
Для Чу Ваньнина это был первый раз, когда он и Мо Жань крепко держались за руки, переплетя пальцы.
Он чувствовал, что этого было достаточно, слишком много, к счастью, Мо Жань не сделал большего, иначе он бы спрыгнул с высоты в сто футов и сбежал.
Редактируется Читателями!
К счастью.
А для Мо Жаня это был nервый раз, когда он крепко держал руки вместе, переплетя пальцы.
Он чувствовал, что этого было недостаточно, слишком мало, но к счастью, он не сделал большего, иначе он бы захотел поцеловать после того, как подержался за руки, а затем захотел бы попросить большего, и он бы попробовал костный мозг и захотел бы большего.
Это было действительно плохо.
Но даже так, Мо Жань все еще чувствовал, что Чу Ваньнин, казалось, ускользает.
Когда они упали с меча в тот день, Чу Ваньнин повернулся и побежал, не сказав ни слова. Пробежав два шага, он почувствовал, что его темп становится быстрее, поэтому он немедленно замедлился.
Он замедлился и прошел несколько шагов, и услышал, как Мо Жань следует за ним. В своем стыде и тревоге он снова побежал.
«…»
Мо Жань наблюдал, как он быстро шагает, и его сердце зудело и болело, горячее и мягкое.
Увидев, как Чу Ваньнин зарылся головой и пошел к большому дереву, Мо Жань тут же сказал: «Будь осторожен—!»
«Бац!»
Все равно наткнулся на него.
Он поспешил и спросил: «Больно? Дай мне посмотреть».
Чу Ваньнин закрыл лоб и ничего не сказал. Через некоторое время он снова пошел вперед.
Мо Жань хотел последовать за ним, но услышал, как тот сказал: «Не следуй за мной».
«Я… я тоже хочу вернуться и отдохнуть».
«Стой и дуй ветром некоторое время, и заходи, когда почувствуешь прохладу».
Холодно?
Мо Жань улыбнулся, как охладиться?
Держа тебя за руку, мое сердце согревалось всю ночь.
Но он все равно повиновался и не продолжил следовать.
Он стоял под холодным лунным светом, наблюдая, как уходит Чу Ваньнин, пока тот не скрылся за стеной, а затем подошел к дереву, которое Чу Ваньнин случайно задел, и некоторое время молчал, и прижался лбом к стволу.
Струп был грубым, и он закрыл глаза.
Чу Ваньнин…
Как он.
Летающие цветы и текущая вода, остров похож на весну.
Яркая луна в небе, и чистые облака закрывают солнце.
Прилив нарастает, а вода и небо одного цвета.
Как бы хорош ни был мир, его нельзя сравнить с одним предложением, Чу Ваньнин любит его.
Даже если он беден словами и глуп талантом, в этот момент его сердце бьется, а литературные мысли текут.
Любовь может превратить простое и прямое дерево, как Мо Вэйюй, в поэта. Чу Ваньнин любит его, Чу Ваньнин… Чу Ваньнин любит его!
Он потер кору лбом, пытаясь успокоиться, пытаясь быть терпеливым, пытаясь «остыть», пытаясь…
Нет, он не мог этого сделать.
Он больше не мог успокоиться, не мог быть терпеливым, не мог остыть, его закрытые глаза слегка дрожали, нежность и экстаз пропитывали промежутки между ресницами, уголки его рта приподнялись, ямочки на щеках становились все глубже и глубже, и сладость, заключенная в них, переливалась все больше и больше.
Чу Ваньнин любил его.
Нравился.
Это был… человек, по которому он был без ума, лучший человек в мире, человек, которого он хотел держать в своих объятиях всю оставшуюся жизнь, это был Чу Ваньнин… это был Чу Ваньнин…
Бывший Император Поступи Бессмертных, нынешний Мастер Мо Мира Культивации, на самом деле был на этом диком и необитаемом белом песке, прислонившись к дереву с шелестящими ветвями и листьями, закрыв глаза и опустив голову, его плечи слегка дрожали, и он громко смеялся.
Потому что Чу Ваньнин любил его, ветер, который он чувствовал, был сладким, и шум волн, который он слышал, был сладким.
Чу Ваньнин, как он.
Он опустил глаза и улыбнулся, но он плакал, улыбаясь.
Он ухмылялся как сумасшедший, слезы текли, такие сладкие, но его сердце болело.
Чу Ваньнин…
Как он.
С тех пор, как он был в красочном городе бабочек, он тайно носил с собой их свадебное саше.
Как он…
Он внезапно захотел узнать, с каких это пор Чу Ваньнин стоит позади него, молча сопровождая, молча ожидая, ожидая, когда он оглянется, ожидая, когда он протянет руку, ожидая, когда он обернется и увидит.
Чу Ваньнин, как долго ты ждал?
