![Хаски и его Учитель белый Кот Глава 244: [Гора Драконьей Крови] Сбрасывание змей Ранобэ Новелла](https://wuxiaworld.ru/wp-content/uploads/2023/02/The-Husky-and-His-White-Cat-Shizun-Хаски-и-его-Белый-Кот-Шицзунь-РАНОБЭ.jpg)
Одинокой лунной ночью.
У монахов, сбежавших из Цзяошань, были удалены сердечные черви и перевязаны раны учениками Медицинской Секты. Но атмосферу уныния было трудно контролировать, и воздух был наполнен мертвым запахом.
Редактируется Читателями!
Сюэ Мэн сидел на пляже острова Линьлин, держа на ногах Ятаган Города Драконов, глядя на приливы и отливы.
Внезапно позади него послышался звук шагов, и он резко повернул голову, широко открыв глаза, полные искренней надежды, но, увидев, кто идет, он тут же разочаровался и снова обратил свой взор к бескрайнему морю.
Мэй Ханьсюэ села рядом с ним.
«Твой отец получил сообщение и вернулся на вершину жизни и смерти. Он ушел в спешке, поэтому я пришел рассказать тебе».
«…»
«Твой отец и вы оба, кажется, в плохом настроении».
«Уходи, если знаешь».
Мэй Ханьсюэ не ушла, а бросила ему овчинный мешок: «Хочешь выпить?»
Сюэ Мэн сердито повернул голову, как еж с растопыренными иголками: «Пей! Я не настолько развратен!»
Мэй Ханьсюэ улыбнулся, его мягкие золотистые волосы выглядели особенно нежными в морском бризе, его глаза были как легкий нефрит и как два бассейна зеленой воды с опавшими цветами.
«Это просто питье, как ты можешь быть таким развратным?» Мэй Ханьсюэ подняла руку и погладила сломанные волосы на висках. Серебряный колокольчик на запястье: «Я слышал, что людям не разрешается покупать весну на вершине пика жизни и смерти, но можно покупать пьянство».
«…»
«Я слышал, что Чу Сяньцзюнь очень любит Лихуабая. Ты его ученик. Как ты можешь не научиться половине его способности пить».
Сюэ Мэн яростно посмотрел на него, открыл рот, как будто хотел что-то проклясть, но в итоге ничего не проклял. Он схватил винный мешок, развязал его и сделал большой глоток.
«Какой герой. Это соджу из Снежного дворца. Вкус самый лучший…»
«Пф!» Героический мастер Сюэ сразу же выплюнул большой глоток, его лицо посинело: «Кхм-кхм-кхм-кхм-кхм!!!»
«…» Мэй Ханьсюэ поджала губы, казалось, немного удивившись: «Ты не можешь пить?»
Сюэ Мэн не мог этого вынести, оттолкнул руку, которая пыталась забрать обратно винный мешок, и поднял голову, чтобы сделать еще один глоток. На этот раз он был еще сильнее. Проглотив его, он повернул голову и выплюнул все с криком «вау».
Мэй Ханьсюэ не знал, что делать: «Я тебя не знаю… Забудь, перестань пить».
«Убирайся!»
«Отдай мне горшок с вином».
«Убирайся!» Сюэ Мэн был встревожен и кусал любого, кто его провоцировал.
Он сердито посмотрел на Мэй Ханьсюэ: «Ты говоришь мне пить, я пью. Ты говоришь мне остановиться, я останавливаюсь. Где мое лицо? Есть ли у меня стыд?»
Он сильно хлопнул себя по щекам, когда говорил, и он уже был немного пьян.
На вершине жизни и смерти ходил слух: Мастер Чу не опьянеет после тысячи чашек, но Мастер Сюэ опьянеет после одной чашки.
Мэй Ханьсюэ не был на вершине жизни и смерти, поэтому он, естественно, не знал этого предложения.
Даже если бы он знал его, он не стал бы заставлять его пить крепкий напиток.
После того, как Сюэ Мэн вырвало, он взял винный мешок и снова выпил.
На этот раз он проглотил четыре или пять глотков, прежде чем сделать глубокий вдох, и затем его лицо стало еще уродливее.
Мэй Ханьсюэ тут же забрал винный мешок и нахмурился, сказав: «Больше не пей, возвращайся и отдохни. Ты долгое время наслаждался морским бризом в одиночестве».
Но Сюэ Мэн упрямо сказал: «Я хочу дождаться, пока кто-нибудь вернется».
«…»
«Я… я…» Сюэ Мэн уставился на него широко открытыми глазами. Через некоторое время он внезапно разрыдался: «Ты не понимаешь, ты не понимаешь, я жду своего брата, я жду своего хозяина, я жду своего хозяина… Ты знаешь? Четыре человека, одним меньше — это неправильно, одним меньше — это не то…»
Мэй Ханьсюэ знает, как утешить женщину.
