
???
День свадьбы молодого мастера секты Жуфэн все ближе и ближе, но внезапно среди гостей основных сект распространился слух.
Редактируется Читателями!
«Господин Чжан, недавно я узнал нечто, что на первый взгляд кажется возмутительным, но если вы хорошенько подумаете, то, вероятно, это правда. Хотите услышать это?»
«Какое совпадение, у меня тоже есть секрет, о конфуцианской школе, который тоже шокирует. Это не может быть тем же, что вы хотите сказать».
Собеседник многозначительно поднял брови и сказал: «Секрет, который знает господин Чжан, касается только двух людей?»
«Действительно».
Двое обменялись взглядами друг на друга, и один из них понизил голос и сказал: «Позвольте мне сначала рассказать о себе. Я слышал, что Е Ванси из конфуцианской школы и…»
Другой человек не смог сдержаться, услышав это, и ему было все равно на его джентльменское поведение. Он громко рассмеялся, хлопнул себя по бедрам, и его глаза сверкнули сплетнями. Он взволнованно сказал: «Да, да, да! Ха-ха-ха, я смеялся до смерти, вот и все! У Е Ванси из конфуцианской школы и Сун Цютуна был роман!»
«Хорошие новости не выходят наружу, а плохие разносятся за тысячу миль. Я не ожидал, что даже такой человек, как вы, который не любит слушать сплетни, узнает об этом. Но вам следует говорить тише, когда вы говорите об этом. Это Линьи, и вы можете столкнуться с людьми из конфуцианской школы, куда бы вы ни пошли. Боюсь, у стен есть уши».
Трудно сказать, есть ли у стен уши, но правда в том, что три человека составляют тигра. Это дело похоже на вату, пропитанную водой, постепенно расширяющуюся. Даже если никто не видел этого собственными глазами, содержание становится все более и более полным и эротичным по мере распространения…
В конце концов, даже мирные жители в маленьких деревнях за пределами Линьи, которые не практикуют даосизм, знают об этом, и это распространяется по полям.
«Брат Гоудань, я собираюсь рассказать тебе секрет, но ты не должен никому рассказывать».
«Какой секрет? Ты такой осторожный, скажи мне, я знаю мой тон, я никому не дам узнать».
«Тогда ты должен внимательно слушать, в Жуфэнмэне большой скандал, ты знаешь Сун Цютун, женщину, которая собирается выйти замуж за Наньгун Си, она действительно маленькая шлюха, брат Гоудань не знает, она была влюблена в Е Ванси за спиной своего жениха!»
«Как это возможно?!»
«Почему это невозможно? Разве ты не знаешь, что Сун Цютун была продана с аукциона в обществе Сюаньюань, потому что Е Ванси посчитал ее красивой, у него была эта грязная идея, и он выкупил ее обратно, чтобы практиковать парное совершенствование?»
Ли Годан был очень шокирован, его рот широко открылся, и он долго заикался: «О Боже… Как такое может быть…»
Когниция деревенского жителя Ли Годана была перевернута. Когда он ложился спать ночью, он обнимал свою жену и болтал, и вздохнул: «Чуньхуа, ты все равно лучшая».
Сельский житель Чжао Чуньхуа моргнул: «В чем дело, почему ты вдруг об этом заговорила?»
«Послушай, хотя ты немного уродлива, немного толстая и немного низкая, ты трудолюбива и можешь рожать. В отличие от некоторых женщин, они изменяют своим мужьям и не верны им».
Чжао Чуньхуа немного разозлился: «Где я урод? Я просто немного желтый?» Затем ему снова стало любопытно: «Какая жена изменяет? Как так, я не знаю».
«Это не жители деревни, это даосские монахини и даосские священники, которые летают на мечах весь день».
Чжао Чуньхуа был шокирован: «Кто это?»
Ли Гоудань сказал: «Кто недавно женился, тот и есть».
Чжао Чуньхуа подсознательно не думала о Наньгун Си. После долгой паузы она вдруг поняла и села с кровати: «О Боже, это невероятно! Такое есть? Не говори глупостей».
«Зачем мне говорить глупости?» Ли Годан выпятил грудь, и, чтобы заставить жену поверить ему больше, он поклялся: «Мой друг видел это собственными глазами. Е Ванси и Сун Цютун из секты Жуфэн совершили прелюбодеяние! Эти двое спали друг с другом за спиной Наньгун Си!»
