Наверх
Назад Вперед
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 24: У меня с ним холодная война Ранобэ Новелла

Некоторое время в зале никто не говорил, были слышны только рыдания Чэнь Юаньвая.

Ши Мэй опустил голову и закрыл щеки. Когда он поднял глаза на Чу Ваньнина, его глаза были полны серьезности: «Учитель, больше не бейте меня.

Редактируется Читателями!


Если вы продолжите так бить меня, тот, кто понесет ответственность, — это вершина жизни и смерти…»

Мо Жань был еще больше напуган. Несмотря на то, что он был ублюдком, он был увлечен Ши Мэем. После перерождения в этой жизни он тайно поклялся держать его в своих объятиях и хорошо защищать. Но прошло всего несколько дней, и Ши Мэй был серьезно ранен и избит Лю Тэном.

Что за штука!

Он не стал тратить время на то, чтобы свести счеты с Чу Ваньнином, и поспешил к Ши Мэю, чтобы проверить рану на его лице.

Ши Мэй тихо сказал: «Я не мешаю…»

«Дай-ка я посмотрю».

«Все в порядке».

Хотя он сопротивлялся, Мо Жань потянул руку, закрывающую рану, вниз.

Его зрачки внезапно сузились.

Глубокое кровавое пятно было бессмысленно отвратительным, плоть вывернулась наружу, и кровь продолжала течь, простираясь до самой шеи…

Глаза Мо Жаня не могли не покраснеть, он кусал губы и долго смотрел, а потом вдруг повернул голову и крикнул Чу Вань Нину: «Тебе достаточно?»

У Чу Вань Нина было мрачное лицо, он ничего не говорил, не извинялся и не делал шаг вперед, стоял прямо на том же месте, все еще держа Тяньвэнь без какой-либо духовной силы в руке.

«…»

Казалось, в груди Мо Жаня было бесчисленное множество призраков и монстров, которые дико собирались.

Кто может вынести возлюбленного, который умер однажды в прошлой жизни, и снова и снова терпеть такие обиды и пытки?

Он и Чу Ваньнин просто смотрели друг на друга, никто из них не сдался, никто из них не сдался, кровь постепенно выливалась из глаз Мо Жаня, он ненавидел Чу Ваньнина так много лет, до глубины души, почему этот человек перед ним всегда шел против него!

Когда он впервые присоединился к секте, он сделал что-то не так, и Чу Ваньнин избил его до смерти.

Позже Ши Мэй был ранен. У Чу Ваньнина было всего три ученика в его жизни, но он стоял рядом и отказывался его спасать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Позже Ши Мэй умер, вершина жизни и смерти была разрушена, и он, Мо Вэйюй, стал непревзойденным повелителем мира совершенствования. Кто в мире не повиновался бы ему?

Только Чу Ваньнин пошел против него, разрушил его великое дело и уколол его совесть, постоянно напоминая ему, что каким бы могущественным ни был император Таксиан, он был просто сумасшедшим, которого все бросили.

Чу Ваньнин.

Чу Ваньнин…

До и после смерти это был всегда он!

Оба они все еще были одеты в одинаковые благоприятные одежды, красные рубашки друг напротив друга, стояли далеко, с непреодолимой пропастью между ними.

Вопрос Чу Ваньнина наконец был отброшен.

Чэнь Юаньвай вздохнул с облегчением, опустился на колени перед Ши Мэем и поклонился, не останавливаясь: «Сердце бодхисаттвы, сердце бодхисаттвы, бессмертный — это живой бодхисаттва, который спасает страдающих и обездоленных, спасибо за спасение моей семьи, спасибо, спасибо».

Так всегда.

Он был тем, кто усмирил злого духа, но он также был тем, кто хлестал ядовитую ивовую лозу.

Чу Ваньнин выполнил свою работу чисто и нарушил строгие правила. В конце концов, бодхисаттвой оказался кто-то другой, и он был злым человеком.

Так было всегда.

У него плохой характер, и он признал это.

Он ни о чем не жалеет.

