Наверх
Назад Вперед
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 176: Хозяин, пожалуйста, купи меня Ранобэ Новелла

Чу Ваньнин завязала свой хвостик и вышла на улицу, чтобы помыть посуду. Три тарелки, но он долго не возвращался.

Мо Жань сидел на кровати, чувствуя себя немного встревоженным, его пальцы неосознанно царапали трещины на краю кровати, время от времени поглядывая в окно.

Редактируется Читателями!


Что делать.

Он думал.

Как мне сегодня спать?

Это, казалось бы, простой, но на самом деле опасный для жизни вопрос.

Мо Жань не был уверен в чувствах Чу Ваньнина, и он еще больше разрывался между своим желанием и разумом.

В это время теплая занавеска была поднята, и Чу Ваньнин вернулся в комнату с вымытой посудой на холодном улице.

Он взглянул на Мо Жаня, который сидел у кровати.

Свет свечи потрескивал, и его глаза казались немного тонкими, но в следующий момент его глаза закрылись, и Мо Жань не успел ясно увидеть. Он уже повернулся к нему спиной и сел за стол.

«Мастер, вы все еще не спите?»

Как только слова вырвались, он почувствовал, что сказал что-то не то.

Как бы он ни слушал, он чувствовал себя человеком, который так жаждет, что не может быть жажду сильнее, жадно приглашающим своего возлюбленного лечь спать и отдохнуть.

Чу Ваньнин не оглянулся и легкомысленно сказал: «У меня еще есть кое-что сделать. Ты поспи первым, если хочешь спать».

«Я тоже не хочу спать». Мо Жань сказал: «Что будет делать мастер? Я помогу тебе».

«Ты не можешь помочь, я хочу сделать больше цветов бегонии сегодня вечером». Чу Ваньнин поднял руку, ущипнул кончики пальцев, сжал золотую и нежную бегонию и положил ее на стол.

Этот вид бегонии сформирован духовной силой Чу Ваньнина, который может собирать короткие слова и использовать их для передачи сообщений. Это его уникальная секретная техника, и другие действительно не могут ее имитировать.

Но Мо Жань был немного озадачен. Он подошел к столу, выдвинул стул и сел, положив свои крепкие руки на спинку стула, а подбородок на руки.

«Для чего Мастер это делает?»

«Чтобы продать».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Хм?»

Услышав легкое удивление в голосе Мо Жаня, Чу Ваньнин поднял веки и равнодушно взглянул на него: «У нас нет денег, чтобы остаться на острове Фэйхуа на семь дней. Разве эта Сунь Саньнянь не хочет заняться бизнесом? Тогда я сделаю это с ней. Нинъиньская бегония, не побежденная круглый год, сияет золотым светом. Вы можете видеть, что все золотые и серебряные украшения на ее теле сияют. Я думаю, ей просто нравятся блестящие вещи. Когда все будет готово, я пойду на улицу и продам их завтра. Посмотрим, захочет ли она этого».

Мо Жань не мог сдержать смеха: «Хозяин хочет… продавать цветы?»

Лицо Чу Ваньнин слегка изменилось. Вероятно, он не хотел причислять себя к большим девочкам, продающим белый жасмин в переулке. Он сказал очень сухо: «Цветы, сделанные магией, нельзя считать цветами».

«Тогда я пойду с тобой продавать их завтра».

Чу Ваньнин ничего не сказал, опустил голову и быстро сжал четыре или пять цветков, а затем угрюмо сказал: «Это на твое усмотрение, главное, чтобы ты не чувствовал себя неловко».

«Что смущает?» Мо Жань взял один из цветов и понюхал его. Цветок был очень легким и не имел аромата. Текучий свет был очень элегантным и уникальным. Золотой свет отражался на его красивом лице и темных ресницах. Он улыбнулся и сказал: «Тогда Сунь Саньнян, вероятно, заплачет и будет умолять Учителя продать его ей. За сколько ты планируешь его продать?»

«Сто цветов не будут стоить слишком много духовной силы. Как насчет того, чтобы продать его за три медные монеты?»

Мо Жань: «…»

Чу Ваньнин снова посмотрел на него, слегка нахмурился и заколебался: «Слишком дорого?»

Мо Жань вздохнул, не сказал ни больше, ни меньше, просто сказал: «Мастер, не называй цену завтра, я продам».

«Почему? Я делаю цветы, я сам устанавливаю цену».

«Три медные монеты». Мо Жань протянул три пальца и потряс ими перед Чу Ваньнином, смеясь и плача: «Мастер, ты Бэйдоу Сяньцзунь, это твоя бегония Ванье, то, что нельзя выпросить в мире культивации, ты продаешь ее за три медные монеты?»

«Никто меня об этом не просил. У этой вещи нет другого применения, кроме ее красоты и передачи звука. Я думаю, эта цена примерно правильная».

Мо Жань был почти удивлен им: «Ну, продай мне их все, хорошо? Я дам тебе деньги прямо сейчас».