Это не более, чем взять ее и сказать несколько интимных слов, дать клятву под лунным светом, прописать правильное лекарство и вылечить болезнь.
Но он никогда не утешал мужчину.
Сюэ Мэн тоже не нуждается в утешении.
Он просто слишком долго сдерживал себя, а когда подошел алкоголь, он наконец прорвал плотину. Он просто хотел выпустить пар.
«Их четверо, и я один остался. Теперь я один остался — мне плохо. Черт, ты понимаешь?!»
Мэй Ханьсюэ вздохнула и сказала: «Я понимаю».
«Ты лжец, ты знаешь, что что-то не так». Сюэ Мэн закричал и внезапно спрятал голову и взвыл.
Он крепко держал нож Лунчэн, как последнее мертвое дерево, плавающую траву.
Лжец не знал, как убедить его, поэтому он снова сказал: «Ну, я не понимаю».
«Бессердечный пес, почему ты не понимаешь?!» Нет смысла разговаривать с пьяницей. Сюэ Мэн поднял лицо и яростно уставился на него, со слезами на глазах, но полными гнева: «Чего тут не понять? Разве не легко понять?»
Он протянул пальцы: «Четыре! »
Уберите один, затем другой, и когда он убрал третий палец, он снова рухнул, как будто третий палец был его слезной железой. Сюэ Мэн сказал: «Остался один, и я единственный. Ты понимаешь?»
Мэй Ханьсюэ: «…»
Он не хотел быть лжецом, и он не хотел быть бессердечной собакой, поэтому он не мог ответить, понял он или нет, поэтому он просто не говорил.
Сюэ Мэн долго смотрел на него, а затем повернул голову: «Фу-!!!!»
Самый романтичный господин Мэй, в прошлом другие смотрели на его лицо и сходили с ума, но это был первый раз, смотрели на него некоторое время, и на самом деле его рвало.
У Мэй Ханьсюэ была легкая головная боль: «Что с тобой? Когда ты был маленьким, я давал тебе Houttuynia cordata, и тебя рвало. Когда ты вырос, я давал тебе вино Куньлунь, и тебя снова рвало. Тебе действительно сложнее угодить, чем девушке».
Он посмотрел на человека, который наклонился и блевал так сильно, что даже не мог дышать, и его светло-зеленые глаза были полны беспомощности: «Ладно, ты отругал меня, ты блевал, возвращайся и отдохни. Твой брат, твой хозяин и твои друзья не захотят видеть тебя таким».
Сказав это, он встал, чтобы поддержать Сюэ Мэна.
После рвоты Сюэ Мэн, вероятно, немного ослаб, его шаги были плывущими, и он не пытался вырваться из объятий других.
Мэй Ханьсюэ провела его через длинный берег и вошла через заднюю дверь одинокой лунной ночи, готовая отправить его в дом, чтобы отдохнуть.
Но прежде чем войти в цветочный зал, Мэй Ханьсюэ мгновенно почувствовала в воздухе сильное намерение убийства.
Он внезапно схватил Сюэ Мэна, и они оба немедленно спрятались за коридором. Сюэ Мэн был застигнут врасплох и произнес «хмм», но Мэй Ханьсюэ плотно закрыл ему рот.
«Не говори ничего».
«Рука… убери руку… Я… хочу блевать…» Вы едва можете услышать гул.
Мэй Ханьсюэ сказала: «Проглоти».
Сюэ Мэн: «…»
Опасаясь, что этот пьяница может вызвать проблемы, Мэй Ханьсюэ подняла руку и коснулась губ Сюэ Мэна, произнесла заклинание молчания, а затем повернулась лицом, его зрачки повернулись, и он посмотрел в цветочный зал.
Сцена перед ним мгновенно потрясла его.
—— Мо Жань?
!
В это время большинство глав и старейшин уже вернулись в свои секты. Цзяошань внезапно изменился, и им срочно нужно было укрепить барьеры своих территорий.
Но Гу Юээ все еще оставил много раненых монахов, которые собрались в цветочном зале в этот момент, с ужасом глядя на человека, стоящего в центре цветочного зала.
«Цц-цц». Мо Жань, одетый в черный с золотом плащ до пола, прищурился и огляделся: «Посмотрите на эти знакомые лица. Я не ожидал увидеть вас здесь живым и здоровым снова после стольких лет».
Кто-то набрался смелости крикнуть ему: «Мо, Мо Вэйюй! Почему ты вдруг сошел с ума! Ты что, одержимый?!»
«Сумасшедший?» Мо Жань открыл тонкие губы и презрительно усмехнулся: «Если ты будешь говорить со мной таким образом, ты будешь тем, кто сошел с ума».