Просто хлыст промахнулся и попал в его ученика. В конце концов, ему стало не по себе, но он был слишком смущен, чтобы сказать несколько слов, поэтому он отошел и подошел к младшей дочери семьи Чэнь.

Когда маленькая девочка увидела его, она не могла не сделать два шага назад и задрожала.

Среди всех людей в семье Чэнь она была единственной, кто был добрым.

Чу Ваньнин медленно произнесла: «Ваша мать была одержима злым духом, и ее жизнь сократилась более чем на 20 лет.

Если она все еще не раскается и будет иметь злые мысли, ее будут преследовать злые духи в будущем, и она может умереть раньше. После того, как она проснется, попросите ее лично использовать красное персиковое дерево, чтобы создать духовную табличку для мисс Ло, и табличка должна подтверждать личность мисс Ло. Ло Сяньсянь — жена Чэнь Бохуаня, вы скрывали правду много лет, и вы также должны объявить об этом вместе, чтобы исполнить ее жизненное желание». После паузы он передал еще одно писание и сказал:

«Кроме того, вся ваша семья должна преклонить колени три раза и поклониться девять раз три раза в день, и читать «Мантру Послания», чтобы помочь госпоже Ло уйти, а также чтобы отослать злых духов, которые опутывают вашу семью. Эту мантру нужно читать десять лет без перерыва. Если ее бросить на полпути, госпожа Ло все равно вернется, чтобы отомстить».

Девочка сказала дрожащим голосом: «…Да, большое спасибо, даос…»

Чу Ваньнин внезапно повернулся, его глаза, острые, как штык, покрывали снег, скользнули по младшему сыну семьи Чэнь и Чэнь Юаньваю, и строго сказал: «После того, как Чэнь Яо проснется, вы двое должны рассказать ей все, что вы скрыли. Она сама решает, остаться или уйти. Если есть что-то скрыто, я не остановлю ваши два языка!»

Эти двое изначально были трусливыми людьми, так как же они могли не согласиться?

Они кланялись и обещали снова и снова.

«Что касается благовоний «Сотня бабочек», то эта штука была приготовлена Ло Шушенгом, но ты бесстыдно сказал, что это твой собственный рецепт. Ты знаешь, что делать, и мне не нужно больше ничего говорить». Чу Ваньнин закончил говорить и помахал рукавами.

«Я, мы должны пойти в магазин, чтобы исправить это, прояснить и сказать жителям деревни, что этот благовонный порошок принадлежит Ло… Господину Ло…»

После того, как все было устроено, Чу Ваньнин попросил Мо Жаня помочь Чэнь Яо вернуться в комнату и протолкнуть кровь, чтобы вывести ее из организма.

Хотя Мо Жань ненавидел его, он знал, что тот был больше почтителен к своему хозяину, чем непослушен, когда был молодым, поэтому он замолчал. Он пожал руку Ши Мэй и прошептал: «Иди и посмотри на свое лицо, останови кровотечение как можно скорее. Я помогу ей добраться до комнаты».

В спальне старшего сына семьи Чэнь все еще висела большая красная наклейка с двойным счастьем. Возможно, из-за серьезной аварии он забыл снять ее в спешке.

Теперь Чэнь Бохуань превратился в порошок, что иронично.

В этом абсурдном фарсе Чэнь Яо в конце концов стала жертвой жадности. Интересно, какой выбор она сделает, когда проснется?

Ее тело не так хорошо, как у Ши Мэй. В конце концов, она обычный человек. Чу Ваньнин молча протолкнул ей кровь и накормил таблеткой.

Во время этого процесса Мо Жань подавал воду и полотенца для рук. Они не разговаривали и не смотрели друг на друга.

Уходя, Чу Ваньнин невольно взглянул на стену, его глаза равнодушно скользнули мимо нее, но он вдруг что-то понял, обернулся и уставился на висящий на стене фрагмент каллиграфии.

Это было несколько строк аккуратного обычного почерка, чернила должны были быть нанесены не так давно, и край бумаги еще не пожелтел.

Но было написано —

Красные руки, желтое ротанговое вино, весенний пейзаж по всему городу, ивы на стене дворца.

Восточный ветер плохой, радость тонка.

