Наверх
Назад Вперед
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 257: 【Павильон Тяньинь】Фея Линьцзян Ранобэ Новелла

«Что?!!»

Вся комната изменила цвет!

Редактируется Читателями!


Только Мо Жань закрыл глаза, спокойный как вода.

Все были в замешательстве: «Что происходит?»

«Что за старое дело в Сянтане?»

«Зачем он убивал людей…»

Му Яньли сказал: «Это дело — долгая история, и поскольку это было так давно, многих людей, которые знали внутреннюю историю, уже нет в живых. Но если вы не хотите, чтобы другие узнали, вы не должны делать этого сами. После нескольких расследований павильон Тяньинь все же нашел некоторые доказательства».

В этом дыму человеческих голосов и ужаса Му Яньли спокойно оглянулся: «Вы привели всех свидетелей, найденных в Сянтане?»

Слуга вышел, чтобы взглянуть, и ответил: «Учитель, они все ждут снаружи зала».

«Тогда, пожалуйста, пригласите первого свидетеля».

Первый свидетель вошел в зал. Это был старый ремесленник. Он был очень стар, сгорблен, дрожал и колебался. Когда он увидел бессмертных в зале, его первой реакцией было опуститься на колени с хлопком, многократно поклониться и с тревогой сказать: «Я выражаю свое почтение всем бессмертным… Я выражаю свое почтение всем бессмертным…»

Тон Му Яньли замедлился: «Старый господин, вы прошли через много трудностей на своем пути. Вам не нужно нервничать. Я задам только несколько вопросов. Если есть один, ответьте на один, если два, ответьте на два».

Старик дрожал и не вставал. Монахи храма Убэй подошли, уступили ему место и помогли сесть, но он был очень напуган. Он только коснулся небольшого угла ягодицами и изо всех сил старался уменьшиться до очень маленьких размеров.

Му Яньли сказал: «Первые два вопроса.

Откуда вы? Чем занимаетесь?»

Зубы старика стучали, и когда он открыл рот, он заговорил с сильным акцентом: «Я… я из Сянтаня, просто, я расклеиваю фонари на улице…»

Все с любопытством смотрели на него, от его редких белых волос до его сломанных ботинок. Они не знали, какое прошлое мог вытрясти этот продавец фонарей.

Му Яньли спросил: «Господин, сколько лет вы продаете фонари?»

«Большую часть своей жизни… по крайней мере пятьдесят лет, я не могу вспомнить точно…»

«Прошло достаточно много времени. То, о чем я хочу вас спросить, не так уж и давно, — сказал Му Яньли, указывая на Мо Жаня: «Вы узнаете этого человека, господин?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Старик поднял глаза на Мо Жаня, и, увидев, что он высок и красив, с сияющей аурой, он не осмелился больше смотреть на него и тут же отвел глаза. Спустя долгое время он нерешительно взглянул на него, а затем пробормотал: «Я его не узнаю».

Му Яньли сказал: «Неудивительно, что ты его не узнаешь. Тогда позволь мне спросить тебя еще раз, когда ты продавал фонарики рядом с Цзуйюйлоу в Сянтане, всегда ли был ребенок, которому нравилось стоять у твоего прилавка и смотреть, как ты делаешь фонарики?»

«А…» Глаза старика были мутными, но он был очень ясен в этом вопросе. Он вздохнул и кивнул: «Да, был такой ребенок. Он приходил ко мне почти каждый вечер. Ему нравились фонарики, которые я делал, но он был беден и не мог себе их позволить… Я тогда перекинулся с ним парой слов, и он не любил ничего говорить. Он был очень робким».

«Господин, вы помните его имя?»

«Ну, кажется, его зовут… Мо… Мо Ран’эр?»

Только что все были сосредоточены на словах старика, и в это время их взгляды упали на Мо Рана.

Старик погрузился в воспоминания о прошлом, пробормотав: «Я не помню точно, есть ли такой «сын» или нет.

Я знаю только, что он член Цзуйюйлоу…»

Сюэ Чжэнъюн прервал его с угрюмым лицом: «Рань’эр изначально был отпрыском моего покойного брата и няни в здании. Какой смысл Мастеру Му просить этого старого джентльмена снова давать показания?»

