Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 202: Запах лисы Ранобэ Новелла

Я вернулся, чтобы убедиться, знакомы ли Третья Тётя и Е Цзюнь. Конечно, у меня не было никаких сомнений насчёт Третьей Тёти. Просто я всё знал только от своего младшего кузена. Что, если Третья Тётя и Е Цзюнь действительно влюблены?

Каким бы мерзавцем ни был Е Цзюнь, это было делом обоюдного согласия.

Редактируется Читателями!


Как юноша, даже если мне не хочется этого видеть, я не могу вмешиваться, верно?

Итак, раз Е Цзюнь звонил Третьей Тёте, я мог бы немного подождать и узнать подробности, прежде чем делать какие-либо выводы.

Я смутно слышал, что говорил Е Цзюнь. Возможно, из-за несогласия Третьей Тёти голос Е Цзюня внезапно повысился, став крайне возбуждённым.

Но он быстро успокоился, и после этого я больше не слышал ни звука.

«Гу Фан, если моя троюродная тётя действительно появится позже, не могли бы вы пробраться в их комнату и подслушать их разговор?» — спросила я.

В конце концов, чтобы понять отношения Е Цзюня и троюродной тёти, мне нужно было знать, о чём они говорят, а не просто сидеть и ждать.

«Без проблем», — усмехнулся Гу Фан, таинственно исчезая в стене.

Я ждал больше сорока минут, и как раз когда я думал, что троюродная тётя не появится, в коридоре за дверью комнаты раздался стук каблуков.

Я заглянул в щель двери. И действительно, троюродная тётя пришла по приглашению.

Но её лицо было окрашено гневом, неконтролируемой яростью.

Из трёх моих тёток, старшая и троюродная, были сельскими женщинами с ограниченным образованием, окончившими лишь начальную школу, и выглядели обычно.

Только троюродная тётя была из города, из богатой семьи. Хотя она тоже не училась в колледже, она, по крайней мере, окончила среднюю школу.

Самое главное, что моя третья тётя очень красивая. Помню, когда я был ребёнком в деревне Лаовань, люди часто дразнили моего третьего дядю кислым, завистливым тоном, называя его жабой, которая наелась лебединого мяса, только чтобы жениться на городской девушке.

Третья тётя на несколько лет моложе его. Ей было всего двадцать два года, когда она родила мою младшую кузину, а моя младшая кузина – того же возраста, что и я.

Так что, если хорошенько посчитать, третьей тёте ещё нет и сорока.

Женщина в этом возрасте, которая умеет ухаживать за собой и безупречно одеваться, подобна спелому персику. Даже если у неё есть семья и дети, она всё равно остаётся желанной добычей для некоторых мужчин.

Например, Е Цзюнь, с его статусом и властью, какую женщину он не найдёт в городе Цзянхай?

Почему он цепляется за мою третью тётю?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Любовь?

Возможно, но вероятность меньше пяти процентов.

Разве плейбой с многолетним опытом в романтических отношениях действительно изменит свои привычки и начнёт новую жизнь только потому, что встретил вдову?

Это фильм или сериал?

Моя троюродная тётя вошла в личный кабинет Е Цзюня. Пока Гу Фан прятался там, мне стало немного спокойнее.

Я спросил Гу Чжуна, есть ли в данных о Е Цзюне, которые я только что искал, какая-нибудь информация о моей троюродной тёте, например, как они познакомились.

Гу Чжун достал телефон, внимательно просмотрел его и смущённо сказал: «Сэр, возможно, мы не можем составить такой полный список».

Я подумал об этом и понял, что такой человек, как Е Цзюнь, общался с женщинами почти ежедневно. Он не мог иметь полную запись о каждой встрече.

Даже чайная на чёрном рынке Киото не смогла бы вести такую подробную историю, не говоря уже о крошечном городке Цзянхай.

Прождав пять-шесть минут, нам начали приносить еду.

Мы с Гу Чжуном ждали без причины, поэтому набили животы и ждали возвращения Гу Фана.

Спустя полчаса, как раз когда мы с Гу Чжуном наслаждались едой, из соседней комнаты внезапно раздался шум драки. Е Цзюнь удивлённо воскликнул, и сквозь стену появилась фигура Гу Фана.

«Дядя, этот негодяй действительно подсыпал наркотик твоей троюродной тёте. Если бы я не следил за ней, он бы уже это сделал», — с тревогой спросил Гу Фан.

«Что?» Моё сердце заколотилось, и я поспешила в соседнюю комнату.

Е Цзюнь, избитый Гу Фаном, лежал в углу, его лицо было в синяках и крови, рот был забрызган кровью.

Он лежал, разговаривая по телефону. Увидев, как мы вошли, его взгляд мгновенно насторожился.

Третья тётя лежала, откинувшись на диване в своей комнате, с раскрасневшимся лицом, учащённым дыханием, извиваясь и вертясь, без сознания и потеряв ориентацию.