Чаша меланхолии, несколько лет разлуки.

Неправильно, неправильно, неправильно.

Весна такая же, как и прежде, люди пусты и худы, и красные слезы пропитывают шелк.

Опадают персиковые цветы, павильон у бассейна простаивает, хотя горный союз все еще существует, трудно доверить парчовое письмо.

Не надо, не надо, не надо.

Сердце Чу Ваньнина внезапно замерло, обычный почерк был аккуратным и правильным, а три слова Чэнь Бохуань в конце были чрезвычайно ослепительны.

Молодой мастер Чэнь, женившийся на дочери семьи Яо против своей воли, был так печален, что не мог выразить это словами. В последние дни своей жизни он мог только стоять у окна, сочиняя стихотворение «Чайтуфэн» о расставании с пером и чернилами?

Не желая больше оставаться в доме Чэня, он повернулся и ушел, терпя сильную боль от раны в плече.

Чу Ваньнин и Ши Мэй оба были ранены и не могли немедленно вернуться на вершину жизни и смерти. Более того, Чу Ваньнин не любил летать с мечом, поэтому он отправился в город, чтобы найти гостиницу для отдыха. На следующий день он мог пойти посмотреть, как поживает храм мастера призраков.

Хотя трупы призраков были измельчены в порошок «ветром» Чу Ваньнина, были уничтожены только трупы, контролируемые мастером призраков, а души не пострадали. Лучше остаться еще на несколько дней, чтобы посмотреть, не проскользнула ли какая-нибудь рыба через сеть.

Чу Ваньнин молча шел впереди, а двое учеников следовали за ним.

Ши Мэй внезапно что-то вспомнил и спросил: «А Ран, что случилось с одеждой, которую носите вы с Мастером?»

Мо Жань был ошеломлен, а затем он вспомнил, что они с Чу Ваньнином все еще носят свадебную одежду. Он боялся, что Ши Мэй неправильно поймет, поэтому поспешил снять ее.

«Это… на самом деле иллюзия. Не думай слишком много. Я…»

На полпути он снова посмотрел и внезапно обнаружил, что у Ши Мэя тоже была такая одежда, потому что он участвовал в призрачной свадьбе призрака MC, но фасон отличался от их.

Из-за износа было трудно сказать, как она выглядела изначально.

Но, по крайней мере, это было свадебное платье.

Стоя бок о бок с Ши Мэй, он также мог представить, что в это время он держит руку Ши Мэй, поклоняясь небу и земле в иллюзии призрака MC и выпивая свадебную чашу.

На мгновение он не мог вынести, чтобы снять ее.

Он просто смотрел на Ши Мэй.

Ши Мэй мягко улыбнулся: «Что случилось? Ты говоришь только наполовину».

Мо Жань пробормотал: «… Ничего».

Чу Вань Нин был на несколько шагов впереди, и он не знал, сколько предложений он услышал от них. Он остановился и обернулся.

Небо уже рассветало.

После ночи взлетов и падений сумерки рассеялись, и луч рассвета внезапно появился на горизонте. Ярко-красное солнце было похоже на разбитое и истекающее кровью сердце, вырывающееся из бездны темной ночи, с оттенком великолепного блеска.

Чу Вань Нин стоял против света, в конце все более яркой ночи, в туманном раннем солнце.

Его свадебное платье было кроваво-красным, и он стоял боком.

Солнце рисовало неясную золотую кромку на его лице, и выражение его лица нельзя было ясно разглядеть.

Внезапно духовная сила высвободилась, и свадебное платье было разбито мощной силой.

Красные лоскуты ткани, как красные лепестки упавшей яблони, внезапно взорвались и разлетелись повсюду.

Свадебное платье было разорвано, обнажив белую мантию под ней, которая развевалась на ветру вместе с его длинными черными волосами.

Кровь на его плече.

Рваная одежда на ветру.

Пестрые пятна крови от защиты Мо Жаня были особенно яркими и ослепительными на белой мантии.

Спустя долгое время Чу Ваньнин насмешливо усмехнулся: «Мо Вэйюй, что может быть непонятного между тобой и мной?»

