотреть, как он садится в карету и уезжает с лисой.

Ступив на мягкую циновку в глубине бамбуковой занавески, Бессмертный Лорд выдержал улыбку, пока у него не заболел живот, и продолжил торжественно говорить:»Как император, я боюсь, что вам не подобает милостив ко мне перед тобой..

«

&#x1f428, 恩#京#的#书#室# w ww #e N j i N g # co.

цвет лица Чу Ван Нина Он мрачно посмотрел на окно и ничего не сказал.

Спелое золотое солнце сияло сквозь тонкую полосатую занавеску и отбрасывало слои света и тени на его тонкое до прозрачного лица. Да Сяньцзюнь смотрел на него через некоторое время, он наклонился и просто лег у него на коленях.

Чу Ваннин вытянул спину и не смотрел на него, а спросил:»Тебе не жарко?.

«Голос Айфей такой холодный, что может охладить жар..

«»Чу Ваньнин, наконец, опустил голову и взглянул на него, его взгляд был холоднее, чем его голос.

Он был действительно зол, что ни один мужчина не захотел быть наложницей другого мужчины Песня Цютун Этот крик наложницы, сестры Чу, заставил его тяжело сглотнуть, а уголки его глаз покраснели от стыда.

Когда Да Сяньцзюнь впервые назвал его наложницей, это было сделано для того, чтобы дать ему попробовать эту наложницу. что даже женщины не так хороши, как вкус. Сун Цютун была его женой, а наложницей он стал младшим.

«Злой?»

«

«Я не позволил ей увидеть тебя, что ты делаешь не так?»

Та Сяньцзюнь изначально хотел чтобы подразнить этого человека, но сумерки вспыхнули, и отблески заходящего солнца проникли сквозь бамбуковую занавеску, осветив лицо Чу Ваньнина. Та Сяньцзюнь обнаружил, что эти глаза были такими холодными и отчужденными, поэтому он пошевелил губами и в конце концов ничего не сказал.

Внезапно ему стало очень скучно.

Они замолчали.

Я приехал в город Учан 7788 и купил много вещей. Цветочные торты с сахарной росписью, леденцы и фонарики — все куплено и установлено в вагоне. Но Чу Ваньнин просто смотрел на суматоху за бамбуковой занавеской и не обращал внимания на ослепительное множество вещей за бамбуковой занавеской.

Я не вижу Чу Вана, Нин счастлив наступить на Сяньцзюня, и он не может не быть немного раздраженным.

«Забудь об этом, я не вернусь сегодня вечером.» Он вдруг сказал:»Я буду жить в городе.»

Он приказал жениху найти гостиницу и Чу Ван, кто надел плащ и капюшон Нин 1 вошли вместе.

Маленький 2 зевал, когда увидел, что гость повеселел и зевнул наполовину, затем с улыбкой спросил:»Гость остановился в отеле?»

«Я хочу комнату.»

Хотя лицо Чу Ваньнина скрыто под капюшоном, он не может ясно видеть, но его поза и поведение явно мужские. Маленький 2 не может не смотреть на это с любопытством.

Чу Ваньнин сказал:»2 комнаты..

Услышав то, что он сказал, Да Сяньцзюнь не мог сдержать гнев, который он подавлял все время:»Какие отношения между вами и мной, вам нужно открыть две комнаты, чтобы скрыть глаза людей и уши?.»

Если только что глаза Сяо 2 все еще были подозрительными, то они внезапно стали подозрительными.

Та Сяньцзюнь вполне доволен глазами Сяо 2, даже немного злобно расслабившись. Открыл комнату. Он потащил Чу Рука Ваннинга полностью вверх и только что вошел в дом, прежде чем он плотно закрыл дверь, он плотно поцеловал ее вниз и жадно и яростно переплелся губами и языком.

Огни тысяч семей за окном из обернутых виноградом ветвей Чжэнлян, но эти огни не имеют к ним никакого отношения. Он прижал Чу Ваньнина к большой кровати и услышал, как Чу Вань Нин тихо вздохнул в скрипучем и двусмысленном звуке.

«Мо Ран, что с тобой?.

«

«Какой смысл нам это делать..

Это предложение настолько резкое, что мое сердце все еще болит, когда я думаю об этом после стольких лет.

Та Сяньцзюнь открыл глаза.

Он все еще стоял События Водный павильон»Красный лотос» закончился.

