Наверх
Назад Вперед
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 215 : 【Цзяошань】Сожжение оставшегося тела Ранобэ Новелла

Мир совершенствования породил множество героев за тысячи лет, но сейчас есть только десять человек, которых можно включить в «Список бессмертных королей», и Наньгун Чанъин — один из них.

В прошлом Мо Жань так не думал. Однажды он раздавил 72 города конфуцианства мизинцем.

Редактируется Читателями!


Он просто чувствовал, что в этом бессмертном городе спрятаны сотни бесполезных гнойников. Они начали кричать от боли, прежде чем нож был приставлен к их шеям, и они начали молить о пощаде, прежде чем меч был отрублен.

Как и сказал Е Ванси перед своей смертью в предыдущей жизни, в 72 городах конфуцианства нет ни одного человека.

В глазах Мо Жаня конфуцианство — это куча сыпучего песка, и какой великой фигурой может быть Наньгун Чанъин, собравший эту кучу сыпучего песка?

Пятна крови были повсюду, и вековой фундамент был в одно мгновение сровнен с землей пришельцами. Повсюду были трупы, и вороны клевали внутренности мертвецов.

Император года, Наступающий на Бессмертных, поднялся по лестнице, без всякого выражения на лице, и толкнул дверь Зала мудрецов. Он был одет в черный плащ, доходивший до земли, прошел по коридору с портретами вождей и старейшин конфуцианства и, наконец, остановился в конце Зала мудрецов.

Наступающий на Бессмертных поднял лицо, и под плащом его всего лица не было видно. Только его бледный подбородок был виден, с острой и высокомерной дугой, слегка приподнятой, и он критически посмотрел на статую, которая была выше реального человека.

Это была статуя из белого нефритового духовного камня, изображающая молодого бессмертного короля в широких одеждах и рукавах, стоящего с луком в руке, оседлавшего ветер. Работа кисти мастера была энергичной и изобретательной, его глаза были инкрустированы кристаллами камбалы, а его одежда была расписана кристаллическим песком.

Кровавый утренний свет падал из резного светового люка позади статуи, делая его похожим на изгнанного бессмертного, купающегося в девятидневном божественном свете.

Половина лица под капюшоном бессмертного короля внезапно улыбнулась, обнажив его белые зубы и милые ямочки.

Он поправил одежду, поклонился, а затем поднял свое красивое лицо и сказал с улыбкой: «Я много слышал о тебе, Бессмертный Наньгун».

Статуя, естественно, не могла говорить, только черные кристаллы сияли, как будто пристально глядя на посетителя.

Таксианцзюнь действительно скучал. Никто не обращал на него внимания, но он все равно долго играл и наслаждался: «Младший Мо Вэйюй, для меня большая честь встретиться с вами сегодня. Наньгунсянь действительно потрясающий».

Он смеялся и говорил долго, как живой человек, сходящий с ума от статуи.

«Я видел твоего Сюаньсюаньсюань…» Он считал на пальцах и вздохнул: «Я не могу сосчитать, кто знает, сколько поколений твоих племянников, сколько поколений твоих племянников и сколько поколений твоих учеников».

Затем он ярко улыбнулся: «Но теперь они все призраки под моим мечом, так что если ты еще не переродился, ты, вероятно, их видел».

«Жаль, что я не видел твоего внука Сюаньсюаньсюаньсюань. Этот парень сбежал до того, как город был разрушен, и я не знаю, жив он или мертв. Это немного прискорбно».

Он снова был счастлив и некоторое время очень интимно беседовал со статуей, а затем сказал: «Кстати, я слышал, что Наньгун Сяньчан тоже был великим человеком в свое время, и он был самым популярным. Куда бы он ни пошел, были люди, которые присягали ему на верность, и были даже люди, которые поддерживали его в стремлении стать императором».

Мо Жань улыбнулся и сказал: «Разве это не было бы таким же величественным, как я сегодня? Поэтому я пришел сюда, и то, что я сказал раньше, было чепухой. У меня просто есть вопрос — интересно, почему Наньгун Сяньчан не отказался и не взошел на трон тогда?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он остановился и прошел вперед несколько шагов. В это время его взгляд упал на предупреждающую стелу, стоящую позади статуи Наньгун Чанъина. На самом деле, эта стела такая большая, что он увидел ее рано, но просто намеренно пропустил ее.

Каменная стела была вырезана Наньгун Чанъином мечом, когда ему было 96 лет.

Сначала он был простым, но позже его потомки добавили к нему золотой порошок и флуоресцентные краски. Теперь он выглядит сверкающим, и каждое слово стоит тысячи золотых.

Мо Жань некоторое время смотрел на него, затем улыбнулся: «О, я понял.

«Жадность, обида, обман, убийство, прелюбодеяние, воровство — это семь вещей, которые не должен делать конфуцианский джентльмен?» У Бессмертного Мастера великий характер».