«Няня?» Старик на мгновение опешил и махнул рукой: «О, нет. Хотя сын няни тоже носит фамилию Мо, его зовут Мо Нянь, и в то время он был известным маленьким хулиганом на улицах». Старик сказал, сгорбившись и опустив голову, указывая на старый шрам на лбу.

«Он тогда ударил меня кирпичом. Этот ребенок был свирепым, диким и непослушным».

Лицо Сюэ Чжэнъюна изменилось: «Мо… Нянь?»

Госпожа Ван обеспокоенно спросила: «Старик неправильно запомнил? В конце концов, разница всего в одной букве. Ребенка няни зовут Мо Жань или Мо Нянь?»

«…Мо Нянь». Старик подумал и снова кивнул: «Это не может быть неправильно, как я могу неправильно запомнить, это Мо Нянь».

Сюэ Чжэнъюн изначально слегка наклонился вперед. Услышав его слова, он на мгновение замер, а затем рухнул на сиденье с пустыми глазами.

«Мо Нянь…»

Му Яньли продолжил спрашивать: «Знаешь, что делает в Цзуюлоу ребенок, который пришел посмотреть, как ты делаешь фонарики?»

«Увы, я не знаю подробностей.

Я смутно знаю, что он помогает готовить на кухне». Старик сказал: «У него нехорошая репутация. Говорят, что он нечистоплотный и всегда ворует вещи у гостей». Он крепко задумался, а затем, казалось, что-то вспомнил, его лицо изменилось: «А, я помню, этот парень нехороший, он становился все хуже и хуже, когда вырос, а потом изнасиловал девственницу. Девушка не выдержала и в конце концов покончила с собой».

«Что?!»

Если история с кошкой-для-принца уже ужасна, то Мо Жань на самом деле осквернил хорошую девушку, что еще больше бесит.

Было много заклинателей, которые были родителями, и они сразу же пришли в ярость, стиснув зубы и говоря: «Я никогда не думал… великий мастер Мо был таким зверем в человеческой шкуре!»

«Слишком отвратительно!!!»

«Не жалко умереть!»

Мо Жань ничего не сказал, просто молча посмотрел на старого художника.

В своей предыдущей жизни он вызвал кровавую бурю в мире совершенствования, и павильон Тяньинь пытался остановить ее. В то время этого старика привел сюда Му Яньли и опознал его.

Что он сделал в то время?

От души посмеялся и спокойно принял это.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Сюэ Чжэнъюна и госпожу Ван, и саркастически сказал с кривой улыбкой: «Что?

Вы меня ненавидите?

Не любите?

Вы собираетесь сказать, что я неполноценный по своей природе и меня трудно судить, как моего доброго хозяина?»

В то время тайное обучение Мо Жаня шахматной игре Чжэньлун было почти раскрыто, но Сюэ Чжэнъюн все еще сначала предпочел поверить ему. До этого времени Сюэ Чжэнъюн встал в гневе, едва не блевавший кровью, и закричал, выпучив свои тигриные глаза: «Злой зверь!

Это просто злой зверь!!»

Мо Жань громко рассмеялся, услышав эти два слова, и его смех становился все более и более распутным и счастливым.

Он смеялся так сильно, что его глаза были мокрыми.

Изнасиловать девушку?

Сюэ Чжэнъюн поверил в это.

Сюэ Чжэнъюн действительно поверил в это.

Хахахаха ——Улыбка Мо Жаня внезапно стала напряженной, и он просто сдался. Его сердце было решительно, а его красивое лицо было похоже на кипящий воск.

«Да, я совершил эти отвратительные преступления. Я убил твоего племянника и убил эту бедную девушку — Что? Дядя хочет добиться справедливости от имени небес и убить меня —»

Прежде чем он закончил говорить, его сердце заболело.

Сюэ Чжэнъюн был вспыльчивым.

Прежде чем Мо Жань закончил говорить, он уже атаковал с гневом, с ненавистью и слезами на глазах, и кончик веера пронзил грудь Мо Жаня.

Мо Жань на мгновение остолбенел, а затем на его губах появилась легкая улыбка.

Он опустил голову, наблюдая, как кровь постепенно вытекает из его груди, и вздохнул:

«Дядя, я столько лет называл тебя дядей. Но в конце концов ты все равно мне не поверишь».

«Заткнись!!»