Эта жизнь, последняя жизнь.
Сложенные вместе, двадцать лет?
Дольше, чем двадцать лет.
Он Мо Вэйюй, который видел сквозь пыль и дым, и знает, что самая бесценная вещь в мире — это время.
Под властью, поворачивая руку, чтобы создавать облака и дождь, любые сокровища, сладкие слова прекрасных женщин, придут бесконечным потоком, только время, прошлое подобно реке, и за ним больше нельзя гоняться.
Человек, который готов обменять десять тысяч таэлей золота на тебя, это похоть.
Человек, который готов обменять светлое будущее на тебя, это любовь.
И человек, который готов обменять двадцать лет своей жизни, лучших лет, на тебя, чтобы ждать тебя.
И ничего не говоря, ничего не прося взамен, не требуя результатов.
Это глупо.
Действительно, действительно глупо.
Горло Мо Жаня сжалось, горечь распространилась до корня языка, перерастая в прилив, он подумал—
Чу Ваньнин, ты действительно… слишком глуп.
Почему это так?
Как это может быть так?
Какие добродетели и способности есть у меня, Мо Вэйюй… чтобы сделать тебя таким.
Ты лучший человек в мире, а что насчет меня?
Окровавленные руки, смерть не стоит сожалений, тысячи людей плюют в меня, и я никогда не возродлюсь.
Я издевался над тобой, ненавидел тебя, подвел тебя и убил тебя.
Ты вообще не знаешь, что я сделал…
Ты вообще не знаешь!!
Мо Жань обнял дерево, его рыдающий голос упал на свистящий морской бриз.
Что он сделал…
В глазах Чу Ваньнина он преследовал спину другого человека.
В глазах Чу Ваньнина он глупо ждал, пока другой человек повернется назад.
В иллюзии Цзинь Чэнчи он сказал Чу Ваньнину лично: Ши Мэй, ты мне нравишься.
Он разрезал сердце Чу Ваньнина ножом!
Но что насчет Чу Ваньнина?
Тихая, как скала, река текла, и камень не поворачивался, нож вонзился в его сердце, он был таким, как будто ничего не произошло, заботился о нем, прощал его и сопровождал его.
До самой смерти.
…До самой смерти.
Он смеялся, он плакал, он был один в воде, небе и лунном свете, никто не мог видеть, он сходил с ума.
Чу Ваньнин, за две жизни, за две жизни до смерти, он так и не позволил Мо Жаню узнать о своих чувствах. Самое скромное, что сделал этот гордый человек в своей жизни, — влюбился в кого-то.
Для этого человека он сделал все, что мог, но он уже знал в долгом ожидании, что для него никогда не будет места в глазах другого человека. Зная, что другой человек не полюбит его, он решил не беспокоить, не тревожить и не доставлять никаких хлопот другим.
Он решил оставить последнее достоинство.
В своей предыдущей жизни, до своей смерти, он сказал только одно предложение: Я плохо с тобой обращался, я никогда не буду жаловаться.
В этой жизни он признался ему, Чу Ваньнин был таким хорошим человеком, таким гордым человеком, но он сказал: «Я нехороший. Никто никогда меня не любил».
Ступая Сяньцзюнь… Мо Вэйюй… Что… сделал…
Что они сделали!!!
Он слепой или глупый?
Почему я не могу видеть сквозь него, почему я подвожу тебя.
Чу Ваньнин лежал на кровати, занавеска была опущена, он смотрел на огни снаружи палатки сквозь тени дымчатых гор.
Его лицо было горячим, сердце билось быстро, но мысли застыли и текли медленно.
По сравнению с человеком снаружи, который не мог испытать чистую сладость из-за греха своей души, Чу Ваньнин казался таким простым и чистым.
Он вытянул пять пальцев и растопырил их перед глазами. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что накрыл тыльную сторону другой руки одной рукой, при этом его ладонь и тыльная сторона руки перекрывали друг друга, как Мо Жань, державший его только что.
«…»
После того, как Чу Ваньнин понял, что он делает, он был ошеломлен, а затем он разозлился и возненавидел себя за то, что так отвлекся, что был одержим мощной силой того парня только что и не мог оторваться.
Неудачник!
Он яростно разжал руки и ударил себя по правой руке левой рукой.
«Скрип».
Дверь внезапно открылась, и ночной ветер, который ворвался внутрь, заставил занавески развеваться.
Чу Ваньнин внезапно перевернулся и закрыл глаза, притворяясь спящим.
Он услышал, как мужчина вошел в комнату и подошел к кровати. Его высокая фигура заслонила слабый свет свечи. Даже через занавеску он почувствовал, как свет внезапно померк. Тень Мо Жаня упала на кровать, угнетая его и заставляя немного задыхаться.
«Мастер, вы спите?»