Он стоял, заложив руки за спину, и продолжал: «Но Бессмертный Мастер прожил справедливую и честную жизнь и имеет хорошую репутацию. Он также усердно учил будущие поколения до самой смерти, но мне очень любопытно, ожидал ли Бессмертный Мастер, что однажды конфуцианская школа станет тем, чем она является сегодня?»

Когда он это сказал, он поджал губы, как будто подыскивая подходящее слово, чтобы описать ее, а затем он подумал об этом, поэтому он хлопнул в ладоши и рассмеялся: «Гнездо крыс?»

Закончив говорить, он рассмеялся, его улыбка была счастливой и непринужденной, чистой и злой, и она долго разносилась эхом в пустом и торжественном Зале Мудрецов, звук был подобен разрывающемуся шелку, как будто он собирался разорвать свитки, которые слегка колыхались на ветру, и портреты героев конфуцианской школы всех династий…

Смех наконец прекратился перед холодной скульптурой Наньгун Чанъина и резко оборвался.

Мо Жань перестал улыбаться. Он сдержал улыбку, и на его лице медленно образовался слой льда.

Его темные глаза уставились на мудреца предыдущей династии, У Дай Дан Фэна, напротив него, уставившись на человека, который, как и он, мог повелевать миром и растоптать всех бессмертных.

Казалось, что время и пространство здесь пересекались, и первые бессмертные двух эпох столкнулись друг с другом в потоке времени.

Наконец, Мо Жань тихо сказал: «Наньгун Чанъин, твое конфуцианство — это лужа грязной воды. Я не верю, что ты можешь быть чистым».

Он внезапно взмахнул рукавами и повернулся, выходя из Зала мудрецов. Внезапно порыв ветра сдул капюшон его плаща и, наконец, открыл почти безумное лицо Императора Бессмертных.

У него самая красивая внешность в мире, и он заслуженно красивый мужчина, но на этом лице есть уникальный порочный и злобный взгляд в мире, как у стервятника-падальщика.

Черная мантия скатилась по длинным ступеням, как густое облако чернил.

Он — свирепый призрак в мире, Шура в мире смертных. Он поднял глаза и увидел повсюду мертвые тела конфуцианских учеников, с отсутствующими руками и ногами. Бессмертный Мастер не принимал сдавшихся солдат. За исключением женщины по фамилии Сун, он все еще мог оставить ее.

Остальные были убиты.

В этот момент Мо Жань почувствовал себя крайне жестоким и счастливым. Он посмотрел на великолепное утреннее сияние в небе, восходящее солнце пронзило облака, и ослепительный золотой свет сиял на его бледном лице.

Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох, сжал руки в рукавах и слегка дрожал от экстаза и волнения.

Изначально он был человеком, чья жизнь была бесполезна. Когда он был молод, он просил еду в Линьи. Он своими глазами видел, как его мать умерла от голода. У него даже не было соломенной циновки, чтобы обернуть тело.

В то время он спросил монаха из конфуцианской школы, может ли он купить ему гроб, самый тонкий и худший из них был бы хорош, но человек сказал ему с насмешкой:

Монах сказал: «Каждому следует дать гроб в соответствии с его судьбой. Тебе трудно пройти даже десять футов».

У него не было выбора, поэтому он хотел похоронить свою мать на месте, но Линьи был под строгим контролем, а ближайшая братская могила находилась за пределами Дайчэна, до которой можно было добраться, только перебравшись через два холма.

Он тащил тело своей матери и всю дорогу испытывал отвращение, презрение, удивление и сочувствие, но никто не помогал ему. Он шел четырнадцать дней, ребенок тащил тело женщины четырнадцать дней.

Четырнадцать дней.

Никто не хотел ему помогать.

Сначала он стоял на коленях на обочине дороги и умолял, умоляя прохожих, всадников и фермеров отвезти его и его мать на деревянной тележке.

Но кто захочет положить тело незнакомца на свою тележку?

Позже он перестал умолять и просто стиснул зубы, волоча за собой свою мать, идя шаг за шагом.

Тело застыло, размягчилось и начало гнить, с неприятным запахом и сочась трупной жидкостью. Прохожие все отступали на три фута от него, закрывая носы и торопясь.

На четырнадцатый день он наконец добрался до братской могилы.

От него не пахло живым человеком, а трупный смрад пронизывал его кости.

У него не было кирки, поэтому он вырыл неглубокую яму под братской могилой руками — у него действительно не было сил вырыть глубокую яму, поэтому он затащил в яму свою мать, которая сгнила до неузнаваемости, и затем сидел там безучастно.

Спустя долгое время он сказал деревянным голосом: «Мать, я должен тебя похоронить».

Он начал зачерпывать землю, и когда он зачерпнул горсть и высыпал ее на грудь матери, он рухнул и разрыдался.