Когда он злился, он называл Мо Жаня Мо Вэйюй, холодно и вежливо, без всякого жара.

Мо Жань внезапно задохнулся и был заблокирован им и не мог говорить.

Чу Ваньнин улыбнулся и ушел, взмахнув рукавами.

В это время вокруг никого не было, и он шел впереди один, как будто мир был огромен, а он был один.

Его гневное и саркастическое лицо больше не могло сдерживаться, как только он прибыл в гостиницу и закрыл дверь.

Чу Ваньнин стиснул зубы, на его лице появилось выражение боли, и он поднял руку, чтобы коснуться своего плеча.

Когти Повелителя призраков — это тело бессмертного духа. Они не менее могущественны, чем Тяньвэнь. Они оба являются чрезвычайно мощным оружием. Все его плечо было разорвано и поцарапано, но поскольку он торопился убить злого духа, он не справился с ним вовремя.

В этот момент оно было инфицировано и изъязвлено, и боль невыносима.

Стоя в комнате, Чу Ваньнин вздохнул и хотел снять халат, но кровь на его плече уже запеклась, а ткань и плоть слиплись, и было очень больно, когда он его снимал.

По соседству находится комната Мо Жаня. Гостиница не звукоизолирована. Он не хотел, чтобы люди узнали, поэтому он сильно прикусил губы и сорвал ткань с кровью и плотью!

«Фу…!!»

После приглушенного стона Чу Ваньнин медленно разжал губы. Между его губами и зубами была кровь. Он хватал ртом воздух, его лицо было бескровным, и холодный пот покрывал его.

Он опустил длинные и густые ресницы, слегка дрожа, и посмотрел на свои раны.

К счастью.

С этим еще можно справиться…

Он поддержал стол и медленно сел.

С водой и полотенцем, которые принес официант, он терпел боль и использовал свою неповрежденную руку, чтобы понемногу вытирать свои раны.

Острый нож врезался и срезал гнилую плоть.

Затем он применил лекарство для ран, сделанное госпожой Ван.

Затем он медленно и с трудом обмотался марлей.

Он не привык показывать слабость перед людьми.

Он много раз испытывал такую боль, и каждый раз он выживал в одиночку.

Если животные были ранены, они прятались и зализывали свои раны. Иногда он чувствовал, что он такой же, как эти животные.

В будущем он, вероятно, продолжит быть одиноким и беспомощным, как сейчас.

Он знал, что он несимпатичен, поэтому он не хотел просить помощи у кого-либо жалким образом.

У него было свое собственное необъяснимое параноидальное достоинство.

Но когда он снял одежду, на землю упала парчовая сумка.

Красный атлас был вышит благоприятными цветами.

Он взял кончики пальцев, дрожа от боли, и медленно развернул ее.

Внутри были две спутанные пряди черных волос.

Он и Мо Жань.

Чу Ваньнин на мгновение отключился.

Он хотел поднести парчовый мешочек к свече и сжечь его вместе с нелепым узлом.

Но в итоге он так и не смог этого сделать.

Они женаты и любят друг друга.

Мягкий смех золотого мальчика и нефритовой девочки, казалось, снова зазвенел в его ушах.

Он знал, что в глубине его сердца что-то пульсирует, поэтому он ненавидел себя еще больше. Он крепко сжал в руке мягкий парчовый мешочек и медленно закрыл глаза.

Он сам не мог принять мысли, о которых думал Мо Жань.

Он хотел бы выкопать свое сердце, изрубить грязные мысли внутри и выбросить их.

Что он делает?

Мо Вэйюй — тот, о ком он должен думать? Есть ли кто-то, кто похож на него как на мастера? Он хуже животного!

«Стук, стук».

В дверь внезапно постучали. Чу Ваньнин, осуждавший себя, был поражен.

Он внезапно открыл веки, быстро сунул парчовый мешочек в свои широкие рукава и потянул лицо Чжан Цзюня, выглядя несчастным.

«Кто это?»

«… Мастер, это я». Голос Мо Жаня раздался снаружи, заставив сердце Чу Ваньнина забиться быстрее. «Открой дверь».

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*