Мо Жань улыбнулся, его плечи слегка дрожали: «Забудь, в конце концов, в наших телах течет разная кровь. Так что этот фальшивый дом, эта вершина жизни и смерти… что еще есть такого, от чего я не могу отказаться?»

Кровь брызнула ему в лицо.

Он наблюдал, как Сюэ Чжэнъюн падает перед ним, его мозг слегка онемел — изначально он не хотел его убивать — это его темперамент хотел броситься и сделать это… он искал смерти.

Мо Жань помолчал некоторое время, поднял свои окровавленные глаза и посмотрел на госпожу Ван, которая была ошеломлена и чрезвычайно опечаленна.

Он облизнул уголок рта, переступил через тело своего дяди и пошел к своей тете.

Сюэ Чжэнъюн еще не умер, и он крепко сжимал свою одежду, отказываясь отпускать.

Этот мужчина средних лет казался очень злым, и казалось, что печаль и душевная боль были сильнее гнева.

В то время разум Мо Жаня был безумен.

Он не понимал, что означают глаза его дяди, и почему слезы в его глазах, и он не хотел понимать.

Мо Жань услышал, как Сюэ Чжэнъюн сказал: «Не… не причиняй боль…»

«Она это видела. Поэтому она хочет умереть». Мо Жань был очень добр и спокоен: «Но Сюэ Мэн здесь нет, так что… учитывая, что ты воспитывала меня столько лет, я сохраню его жизнь на некоторое время».

Какова была борьба госпожи Ван в глазах Мо Жаня?

Кроме того, она больше не могла бороться. Она просто плакала. Она сказала ему, как и ее мужу: «Зверь…», но нож вонзился, кровь хлынула, и ее сознание постепенно угасло. Она посмотрела на него и, наконец, пробормотала: «Раньэр, зачем ты…»

Рука Мо Жаня в это время действительно дрожала, дрожала, и наконец вытащила ее.

Он посмотрел на свою ладонь, которая была мокрой. Алый кинжал был зажат в его ладони, скользкий и вонючий.

Жарко.

Но скоро станет холодно.

Так же, как его так называемый дом, его так называемые родственники.

Он был встревожен с самого начала, потому что знал, что на самом деле, будь то Сюэ Мэн, Сюэ Чжэнъюн или госпожа Ван.

Они вообще не были его родственниками.

Их биологический племянник уже умер у него на руках.

«Смешно!»

Громкий крик прервал воспоминания Мо Жаня.

Мо Жань поднял голову почти в оцепенении и оглядел зал, прежде чем, наконец, остановиться на Сюэ Чжэнъюне.

Это был Сюэ Чжэнъюн.

«Я вырастил ребенка, я сам это знаю, как он мог издеваться над невинными девочками, не плюй на него кровью!!»

«…»

Мо Жань был ошеломлен и внезапно почувствовал в своем сердце какую-то горечь.

Его ресницы зашелестели, и он закрыл глаза.

Это было по-другому.

Две жизни… многое изменилось.

Старый художник был так напуган, что скатился со своего места и несколько раз поклонился земле: «Нет, нет, я не лгал, Бессмертный Лорд, пожалуйста, успокойся, я просто… Я просто… Я действительно…» Он был просто бедным ремесленником, который никогда не видел такой сцены. Его обвинил глава секты, и он был так напуган, что его лицо побледнело.

В конце концов, он даже не смог сказать целое предложение.

Сюэ Чжэнъюн крикнул тихим голосом, как зверь, готовый уйти: «Убирайся».

«…»

«Убирайся!»

Старый художник тут же встал и хотел уйти, но люди из павильона Тяньинь остановили его. Он не мог двинуться ни вперед, ни назад и упал на землю, трясясь как решето, бормоча: «О Боже, что происходит…»

Му Яньли сказала: «Мастер Сюэ, не сердитесь и не бойтесь, старик. Павильон Тяньинь хочет, чтобы все обиды в мире были ясны, и никогда не подставит и не причинит вреда невинным людям».

Она сделала паузу и помогла старому художнику подняться.

«Пожалуйста, закончите свои слова, сэр».

«Мне нечего сказать…» Старик был действительно напуган и больше ничего не сказал: «Пожалуйста, отпустите меня, все бессмертные и даосы, мне действительно нечего сказать, у меня плохая память, у меня плохая память».

В этой тупиковой ситуации Мо Жань, который все это время молчал, внезапно посмотрел на Сюэ Чжэнъюна и поклонился.