Чу Ваньнин остановился, и полусгущенный цветок дикой яблони потерял свою духовную опору, и золотой лепесток упал. Он на самом деле протянул ладонь и легко сказал: «Договорились».

«…»

Мо Жань долго молчал и коснулся своего кошелька. Затем он вспомнил, что оставшиеся деньги на него и Чу Ваньнина выжала эта старая черепаха, и он не мог не почувствовать себя немного смущенным.

Он поднял глаза и увидел, что Чу Ваньнин смотрит на него с улыбкой, что заставило его смутиться еще больше. Он пробормотал: «Учитель знал, что у меня давно нет денег, и все равно…»

Чу Ваньнин подумал, что он смешной, поэтому сказал: «Ты хвастался, что хочешь купить мои».

«Я…»

Он молча проглотил это на полпути.

Потому что он внезапно почувствовал, что слова Чу Ваньнина были немного двусмысленными.

Чу Ваньнин должен был сказать «купи мои цветы», но он поленился и не закончил свои слова. Это звучало так, будто Мо Жань хотел потратить деньги, чтобы купить человека перед ним. Сердцебиение Мо Жаня ускорилось на несколько ударов.

Он не смотрел в глаза Чу Ваньнина, опасаясь, что собеседник увидит некоторые из его мятежных мыслей.

Но он опустил глаза, чтобы некоторое время смотреть на свои руки, и внезапно обнаружил, что Чу Ваньнин только что долго мыл посуду на улице, и смыл горячую воду в ледяную, и кончики его пальцев замерзли красными.

У Мо Жаня не было времени подумать об этом, почти по инерции он вытянул пять пальцев на столе.

Чу Ваньнин был поражен.

Он притворился спокойным и протянул руку, чтобы попросить денег. Деньги не пришли, но внезапно упали в пару теплых и широких ладоней. Температура ладоней была как раз подходящей, но он почувствовал, как его обожгло утюгом, и резко отдернул.

«Что?!»

«…»

У Мо Жаня не было этой грязной мысли, он просто хотел согреть Чу Ваньнина и пожалел его.

Но он не ожидал такой большой реакции, и на какое-то время он был ошеломлен.

Они посмотрели друг на друга при тусклом свете свечи, и внезапно слезы свечи затрещали, издавая громкий шум, нарушая тишину.

Чу Вань Нин знал, что он слишком чувствителен, и это было более очевидно, чем он хотел скрыть.

Он ничего не говорил некоторое время, поджал губы и был довольно смущен.

Мо Жань смотрел на его молчание, и молодой росток в его сердце становился все сильнее и сильнее, пытаясь растянуть его мягкое маленькое тело, еще сильнее щекоча его грудь.

«Мастер…»

Чу Вань Нин: «…»

«Ты…» Он уже наполовину закончил говорить, и он задохнулся. Он не знал, что его ждет впереди. Разум наконец заставил его остановиться на краю обрыва, и он не продолжил.

Но даже не закончив спрашивать, Чу Вань Нин все равно сухо сказал: «Нет».

Мо Жань был ошеломлен: «Что такое нет?»

«Неважно, что ты говоришь, ответ — нет». Чу Ваньнин нахмурился, поднял острые шипы, как кошка, оскалившая зубы, чтобы защитить свою территорию, не подпуская чужаков близко, «Убери свою руку».

Мо Жань убрал руку и продолжил класть ее на спинку стула, выглядя очень честным.

Чу Ваньнин продолжал сгущать цветы и сгущать дикую яблоню, которая только что сбросила лепесток. Он был немного зол, и в его гневе было больше беспомощности. Через некоторое время Мо Жань сказал: «Учитель, на самом деле только что я хотел спросить, не замерзли ли вы, я хочу… согреть ваши руки».

«Мне не холодно».

Лжец, рука, к которой я только что прикоснулся, была явно холодной.

Возможно, им было неловко сидеть так вдвоем, поэтому Чу Ваньнин сказал: «Если вам нечего делать, идите спать. Завтра я отведу вас продавать цветы».

«…»

Раньше он часто говорил: «Я отведу тебя на практику», «Я отведу тебя на медитацию», «Я отведу тебя читать книги».

Отведу тебя продавать цветы и так далее…

Мо Жань хотел сдержаться, но не смог. С улыбкой в черных глазах он посмотрел на человека в свете свечи и произнес слабое «хм» с носовым оттенком, но не хотел двигаться.

«Иди спать».

Мо Жань взглянул на кровать.

Он решил, что не будет спать перед Чу Ваньнином, несмотря ни на что.

Поскольку он не был уверен, спать ли ему на кровати или на полу, он поймет, что имел в виду Чу Ваньнин. Если бы он спал в то время во внутренней позе, это, очевидно, освободило бы для него место, поэтому он спал бы на кровати.

Если бы Чу Ваньнин лежал посередине, то… ну, он был бы честен.

Мо Ран думал о такой плохой идее, но его лицо покраснело: «Я пока не буду спать».

«Что ты делаешь, сидя здесь?» Чу Ваньнин нахмурился.

