Наверх
Назад Вперед
Хаски и его Учитель белый Кот Глава 144: Мастер, ты мне нравишься Ранобэ Новелла

Мо Жань взял листок бумаги из миски и развернул его.

Увидев содержимое на бумаге, он сначала успокоился, но потом немного занервничал.

Редактируется Читателями!


«Что это?» — спросил староста деревни.

Мо Жань показал ему листок, и староста посмотрел на него и сказал: «Ха-ха, к счастью, я пришел с Мо Сяньцзюнем, и здесь нет ни сестер, ни сестер, иначе я бы кого-нибудь обидел».

Чу Ваньнину изначально было очень любопытно, какую проблему нашел Мо Жань, и когда он услышал, что сказал староста деревни, его любопытство стало еще больше, он уставился на записку, как будто хотел найти в ней дырку.

Мо Жань улыбнулся и сказал: «Но, вождь деревни, посмотри, что написано на этой бумаге. Это, должно быть, нарушение правил.

Все остальные задавали один вопрос, а он задал мне три вопроса».

«Кто сказал бессмертному выбрать этот?» — сказал вождь деревни. «Если бессмертный не удовлетворен, выбрось его и попробуй снова».

Если он выберет снова, то может получиться что-то вроде «Кто красивее, женщина с длинными ногами или женщина с тонкой талией?» Мо Жань улыбнулся и сказал: «Забудь об этом, давай просто используем этот».

Сказав это, он вернул бумагу вождю деревни и сказал: «То, что я нарисовал, — это рассказать о трех людях, которые мне больше всего нравятся в моей жизни».

Чу Ваньнин: «…»

В это время Линъэр вернулась с красными глазами. Она не двинулась вперед, боясь, что другие увидят, что она только что плакала, поэтому она села на самом дальнем краю кострища, чтобы Мо Жань ее не увидел.

На самом деле, после того как Мо Жань закончил задавать вопрос, он ни на кого не смотрел.

Он чувствовал, что такой слишком личный вопрос заставит его почувствовать себя неловко и онемеет, поэтому он просто уставился на огонь.

Костер мерцал в его черных глазах, время от времени отражая его красивое лицо. Он долго смотрел на пламя, погруженный в свои мысли, а затем сказал:

«Тогда давайте сначала поговорим о моей матери».

«Моя мать ушла рано. На самом деле, я не очень хорошо помню ее лицо. Я помню только, что когда она была рядом, я всегда мог есть и спать спокойно». Мо Жань сказал: «Так что если вы хотите поговорить о трех людях, она будет одним из них».

Старейшина деревни кивнул: «Мать очень любит своего ребенка. Хорошо, считайте одного бессмертным».

«Тогда второй — мой старший брат. Он относится ко мне нежно. Хотя мы не кровные родственники, он лучше моих родных братьев».

Чу Ваньнин ожидал такого ответа, поэтому на его лице и в его сердце не было большой ряби. Было очевидно, что Мо Жаню нравится Ши Минцзин.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он слышал это собственными ушами, когда был в Цзиньчэнчи, и не был удивлен.

Просто взглянув на человека под ночным огнем, можно увидеть, что у него жесткие очертания, похожие на нож и топор, он выглядит очень красивым и в его костях есть немного упрямства.

Дух человека может в значительной степени отражаться в его глазах. Глаза Мо Жаня черные и яркие, чрезвычайно энергичные, как лампа, которая никогда не погаснет, пока не закончится масло.

Люди с такими глазами обречены быть чрезвычайно упрямыми.

Чу Ваньнин одержим таким упрямством, но жаль, что это упрямство не принадлежит ему.

Мо Жань сказал, что Ши Минцзин хорош в том и в другом смысле, но Чу Ваньнин не послушал. Он почувствовал, что ветер ночью немного холодный, поэтому он налил себе чашку горячего чая, подержал ее в ладони и медленно выпил.

Чай согрел его горло, попал в желудок, согрел его плоть и кровь, и даже его сердце смягчилось.

Он молча налил еще одну чашку и собирался выпить снова, как вдруг услышал, как Мо Жань закончил говорить о Мастере Мин Цзине, затем остановился и сказал:

«Есть еще один человек, третий, о ком я хочу поговорить, это мой Мастер».

«Кхм-кхм-кхм!» Чу Ваньнин, казалось, ошпарился и подавился чаем. Он несколько раз закашлялся, его лицо покраснело, и он зарылся головой, чтобы вытереть пятна от воды, но так и не взглянул на Мо Жаня.

Если вытащить с земли человека, который привык смиряться в своих эмоциях, он только запаникует из-за своей пыли и захочет снова спрятаться в темноте, свернуться калачиком и спрятаться.

Но Мо Ран, очевидно, не собирался давать ему шанс сбежать.

Чу Ваньнин слишком скучен. Если вы его отпустите, он всегда покажет вам вид сзади и затылок.

Он кажется огненным и свирепым, и между его бровями сверкают фиолетовые молнии и синий иней, что является громовыми атаками, но Мо Ран знает, что это всего лишь отполированная маска из человеческой кожи.