Но почему-то всегда кажется, что фантом мелькает перед его глазами, и кажется, что в его ушах звучит проливной дождь. Он кажется призраком в темной ночи, заглянув в окна трактира, украшенные виноградными лозами.

Он увидел ту же комнату, тех же двух людей, отличие было в проливном дожде за окном и похожей на любовь атмосфере на кровати.

Он увидел себя и Чу Ваньнина, задержавшихся на этой кровати. В комнате было очень темно, но он был уверен, что ясно видит лицо Чу Ваньнина——одержимый желанием, он слегка прикрыл глаза и запутался в себе Стыдно и страстно.

В этой галлюцинации я с любовью посмотрел на мужчину подо мной и твердо умолял:»Я просто хочу, чтобы тебе было удобно сегодня вечером.»

Он опустил голову, поцеловал и пососал грудь Чу Ваньнина. Хрупкость исполнила его желание, услышала тяжелое дыхание мужчины, пальцы Чу Ваньнина погрузились в его черные волосы»ах»

Та Сяньцзюнь внезапно схватился за лоб, только чтобы почувствовать боль в голове, как будто она вот-вот расколется.

Эти два воспоминания переплетаются, переплетаются и кусают друг друга в попытке взять верх. Какой абзац верный? Какая часть кошмар? Он не знал, что не смел думать об этом.

Едва успокоившись, он отправился в путь и покинул водный павильон»Красный лотос».

Он пришел в Уцзяньпин и встал перед белыми нефритовыми перилами, глядя на далекие горы, его грудь слегка вздымалась. Что это было за сладкое воспоминание только что?

Это та жизнь, которую Мо Ран пережил в другом мире?

Он не мог не вспомнить влажные и мягкие глаза Чу Ваньнина, с поднятой шеей, тяжело дышащего на диване.

Та Сяньцзюнь внезапно сильнее сжал ограждение.

—Могло ли случиться так, что Чу Ваньнин был готов переспать с этим охотником за привидениями Мастером Мо?.

Я не знаю, почему они вдвоем наступили на гнев бессмертного в одиночку, но они вдруг бежали и горели, и глазное дно их было кроваво-красным.

Если это действительно другое воспоминание о самом себе, то он внезапно чувствует себя крайне обиженным и не желающим.

Почему? Почему?

После того, как Хуа Бинан воскресил его, ходячие мертвецы вернулись в этот мир, оставив его с разрушенным храмом Ушань и отвратительным беспорядком.

Что он увидел, когда в спешке побежал к Павильону Красного Лотоса? Это пустой дом, где увядший лотос упал на землю после того, как духовная сила рассеялась.

И пруд с лотосами, где стариков больше нет.

Хуа Бинань вытащила его обратно из ада, но тело Чу Ваньнина превратилось в пепел и порошок, и от него ничего не осталось, и его нельзя было найти снова.

Он вспомнил, что медленно шел к пруду с лотосами, опустил голову и какое-то время тупо смотрел по сторонам, затем наклонился и окунул в него пальцы, чтобы зачерпнуть пригоршню воды. Холодный бассейн глубокий и холодный до костей.

Он невольно вздрогнул, между пальцами просочилась вода, и он рухнул на землю.

Итак, что от него осталось после возвращения в человеческий мир.

Он ненавидит жить в этом мире день ото дня все больше и больше, но он находится под контролем других и не может помочь себе, он должен подчиняться приказам Хуа Бинаня.

Позже Хуа Бинань порылся в поисках щели в вратах жизни и смерти во времени и пространстве, но отказался сказать ему, кто ее оставил. Парень с радостью ушел в иной мир смертных, оставив его здесь на произвол судьбы. много работать. Но единственное удовлетворение в том, что для того, чтобы позволить ему делать что-то уверенно, Хуа Бинань будет пытаться присылать ему какие-то новости каждые три или пять дней.

Так он узнал, что часть его души переродилась в ту эпоху. Он узнал о Ши Мо, Сюэ Мэн, Е Ванси, Наньгун Си и других людях, которые давно умерли.

Он также узнал о Чу Ваннине.

Письма, которые посылала ему Хуа Бинань, всегда были короткими и ценными. Он также ненавидел острый почерк Хуа Бинаня, похожий на когти скорпиона.

Но величайшей надеждой его, живого мертвеца, стали те письма, словно дав дыхание тонущему в морской пучине человеку. Каждый раз, когда он получал письмо, когда не было нового письма, он ходил взад и вперед и несколько раз повторял слова, от которых его тошнило до смерти.