Это было действительно странно, он думал, что его слезы уже высохли.

«Нет, нет, нет, я не смогу увидеть ее снова, когда похороню ее. Я не смогу увидеть ее снова, когда похороню ее». Он снова залез в яму, лег на гниющий труп и завыл, слезы катились по его лицу.

Когда его эмоции немного утихли, он снова пошел зачерпнуть землю, но земля, казалось, имела какой-то запах, который мог открыть слезные железы людей, и он снова был побежден.

«Почему она такая гнилая… такая гнилая…»

«Почему нет даже коврика…»

«Мать… Мать…»

Он потерся лицом об нее. Он не ненавидел ее за то, что она была грязной или вонючей. Она была мертва. На ее теле не было ни единого клочка хорошей кожи. Она истекала гноем и кровью, и по ее телу ползали черви.

Он лежал у нее на руках и горько плакал, задыхаясь и рыдая.

Каждый звук, казалось, вырывался из его горла, окрашенного кровью.

В конце концов, его вопль разнесся эхом по братской могиле.

Звук был искаженным, хриплым и неясным. Иногда он напоминал плач человека, но чаще всего он напоминал вопль молодого животного, потерявшего мать.

«Мать… Мать!!»

«Иди сюда… Есть ли кто-нибудь… Иди сюда, чтобы похоронить и меня… Похорони и меня…»

В мгновение ока прошло двадцать лет.

Мо Жань снова вернулся в Линьи, стоя на вершине горы с зеленой черепицей и развевающимися карнизами ворот Жуфэн, стоя перед морем трупов и крови.

Тот детеныш, который тогда был покрыт трупным смрадом, стал ярким мехом и острыми клыками. Он снова открыл глаза, и его зрачки вспыхнули безумным и страстным блеском.

Сегодня он стоял здесь, кто осмелился сказать ему, что тебе трудно просить об одной ноге, если тебе суждено умереть?

Смешно!

Он хотел десять футов, сто футов, тысячу футов, десять тысяч футов!

Он хотел, чтобы они, все в этом мире, преклонили колени, потерли колени о землю и преклонили колени, чтобы представить его тысячу футов, десять тысяч футов, миллион футов —

Попирающий всех бессмертных и являющийся самым уважаемым в мире!

!

!

Он вошел в Зал Мудрецов и встретил Наньгун Чанъина. Он был более уверен в своих желаниях и амбициях. Да, он хотел покорить всех бессмертных и стать самым уважаемым человеком в мире. Он мог держать все в своих руках и контролировать все.

Он никогда не будет ребенком, который плачет над трупом. Он никогда не позволит людям, которых он любил, умереть у него на глазах, сгнить у него на глазах, превратить его кожу в кости и превратить его лицо в грязь.

Никогда больше.

Спустя сто лет он станет богом, как Наньгун Чанъин, которому поклоняются люди, которым восхищаются горы, с телом из белого нефрита и золотого порошка.

Нет, он был бы лучше, чем Наньгун Чанъин. Его пик жизни и смерти был бы намного лучше, чем конфуцианская школа. И он, первый король мира совершенствования, был бы более достойным восхищения и похвалы, чем Наньгун Чанъин, лицемер, который не мог отпустить.

Грех?

Он не верил, что у Наньгун Чанъина не было грехов.

Как человек, который мог создать такого монстра, как секта Жуфэн, мог быть благородным джентльменом, который пожертвовал своей жизнью ради справедливости и был полон праведности?

Разве это не просто «жадность, обида, обман, убийство, прелюбодеяние, воровство и грабеж — это семь вещей, которые я, конфуцианский джентльмен, не должен делать»?

Кто не может сказать хороших слов?

Перед тем, как он, Мо Вэйюй, умер, он мог попросить кого-нибудь придумать для него несколько блестящих и достойных похвалы пробуждающих слов, и он мог попросить льстецов написать для него исторические книги и стереть тьму прошлого. С тех пор он, император бессмертных, был также мудрым и просвещенным правителем, который «заботился о людях и добился большого успеха одним махом».

Это было действительно здорово.

Лучшего конца, чем этот, не было.

«Жадность, обида, обман, убийство, прелюбодеяние, воровство и грабеж… вот семь вещей, которые я… конфуцианский джентльмен… не должен делать…»

Слабый шепот был подобен грому, взорвавшемуся в ушах.

Мо Жань внезапно вытащил себя из трясины воспоминаний, но перед его глазами все еще мелькали искры. Он поднял глаза на барьер и увидел Наньгун Чанъина, чью грудь пронзила стрела Наньгун Си, пронзающая облака.

Лицо было точно таким же, как у нефритовой скульптуры тогда.

Кто-то воскликнул: «Наньгун Си так ранен, как он может натянуть лук, пронзающий облака?!»

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*