После того, как он закончил говорить, все увидели вспышку черного света, и мужчина застыл в оцепенении.
Струя крови хлынула из его груди и взмыла прямо в небо.
«Убей, убей!»
«Мо Жань, что ты сделал?!»
Кто-то еще душераздирающе крикнул: «Быстрее, иди найди главу секты Цзяна! Иди найди главу секты Цзяна!»
«О?» Мо Жань медленно поднял веки: «Лидер секты Цзян, Цзян Си?»
«…»
«Этот человек довольно хорош. Среди людей, которых я убил, всегда без проблем попасть в первую десятку».
«Что, черт возьми, ты несешь?!»
Мэй Ханьсюэ также почувствовал, что что-то не так. Это был не тот Мастер Мо, которого он видел раньше. Этот человек был полон негодования и имел убийственную ауру во всем теле.
Но как ни посмотри, он выглядит в точности как Мо Жань, и его голос точно такой же — кто может полностью скопировать внешность и голос другого человека за такое короткое время?
В цветочном зале был старейшина Гу Юээ, который сказал: «Мастер Мо, боюсь, вы прокляты драконом Цзяошань. Пожалуйста, сначала сядьте и позвольте мне диагностировать ваш пульс…»
Его прервали, прежде чем он закончил говорить.
«Что вы имеете в виду?» Мо Жань прищурился: «Старик, ты ходишь вокруг да около и называешь меня больным?»
Старейшина: «…»
«Раз ты так хочешь вылечить болезнь, я помогу тебе. Если в мире не будет больных, врачи умрут с голоду. Я понимаю этот принцип». Пока он говорил, черная тень ворвалась, и цветочный зал наполнился криками и брызгами крови.
Когда Мо Жань отряхнул свою черную мантию и спокойно встал в центре зала, стоя на темно-красном ковре с узором Дуруо, весь зал уже был без рук и ног, а некоторые люди были еще более несчастны, у них были вынуты сердца, печень, селезенка и желудок, и они внезапно умерли.
Мо Жань посмотрел на старейшину, который рухнул на землю, и сказал: «Как это? Ты счастлив, что так много пациентов были отправлены к тебе на лечение?»
«Мо… Мо Вэйю…»
«Удачи с открытием бизнеса и поздравляю с зарабатыванием состояния». Мо Жань улыбнулся, а затем вышел среди толпы людей, которые либо катались по земле, либо умирали с открытыми глазами: «О, точно».
Перед дверью зала он повернул голову и сказал этим людям: «Я чуть не забыл сказать, что высший мир совершенствования живет жизнью праздности и ожидания смерти в течение сотен лет. Не забудьте сообщить своему директору — рано или поздно я сравняю с землей все секты в высшем мире совершенствования».
Один суровый человек хрипло сказал: «Мо Жань, ты трус! Ты смеешь приходить только в цветочный зал, где лечат тяжело раненых монахов. Ты просто боишься встретиться с другими главами!»
«Боишься их?» Мо Жань прищурился: «Даже если вы снова возьметесь за руки, и армия приближается. Пока я не хочу умереть, кто из вас сможет причинить мне вред?»
«Мо Жань, ты с ума сошел?! Ты и Хуа Бинань в одной группе?! Что ты хочешь сделать?!»
У Мо Жаня были глубокие ямочки на щеках, а глаза были полны света. Через некоторое время он медленно сказал: «…Чего ты от меня хочешь?»
Странный свет промелькнул на его красивом лице, и затем он закрыл глаза.
«Я даже не знаю, чего хочу. В любом случае, никто в этом мире не может мне этого дать, и никто больше не может сделать меня счастливым». Он легкомысленно сказал: «Я был ходячим трупом столько лет, и у меня нет желаний. Но если ты задашь мне один вопрос…»
Он внезапно улыбнулся.
Он открыл глаза, и в его черных зрачках, казалось, загорелось алое сияние.
«Смотри, как ты умираешь».
Все в зале были ошеломлены. Взгляд Мо Жаня скользнул по бледным лицам, и он не смог сдержать смеха: «Я давно не видел такой интересной сцены, она довольно оживленная».
«Мо Жань… ты действительно сумасшедший…»
«Ты говоришь это уже второй раз». Внезапно улыбка стала шире, и раздался громкий хлопок!
В мгновение ока Мо Жань уже мелькнул позади мужчины и ударил его одной рукой, и его мозги были разбрызганы в одно мгновение!
!
«Ах——!»
Среди криков Мо Жань поднял свое красивое лицо, забрызганное кровью, открыв пару крайне предательских и крайне зверских глаз, и пронесся сквозь толпу, как птица.
«Если я не сойду с ума, боюсь, я разочарую твою доброту».