Эротика между мужчинами и женщинами часто является одной из самых быстро распространяющихся вещей в мире. Богатые и бедные, практикующие или нет, все рады использовать ее в качестве темы для разговора. В мгновение ока гости, собравшиеся у ворот Жуфэн, более или менее узнали о скандале. Когда он достиг ушей Чу Ваньнина, содержание было уже очень богатым и экстравагантным, даже описывая тайную встречу Е Ванси и Сун Цютуна в определенный день определенного месяца определенного года.
Также было сказано, что Сун Цютун в это время вышла замуж за Нангонг Си, потому что у нее уже был ребенок от Е Ванси, но Е Ванси была бесчувственной и не желала признавать мать и сына ради своего собственного будущего.
«Если вы мне не верите, подождите и посмотрите. Посмотрите, будет ли ребенок похож на Нангонг Си или на Е Ванси, когда родится!»
Чу Ваньнин знал Нангонг Си, но он не знал Е Ванси и Сун Цютуна, поэтому он не был уверен, правда это или нет.
Он просто очень разозлился, но такие люди, как он, хотя и умеют справляться с явным злом, беспомощны против такого рода непредсказуемых и затрагивающих мужчин и женщин. Он не знал, что делать.
В тот день Нангонг Си пришла в другой двор, чтобы нанести ему визит. Чу Ваньнин неопределенно постучала его один раз, но Нангонг Си не услышала никакого скрытого смысла. Он все еще был очень рад рассказать Мастеру Чу об интересной истории о том, как он вырастил демона-волка Нао Байцзинь.
«Я оплодотворил его несколько дней назад, и все прошло гладко. Самка демона-волка должна родить в следующем месяце. Я не знаю, сколько волчат будет в этом помете». Наньгун Си улыбнулся и сказал: «Если родятся красивые, я попрошу отца отправить одного на вершину жизни и смерти».
Чу Ваньнин подумал, что это хорошая возможность, и сказал: «Ну, но я боюсь, что родословная маленького волчонка нечиста».
«Как она может быть нечистой? Нао Байцзинь и самка демона-волка оба из клана снежных волков, и они очень чисты».
«Вы уверены, что самка демона-волка раньше не скрещивалась с другими демонами-волками?»
Нангонг Си на мгновение ошеломился: «Как это возможно? Самка демона-волка воспитывается в поместье Битан. Во всем поместье есть только одна. Она не может спариваться, даже если захочет. Ей приходится полагаться на нашего Нао Байцзина».
Чу Ваньнин почувствовал, что его намек был очень явным и ясным. Он сравнил людей с волками, предположив, что Нангонг Си следует обратить внимание на эти слухи. Почему Нангонг Си не мог понять?
Чу Ваньнин подумал об этом и почувствовал, что, возможно, недостаточно хорошо выразился. Подумав немного, он сказал: «Хотя в вилле Битан есть только один демон-волк, когда его заберут для скрещивания с Нао Байцзином, он должен будет некоторое время жить в Руфэнмэне, верно?
Вы вырастили так много демонов-волков, как вы думаете, он…»
«Нет, нет!» Наньгун Си от души рассмеялся: «Мастер беспокоится об этом? Демоническая волчица и Нао Байцзинь сидят в одной клетке. Если их запереть в одной клетке, у других демонических волков не будет никаких шансов».
«…»
Ты такой глупый! ! !
Наньгун Си вообще не заметил мрачного лица Чу Ваньнина. Он встал и пригласил Чу Ваньнина, сказав: «Мастер, когда вы уходили, парадный плац Сяоюэ еще не был построен. Теперь его дважды расширяли и реконструировали. Я отведу вас туда, чтобы вы посмотрели и покатались на белой золотой лошади, ладно?»
Чу Ваньнин сказал: «Нет».
Наньгун Си, казалось, был немного разочарован: «Почему?» «Кроме лошадей, я не умею ездить ни на чем другом». Чу Ваньнин сказал: «Скоро ты станешь мужем. Не будь слишком игривым. Ты либо воспитываешь волчат, либо весь день носишься по плацу. Тебе следует вернуться и сопровождать госпожу Сун, когда у тебя будет время. Люди и животные — одно и то же. Если ты не будешь сопровождать ее, отношения станут отчужденными». «Нет, Цю Тун относится ко мне очень хорошо и очень послушна». «» «Если хозяин почувствует, что я пренебрег ею, я тоже позову ее. Я часто упоминаю о тебе при ней. Она тоже должна быть готова встретиться с тобой». Услышав его слова, Чу Ваньнин подумал, что он мало что знает о Сун Цютуне, и не знал, насколько слухи правдивы или ложны. Возможно, было бы неплохо узнать больше об этой молодой паре до того, как Наньгун Си поженится.