Он думал, что, наверное, сошел с ума.

Когда слуги ужинают ночью, ему нравится суета. Поэтому он приказал всем собраться перед храмом, как он всегда делал с момента своего перерождения. Он лениво откинулся на мягкое сиденье, наблюдая, как они едят, и время от времени спрашивал их, как они едят.

Раньше Та Сяньцзюнь не любил читать, но в эти годы рядом с ним никого нет. Долгим ночам некуда деваться, поэтому ему приходится читать бамбуковые палочки для развлечения. Читая и читая, я также понял, как весело кусать слова.

Например, если он хочет, чтобы кто-нибудь съел обжаренную во фритюре рисовую корочку, он скажет:»Подойди и отведай для меня грома». это»Красноклювый зеленый попугай в миске».

Неграмотного очень трудно заставить читать. Если неграмотный все еще находит это интересным, я могу только сказать, что в его жизни нет других развлечений, о которых можно было бы говорить.

Кто-то пришел на пир, чтобы сообщить:»Старший хозяин Вашего Величества тоже вернулся.»

«Он один?»

«С хозяином деревянного шатра Тяньинь Павильон Они сказали, что им нужно сначала устроить жертвоприношение, а затем встретиться с Его Величеством».

Да Сяньцзюнь с тупым выражением лица ущипнул фиолетовые ягоды на серебряном блюде:»Тогда пусть они медленно подходят к этому месту и развлекайтесь неторопливо»

Пришедший человек снова сказал:»Кроме того, старший мастер сказал, что у него есть слово сказать вашему величеству.»

«Что?» приходить.»

«Та Сяньцзюнь через некоторое время слабо улыбнулся:»Я знаю, что знаю это хорошо..

Конечно, он знал, что придет.

Два смертных переплелись и десятки тысяч жертв стихийного бедствия были перемещены. Я боюсь, что он придет к нему с волей к смерти.

Да Сяньцзюнь не боится, и даже имеет некоторые тайные ожидания.

Сейчас поздняя ночь, и во дворце зажжены свечи. В храме Ушань 9999 светильников, чтобы отражать тьма и стать полярным днем.

Да Сяньцзюнь позвал Лю Гуна и сказал:»Иди и научи людей гасить половину свечей..

Свет был слишком ярким, он боялся, что Чу Ваньнин будет трудно проникнуть внутрь, поэтому он снизил бдительность.

Лю Гун сделал, как ему сказали, и он стоял там и ждал, пока Лю Гун придет и доложит ему, и сказал:»Ваше величество, половина огня погасла..

Он все еще был недоволен, когда посмотрел на тускло освещенный двор, немного подумал и сказал:»Просто выключи их все»..

Лю Гун»

Подсвечники в храме Ушань гасли один за другим, но нижняя часть сердца Да Сяньцзюня один за другим загоралась. Он смутно чувствовал, что Чу Ваньнин скоро придет Этот человек, вероятно, все еще одет в белое, с лицом, полным обиды и праведности, что утомительно и, вероятно, хочет отомстить за Мастера Мо.

Он был очень взволнован, когда подумал об этом, кончик его языка облизал свои белые зубы и губы. Он оставил только последний бронзовый торшер в глубинах Ло Вэй. Это огонь, который он оставил отчаявшемуся мотыльку Чу Ваньнина, сказав ему, что он здесь и ждет, когда он бросится умирать.

Была поздняя ночь и за окном начал барабанить дождь.

Та Сяньцзюнь надел самый торжественный золотисто-шелково-черный халат и собственными руками прибрал матрац. Цветы состаренной груши в банке согреты над водой.

Этот мужчина разогревает вино и в костюме стоит у окна и смотрит на дождь, который становится все сильнее и сильнее. От начала и до конца он даже не призвал тень невозврата.

Но он все еще обманывает себя и других. Охраняя рассадник прекрасного вина, он хочет яростно напевать. Когда придет Чу Ваньнин, он должен дать ему знать, какой меч безжалостен!

Читать»Хаски и его Белый Кот Шицзунь» Глава 292: Твое сердце глубоко, как море The Husky and His White Cat Shizun

Автор: Meatbun Doesn’t Eat Meat
Перевод: Artificial_Intelligence

The Husky and His White Cat Shizun Глава 292: Твое сердце глубоко, как море Хаски и его Белый Кот Шицзунь — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Хаски и его Белый Кот

Скачать "Хаски и его Белый Кот" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*