Мо Ран поднял руку и пятью тонкими пальцами использовал свою духовную силу, чтобы скрутить в воздухе огненно-красную бабочку.

Чу Ваньнин: «…»

«Продай за деньги».

Мо Ран улыбнулся, щелкнул кончиками пальцев, и огненно-красная бабочка взлетела и приземлилась на кучу цветов дикой яблони, которую Чу Ваньнин отложил в сторону. Она нырнула, взмахнула своими флуоресцентными крыльями бабочки, словно опыление, и вошла и вылетела из сердца цветка. «Моя дороже. У меня черное сердце. Десять золотых монет за штуку».

Чу Ваньнин посмотрел на надоедливую бабочку, которая летала вокруг, приземлилась на его цветок дикой яблони и облизала нежные розовые тычинки.

Лицо Чу Ваньнина почернело.

«Мо Вэйюй!!»

«…Что случилось?»

Он был так зол, что не знал, что сказать или как это сказать.

В конце концов он подавил свой гнев и хрипло сказал: «По три медных монеты за штуку, не больше».

Мо Жань рассмеялся.

Посмеявшись некоторое время, он выбрал огненно-красную бабочку и передал ее. Бабочка мягко приземлилась на цветок дикой яблони у кончиков пальцев Чу Ваньнина.

«Я продаю ее другим за десять золотых монет. Я думаю, эта цена очень подходящая».

«Тогда продай ее мне!» Чу Ваньнин яростно сказал: «Я продам ее снова. В любом случае, она не может быть дороже моей бегонии».

Подумав немного, он добавил: «Но у меня нет денег. Я отдам ее тебе, когда вернусь на вершину жизни и смерти».

Мо Жань улыбнулся и выкрутил третью бабочку. Он нежно подул, и бабочка затанцевала вокруг Чу Ваньнина. Мо Жань положил голову на свою сильную руку цвета пшеницы и нежно сказал: «О чем ты говоришь».

«… Ты все еще собираешься сказать, что не отдаешь должное?» Чу Ваньнин слегка приподнял подбородок, его брови все еще были влажными от гнева, но выражение его лица было очень высокомерным. Он задумался. Если бы Мо Жань действительно осмелился сказать, что не отдает должное, он бы определенно взял этикет учителя и наказал этого невежественного человека.

Невежественный человек улыбнулся более открыто. У него были глубокие ямочки и легкий носовой тон. Он сказал: «Нет, я хочу сказать…»

Что ты хочешь сказать?

Чу Ваньнин был готов, величественный.

«Купи меня». Мужчина не знал, было ли это намеренно или непреднамеренно. Он также опустил слово «Линди», поэтому его слова стали такими расплывчатыми и двусмысленными. Он положил голову на руку, серьезно посмотрел на Чу Ваньнина и мягко улыбнулся: «Я продам его тебе, без денег».

Что бы он ни говорил, он не ожидал такого ответа.

Чу Ваньнинь был поражен, и его лицо внезапно покраснело.

Была поздняя ночь.

Линди и Хайтан были навалены в комнате, достаточно, чтобы продать.

Но никто из них не встал и не лег спать первым.

Беспокойство Мо Жаня очевидно.

Он планировал посмотреть, как спит Чу Ваньнин, а затем действовать в зависимости от ситуации.

Хотя Чу Ваньнин не знал его плана, он не был глупым.

Он был неуверен и хотел узнать, что Мо Жань будет делать сегодня ночью.

Будет ли он спать на полу… или на кровати?

Хотя этот человек заставлял его чувствовать себя все более и более опасным, если Мо Жань действительно ляжет на кровать, он не прогонит его.

Он даже мог чувствовать тайную надежду в своем сердце, надеясь увидеть, как Мо Жань сонно встает, говорит: «Я сплю», а затем ложится на кровать.

—— Почему он еще не спит!!

Чу Ваньнин и Мо Жань, скручивая цветы и бабочек, тревожно думали.

Скорее засыпай, сначала ложись на кровать, а я…

«Мастер».

«Хм?»

«Ты устал? Слишком поздно, почему бы тебе сначала не отдохнуть?»

«Нет, я привык».

Так прошел еще час.

«Мо Жань».

«Хм?»

«Почему ты все еще сидишь?»

«Я сконденсирую еще бабочек. Если Мастер спит, сначала ложись спать. Я подожду».

Чу Ваньнин изо всех сил старался не зевать, кусая задние зубы. Поскольку он не мог спать две ночи подряд, его глаза немного покраснели, и он все еще упрямился: «Я еще не сплю».

Мо Жань: «…»

Я не знаю, сколько времени это заняло, бабочки и дикие яблоки в комнате почти слились в океан, золотистые и красные переплетенные, великолепные и ослепительные. Мо Жань сонно поднял голову и внезапно замер.

Чу Ваньнин был настолько уставшим, что уснул на столе.

Кончики его пальцев все еще были покрыты половиной цветка дикой яблони, который еще не загустел, и лепестки слегка дрожали от его дыхания. Мо Жань подошел, осторожно сорвал половину оставшегося цветка, положил ее на стол, а затем поднял его —

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*