Он видел нежную душу Чу Ваньнина, такую жалкую и беспомощную в дымящейся водяной мгле зала Мэнпо.

Он не хотел, чтобы Чу Ваньнин продолжал так себя издеваться.

Чу Ваньнин больше не мог носить такую отвратительную маску. Если этот парень с чувством собственного достоинства не хотел ее снимать, то он протягивал руку к нему.

Чай был пролит лишь немного, и его давно вытерли, но Чу Ваньнин все еще неоднократно вытирал засохшие следы воды.

Он привык делать кокон для себя, поэтому не поднимал глаз.

Постепенно он почувствовал, что вокруг стало очень тихо, немного странно, а затем раздался детский смех, звук казался очень тихим, но его слышали все.

«Мама, Чу Сяньцзюнь такой глупый».

Мать поспешно закрыла невинный рот своего ребенка: «Шшш…»

Но Чу Ваньнин все равно услышал его.

Глупый…

Нет, Ван Е Юй Хэн никогда в жизни не будет назван «глупым». Он высокомерный и резкий, свирепый и холодный, и…

«Хозяин, если вы продолжите вытирать, боюсь, на столе останется дыра».

Черные суконные ботинки подошли к его столу, очень близко, так близко, что это было почти оскорбительно, а затем остановились.

Чу Ваньнин увидел темную тень, накрывающую его, подавляя его, как гора, почти заставляя его задыхаться и заставляя чувствовать себя униженным и злым.

Он внезапно почувствовал себя немного сердитым, сердитым на свою внезапную слабость.

Поэтому он бросил платок, внезапно поднял голову, полный провокации, уставившись на Мо Жаня парой злых и своенравных глаз феникса, и это было действительно напряженно.

Почти в то же время Мо Жань сказал уважительно и нежно:

«Мастер, пожалуйста, обратите на меня внимание».

Эта фраза была как магическое заклинание, усиливающееся вместе с реакцией Чу Ваньнина. Только Чу Ваньнин знал, что он не поднял голову, потому что Мо Жань сказал «пожалуйста, обратите на меня внимание», это было просто совпадение.

Но какой в этом смысл?

Кроме него, Мо Жань и люди, наблюдавшие за волнением вокруг него, все думали, что Чу Ваньнин быстро согласился на его ученика из-за этой просьбы.

Быстро.

Ничто не может заставить людей чувствовать себя более униженными и смущенными, чем эти два слова.

Лицо Чу Ваньнина было холодным как лед, но в его глазах были искры.

Но он встретил только мягкие и теплые глаза Мо Жаня, как бесконечная родниковая вода, легко покрывающие его гнев и его острые зубы.

Мо Жань сказал: «Мастер, третий ответ — это ты».

Чу Ваньнину негде было выплеснуть свой гнев, поэтому он стал бесстрастным: «… Да».

Он действовал очень спокойно и безразлично.

Он был очень спокоен и великодушен, и он действительно заслуживал быть мастером Чу, который смотрел на мир свысока.

Чу Ваньнин тайно подбадривал себя в своем сердце.

Но Мо Жань посмотрел на него с изумлением.

Мастер Мо подумал, этот мастер Чу, я боюсь, он не маленький дурак.

Чу Ваньнин не знал, что он уже поместил маленького дурака в сердце своего ученика. Из-за своей нервозности он выглядел все более и более безразличным и высокомерным.

Он сказал: «Ну и что? Что ты хочешь здесь сделать?»

Этот вопрос неожиданно попал в цель, и улыбка на лице Мо Жаня на мгновение застыла.

Мо Жань хотел сделать все.

Но он ничего не мог сделать.

Ну и что, если ему понравилась Чу Ваньнин?

Было слишком поздно это выяснять.

Человек был далеко и его нельзя было преследовать. Более того, он провел две жизни, преследуя следы Ши Мэй. Внезапно она сказала ему, что он любит не того человека, и попросила его вернуться. На самом деле, ему самому было не так-то легко это принять.

Если бы он мог понять свои собственные чувства в начале своего перерождения, возможно, все еще было бы вовремя.

До сих пор это «открытие» только увеличивало мучения.

В своей предыдущей жизни он принес Чу Ваньнину слишком много физических мучений. Он привык видеть в наслаждении постели самую суровую пытку для этого гордого человека.

Так что на самом деле в сердце Мо Жаня Чу Ваньнин всегда был бессмертным образом, не питающимся мирскими фейерверками, и не будет никаких любовных желаний.

Чтобы уничтожить Чу Ваньнина, у него есть тысячи способов быть близким.

Но, чтобы быть добрым к Чу Ваньнину.

Он не мог придумать слишком много.

Вдруг он стал очень глупым. Он знал только, что должен держаться на расстоянии от мастера, положить мастера на алтарь и преклонить колени, чтобы приветствовать его.

Это «нравится» на самом деле содержит горячую и тайную любовь.

Но Мо Жань не мог позволить Чу Ваньнину заметить это, он мог только сдержать себя, использовать «отношения мастера и ученика», чтобы тщательно замаскировать эту любовь, а затем почтительно представить ее Чу Ваньнину.

Затем Мо Жань ответил: «Я просто хочу, чтобы мастер знал».