Значение этого действия самоочевидно.

Сюэ Чжэнъюн и Сюэ Мэн были настолько заблокированы, что не могли сказать ни слова или даже слова.

Мадам Ван пробормотала в недоумении: «…Жаньэр?»

Мо Жань сказала: «Когда я была в Цзяошане, я думала вернуться, чтобы признаться дяде. Но я не ожидала, что все будет так».

«…»

Глаза Мо Жаня были очень спокойны, потому что они были слишком спокойны, даже казались немного мертвыми: «Сегодня приходил Мастер Му, и я считаю, что все доказательства должны быть собраны. Нечего сказать. Да, я не второй молодой мастер Пика Жизни и Смерти».

Он замолчал, и вздохнувшее слово поплыло в зал, звук был легким, как перышко, а волны состояли из тысяч слоев.

«Я сын Наньгун Яня, владыки девятого города из 72 городов Жуфэнмэнь».

«Что?!!» Все были в ужасе.

«Разве вы не хотите услышать всю историю?»

Мо Жань закрыл глаза и сказал: «…Я был тем, кто поджег Цзуйюйлоу. Десятки жизней были действительно уничтожены моими руками».

Госпожа Ван сказала со слезами на глазах: «Раньэр, как ты могла… как ты могла…»

«Но в Сянтане девушку из магазина тофу изнасиловали до смерти». Он некоторое время молчал, когда говорил это.

В его предыдущей жизни никто не хотел слушать его правду.

Они все сердито обвиняли его и оскорбляли, поэтому он не хотел объяснять.

В любом случае, в глазах других он был просто таким непростительным демоном, и неважно, добавит ли он еще одно пятно крови.

Но в этой жизни он наконец хотел это сказать.

«Эту девушку убил не я».

В зале Даньсинь наступила тишина.

Все смотрели на Мо Жаня, ожидая, что он расскажет о неизвестных старых делах.

Му Яньли подняла брови: «О? Есть ли в этом деле еще какая-то скрытая история?»

«Да».

«Пожалуйста, говори».

Му Яньли сказала: «Я вся во внимании».

Мо Жань покачал головой: «Прежде чем говорить об убийстве девушки из магазина тофу, я хочу сначала поговорить о более важном человеке».

«Кто?»

«Актер».

Мо Жань сказал, его глаза были рассеяны, он смотрел в открытое окно, глядя на далекое небо.

«… В то время в Сянтане были две молодые девушки пипа, одна по фамилии Сюнь, звали Сюнь Фэнжо, а другая… по фамилии Дуань, звали Дуань Ихань».

Многие присутствующие слышали, как он упоминал эти два имени, и у всех было такое выражение лица, словно они находились в другом мире.

«… Сюнь Фэнжо… Дуань Ихань… Ах! Неужели это были два лучших учителя музыки того времени?»

«Это они, я помню, они оба были музыкантами из Сянтаня, известными как феи-близнецы Линьцзян».

«Да, Фэнжо поет, и весна приходит на землю, Ихань танцует, и цветы заполняют небо». Кто-то покрутил бороду и вздохнул: «В то время мне было всего тридцать, и я знал имена этих двоих. Но было трудно добиться от них песни. Я слышал, что каждый раз, когда они выступали, мюзик-холл был окружен людьми, и свет был очень сильным».

Кто-то еще сказал: «Кажется, две музыкальные феи даже проводили конкурс песен в то время».

Мо Жань сказал: «Да, они проводили. Сюнь Фэнжо была на два года моложе Дуань Ихань и поступила в мюзик-холл два года спустя. В то время она была высокомерной и не принимала, что Дуань Ихань так же знаменита, как она, поэтому она послала цветочное приглашение, пригласив Дуань Ихань сыграть три песни и станцевать три песни в башне Цзуйюй, чтобы определить уровень ее мастерства».

«Кто в итоге победил?»

«Это ничья». Мо Жань сказал: «Но с тех пор они оба восхищались друг другом. Хотя Сюнь Фэнжо и Дуань Ихань не были из одного мюзик-холла, они часто навещали друг друга и называли друг друга сестрами».

Кто-то нетерпеливо сказал: «Столько чепухи! Почему ты говоришь о двух женщинах без причины?»

Мо Жань взглянул на него и сказал: «Дуань Ихань — моя мать».

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*