Голос Мо Жаня был очень нежным, но по какой-то причине немного хриплым, словно он был пропитан горечью морской воды.
Чу Ваньнин не ответил.
Мо Жань постоял там некоторое время, а затем зашуршал, как будто боялся разбудить Чу Ваньнина, поэтому он вернулся туда, где спал вчера, и честно постелил себе постель на полу, а затем задул свечу.
Комната мгновенно погрузилась во тьму, и даже потому, что в ней не было псиллий и бегоний, темнота была глубже, чем прошлой ночью, что возбуждало чувства и угнетало людей. Люди боялись того, что произойдет темной ночью, и с нетерпением ждали того, что может произойти темной ночью.
Но Мо Жань ничего не сделал. Этот человек, который раньше был известен тем, что посещал бордели, внезапно стал таким тупым, осторожным, сострадательным и вежливым.
Он лег в одежде.
Чу Ваньнин вздохнул с облегчением и смутно почувствовал легкую меланхолию, но прежде чем он успел устыдиться своей меланхолии, он услышал, как Мо Жань снова поднялся с земли.
Затем занавески слегка сдвинулись, и он поднял полог кровати.
Сердце Чу Ваньнина забилось где-то в горле.
Он не двигался, все еще свернувшись калачиком во сне, и изо всех сил старался отрегулировать дыхание, надеясь, что другая сторона не заметит ничего необычного.
Он не знал, что хотел сделать Мо Жань, когда внезапно встал.
У него никогда не было партнера-даоса, и он никогда не нарушал своего целомудрия.
Его единственное знание о сексе исходило из тех необъяснимых и абсурдных снов.
Он был похож на человека, который никогда не был в воде.
Он больше боялся набегающих волн, чем жаждал их. Он предпочел бы найти небольшой бассейн с водой, который был бы ему только по пояс и живот, чтобы поплескаться.
Если бы ему пришлось столкнуться с бурлящей рекой лицом к лицу, он боялся, что утонет в водовороте.
Поэтому он на самом деле боялся, что Мо Жань сделает больше движений.
Однако я не знаю, было ли это из-за того, что Мо Жань почувствовал его легкую дрожь или услышал его неубедительное бурное сердцебиение, Мо Жань постоял некоторое время спокойно, а затем наклонился —
Он наклонился немного ниже, Чу Ваньнин почти мог чувствовать его горячее и сильное дыхание, и его горячая грудь, казалось, давила вниз.
Но он просто смотрел на него некоторое время, откинул прядь волос на висках за уши, а затем одеяло зашуршало, и он помог ему накрыться теплым одеялом.
Чу Ваньнин почувствовал небольшое облегчение, чувствуя удовлетворение и неудовлетворение.
Но, похоже, Мо Жань все еще честный человек…
Слово «人» все еще прорастало в его голове, и честный человек Мо Жань снова опустил голову. Чу Ваньнин успел только почувствовать мягкое и теплое прикосновение к щеке, и его голова загудела от удара, подняв огромную волну, пронзив огромные скалы на берегу, разбрызгивая тысячи снежной пены.
Дыхание Мо Жаня задержалось вокруг него, окутало его и мучило.
Он поцеловал его в щеку.
Сколько людей могут смотреть в лицо спящим любимым, просто стоять и смотреть, просто накрывать одеяло и просто говорить спокойной ночи.
Мо Вэйюй исчерпал всю свою сдержанность и терпение, и цепи были глубоко связаны с плотью желания, душив других, но в конце концов он потерял этот мягкий и нежный поцелуй.
Кровь бурлила, бедный Ванье Юйхэн был мудрым и храбрым, спокойным и умиротворенным всю свою жизнь и героическим, но от горячего и тихого дыхания Мо Вэйюй его щеки были горячими, а ладони вспотели.
Он не мог ни о чем думать в течение минуты, не мог ничего осознать, затаил дыхание, его сердце билось так быстро, что, казалось, больше не принадлежало ему, мир был огромен, как будто ничего не осталось, и это было так, как будто в его животе внезапно вспыхнуло пламя, и перед глазами замелькали разноцветные переплетенные пятна.
Ошеломленный, он едва мог осознать одно:
Мо Жань целовал его.
Хотя это была только часть его лица.
Что касается других вещей, таких как то, как долго Мо Жань целовал его, у него не было свободных сил думать об этом. Он сжал пальцы под одеялом, потея, и его веки продолжали дрожать, дрожать…
К счастью, ночь была темной, и его ресницы, которые не могли не трепетать, не были видны Мо Жаню.
К счастью, лицо Чу Ваньнина было слишком горячим, и весь человек был сонным, поэтому он не почувствовал, что когда они поцеловались, капля теплой слезы скатилась по щеке Мо Жаня и впиталась в его шею.
???