Поэтому он кивнул и встал: «Хорошо, тогда ты иди и найди ее, я буду ждать тебя на тренировочном полигоне Сяоюэ».
Наньгун Си ушел, и когда он вышел со двора, он случайно столкнулся с Мо Жанем, который вернулся снаружи. Они оба поприветствовали друг друга перед стеной-экраном. Мо Жань вошел во двор и увидел Чу Ваньнина, стоящего под деревом османтуса.
Маленькая красная глиняная печь перед ним дымилась от тумана, а на каменном столе стояли две полупустые чашки чая с восемью драгоценностями.
«Мастер, Наньгун Си пришел увидеть вас?»
«Да, позвольте мне пойти на тренировочную площадку Сяоюэ, чтобы увидеть демона-волка, которого он вырастил». Сказал Чу Ваньнин, поворачиваясь, чтобы вернуться в дом: «Этот наряд неудобен для верховой езды, я пойду переоденусь».
Демон-волк свиреп.
Хотя Мо Жань знает о способностях Чу Ваньнина, он все еще беспокоится о том, чтобы оставить его одного, поэтому он сказал: «Мастер и я пойдем вместе».
Чу Ваньнин остановился и искоса взглянул на него: «Ты умеешь ездить на волке?»
Мо Жань улыбнулся, его черные глаза засияли: «Почему бы и нет? Я хорошо езжу на лошади, и я могу учиться по аналогии. Не только на волке, но и на чем угодно».
Чу Ваньнин собирался рассмеяться над ним, но внезапно почувствовал, что фраза «хорошо езжу на чем угодно» была немного двусмысленной и двусмысленной. Сцены из его сна промелькнули перед его глазами. Он подумал о позах двух людей во сне, о поте на твердом животе Мо Жаня и о своей собственной беспомощности, когда он лежал на диване и позволял ему кататься на себе. Казалось, он действительно стал игрушкой Мо Жаня и был им оседлан.
Лицо Чу Ваньнина внезапно покраснело.
Он тихо выругался: «Бесстыдно!»
Не зная, ругает ли он Мо Жаня или себя, он повернулся, хлопнул дверью и вошел в дом, оставив только полусвернутый занавес за дверью, покачивающийся, словно дрожащее сердце человека, прячущегося в доме.
Учебный полигон Сяоюэ — это обширное пространство лугов.
Сегодня холодно и морозно, трава и деревья увяли, а на зеленых и желтых полях образовался тонкий слой инея. Зимнее солнце висит в небе, но оно закрыто облаками и кажется немного холодным.
Солнечный свет, который светит вниз, еще более небрежен и безжизненен. Однако густой частный охотничий лес Жуфэнмэнь в конце пышно покрыт пышными соснами и кипарисами и пушистыми иголками. Издалека он выглядит как слой золотисто-желтого цвета, как пушистые и мягкие перья птенца.
Наньгун Си стоял перед деревянным забором, разговаривая с Сун Цютуном, когда внезапно увидел двух людей, выходящих из тумана. Это были Чу Ваньнин и Мо Жань.
Он на мгновение опешил, затем улыбнулся и сказал: «Мастер Мо, вы беспокоитесь о том, что оставляете своего хозяина мне, поэтому вы последовали за мной?»
«Нет». Мо Жань тоже улыбнулся: «Я последовал за мной, потому что боялся, что если мой хозяин столкнется с чем-то неприятным, он рассердится на мастера Наньгуна, если не найдется кого-то другого, на кого можно было бы рассердиться. Это было бы очень несправедливо по отношению к мастеру Наньгуну. Поэтому я пришел сюда, чтобы стать боксерской грушей».
«…» Чу Ваньнин прищурился и холодно сказал: «Я думаю, ты здесь, чтобы стать огненным ножом и кремнем».
«Пых». Сун Цютун, стоявшая позади Наньгун Си, тихо рассмеялась. Она подняла две занавески мягких ресниц, похожих на молодые перья, и вышла из-за спины своего жениха, выглядя очень очаровательно и красиво.
Она посмотрела на Мо Жаня и Чу Ваньнина и мягко улыбнулась: «Я давно слышала, что у Мастера Чу и Мастера Мо глубокие отношения как у мастера и ученика. Сегодня это, кажется, правда».