«…» Чу Ваньнин тихо посмотрел на него.

Мо Жань сказал: «Просто я не могу не хотеть, чтобы все знали…»

«Знаешь что?»

Мо Жань улыбнулся, его черные глаза были очень яркими, свет был очень обжигающим, и он мог скрыть нахлынувшие желания.

«Ты знаешь, мне повезло». Он сказал с улыбкой: «Я поклоняюсь лучшему, лучшему, лучшему мастеру в мире».

Он использовал три лучших, очень неуклюжих и очень жестких выражения.

Это было вполне в простом и грубом стиле Мо Жаня.

Чу Ваньнин посмотрел на него непроницаемо, только его ресницы шевелились.

Мо Жань глубоко вздохнул, не зная, откуда взялась смелость. Он чувствовал, что если он упустит эту возможность, то никогда в жизни не сможет выразить себя так беспринципно.

Он внезапно присел на колени, желая поравняться с Чу Ваньнином, который сидел за столом, но, к сожалению, его фигура все еще была слишком высокой. Стоя на коленях, он все еще смотрел на своего хозяина.

Он не мог заботиться о многом. Он чувствовал, что его сердцебиение было таким быстрым, а его кровь текла так быстро.

«Хозяин».

«…» Чу Ваньнин внезапно почувствовал, что что-то не так.

Глаза мужчины были слишком встревоженными, заставляя его откинуться назад.

Но в конце концов острая стрела пронзила его сердце.

«Ты мне нравишься».

У него не было возможности спастись. Прыгающий сливовый олень в лесу был пронзен наконечником стрелы охотника в ноги и ступни, поэтому он упал.

Чу Ваньнин уставился на него в оцепенении. В его голове раздался удар, и он не мог слышать или видеть ничего другого…

Например, насколько это неявное и неопределенное слово.

Оно не такое прямолинейное и обнаженное, как «любовь», которая может сжечь сердца других, как только ее произнесут. У него много способов понимания, что дает многим влюбленным мужчинам и женщинам возможность притвориться спокойными и выразить свои чувства, а также выплеснуть переполняющую их сердца любовь.

Мо Жань молча подумал: Ты мне нравишься, но я не буду беспокоить тебя или заставлять тебя. Ты думаешь, что мне нравится только дружба между мастером и учеником. Хотя мне жаль, для тебя это лучшее.

Чу Ваньнин молча подумал: Ты сказал, что я тебе нравлюсь из жалости, из любви к обучению и из благодати спасения твоей жизни. Это не та любовь, которую я хочу, но для того, чтобы обменять на твое нынешнее хорошее впечатление, я сделал все, что мог. У меня больше нет сил и фишек, чтобы обменять на большее количество твоей привязанности.

Достаточно получить твое признание и любовь ко мне как к мастеру.

Я больше не буду этого делать.

Они больше ничего не сказали друг другу, и люди, наблюдавшие за волнением вокруг них, только восхваляли глубокую дружбу между мастером и учеником.

Только Линъэр в углу почувствовала, что что-то не так. Она посмотрела на красивое лицо Мо Жаня, на котором было слишком много подавленного желания и некоторого энтузиазма, что заставило ее почувствовать себя странно.

Но она была чиста, в конце концов. Она выросла в маленькой деревне и никогда не слышала о любви между мужчинами и женщинами. Поэтому она просто чувствовала себя странно, но она не могла сказать, что было странно.

В этом мире всегда есть некоторые люди, которые бессердечны и беспринципны, когда им кто-то не нравится. Они могут ходить боком и не бояться царя небес.

Но как только они влюбляются, это как бушующий огонь, горячие сердца и ревнивые глаза. Они всегда хотят, чтобы любовь в их сердцах была обнаружена другой стороной, и хотят погрузиться в море желания с другой стороной, неразлучно.

Но что, если другая сторона действительно узнает?

Они были напуганы и испуганы, боялись, что другая сторона не понравится им, боялись быть отвергнутыми, боялись того и этого, не говоря уже о царе небесном, на этот раз это была цикада, стрекочущая на дереве, что-то, что не имело к этому никакого отношения, они все с тревогой думали, Боже, цикада на дереве стрекотала, это было ужасно, он не любит меня?

Самая туманная любовь часто бывает так, что ты угадываешь и я угадываю, ты прячешься, и я прячусь, и ты чувствуешь всепроникающий кислый запах за две мили.

Мо Вэйюй был Таксианьцзюнем в своей предыдущей жизни, а в этой жизни он Мастер Мо.

Печально известный, мудрый всю свою жизнь.

Раньше он был самым злым призраком, а теперь он стал добрым человеком, но он все равно не смог избежать этого кислого запаха в конце.

А как насчет Чу Ваньнина?

Этот парень всегда рыба в сети, и малейшее нарушение в любви может вызвать у него головную боль и заставить его запутаться.

Но он все еще хотел сохранить лицо и фыркнул, сказав, что нет смысла говорить о такой кислой и легкомысленной вещи.

Он действительно хотел, чтобы его убили.

Новелла : Хаски и его Учитель белый Кот

Скачать "Хаски и его Учитель белый Кот" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*