«Третья тётя», — настойчиво позвал я.

«Дядя, это лекарство обладает возбуждающим и парализующим действием. Я уже помог твоей третьей тёте устранить большую часть последствий. Оставшееся количество, попавшее в её кровоток, самопроизвольно выведется меньше чем за полчаса», — сказал Гу Фан.

Меня переполняли тревога и гнев, и я сердито закричал: «Как ты мог, тайно защищая мою третью тётю, позволить этому мерзавцу одурманивать её?»

«Господин, простите меня». Гу Фан стоял на коленях, его лицо было бледным. «Когда я пришёл в палату, этот парень не подсыпал ей наркотик. Твоя троюродная тётя ничего не ела всё это время. Она лишь отпила глоток нераспечатанной минеральной воды на столе. Я… я не мог себе представить, что эта нераспечатанная минеральная вода может быть проблемой».

«Минеральная вода?»

Я прищурился и увидел на столе две бутылки минеральной воды. Но, хорошенько подумав, понял, что в моей палате её нет.

«Этот парень приготовил её заранее», — холодно сказал Гу Чжун. «Наверное, он догадался, что твоя троюродная тётя ничего не ест, поэтому специально приготовил эту лечебную минеральную воду. Поскольку она нераспечатана, никто бы не догадался, что в ней есть наркотик».

«Е Цзюнь, ты навлекаешь на себя смерть!»

Я был в ярости и бросился к Е Цзюню, который съежился в углу, и начал его бить кулаками и ногами.

Этот парень такой зловещий, такой зловещий, что меня пробирает до костей. Если бы Гу Фана сегодня здесь не было, с чем бы столкнулась Третья Тётя?

Удары Гу Фана были довольно сильными, и тяжело раненный Е Цзюнь совершенно не мог сопротивляться моим побоям. Он просто закрыл голову и ничего не сказал.

Когда я выдохся и остановился, он посмотрел на меня с усмешкой и сказал: «Тебе не уйти».

«О? Так чего же ты хочешь?» Я погрозил кулаком.

На этот раз я не собирался отпускать Е Цзюня, и, судя по его тону, телефонный звонок уже принёс помощь. «Никто в городе Цзянхай не смеет вмешиваться в мои дела, Е Цзюнь. Все, кто вмешивается, мертвы». Е Цзюнь прислонился к стене в углу, закуривая сигарету. «Парень рядом с тобой — не обычный человек. Он умеет прятаться в моей комнате, используя особые средства. Должно быть, он призрак или что-то в этом роде». «Эй, ты разрушил мой план! Если ты призрак, я вырву твою душу из тела. Если ты призрак, я сдеру с тебя кожу заживо и верну тебя в прежний облик». Е Цзюнь выпустил колечко дыма и вытер кровь с уголка рта. «Мальчик, даже если ты сейчас встанешь на колени и будешь умолять меня, я тебя не отпущу».

Меня искренне забавляла надменность Е Цзюня.

Не говоря уже о Цзянхае, да ещё и в Киото, кого я, Чэнь Ань, боюсь? Кого боится семья Гу, стоящая за мной?

Поначалу я беспокоился из-за отношений с Е Сичжи и хотел дать Е Цзюню передышку.

Но теперь, с тех пор как он накачал мою троюродную тётю, он уже мёртв.

Я ни за что не позволю такому безжалостному человеку бродить рядом с моей семьёй.

Я, Чэнь Ань, больше никогда не совершу ошибку, позволив тигру вернуться в горы.

Раз Е Цзюнь настолько безрассуден, что хочет играть со мной в игру, я, естественно, буду сражаться с ним до конца.

Как я уже говорил, быть героем изматывает.

Я не хочу быть хорошим человеком, но если они настаивают на предоставлении мне возможности, я не против побыть героем хоть раз.

Просто считайте это местью за женщин, которым Е Цзюнь навредил.

«Не волнуйтесь, я не уйду.

Я дам вам достаточно времени, чтобы позвать на помощь».

Я протянул руку и похлопал Е Цзюня по властному лицу. «Пожалуйста, не подведите меня».

Как только я закончил говорить, я услышал хаотичные шаги за дверью.

Судя по звукам, людей было довольно много.

«Молодой господин Цзюнь», — крикнул лысый мужчина, распахнувший дверь, и его зрачки сузились при виде окровавленного лица Е Цзюня. За лысым вошло больше дюжины крепких мужчин, похожих на телохранителей.

Едва войдя, они устремили свои гневные взгляды на Гу Фана, Гу Чжуна и меня. «Ты это сделал?» — глаза лысого сверкнули убийственным взглядом.

«Лянцзы, никуда не спеши. Просто заблокируй дверь. В этом парне есть что-то могущественное, такое же особенное, как и ты». Е Цзюнь с помощью телохранителя поднялся и неторопливо сел на диван рядом с ним.

Лысый шмыгнул носом и странно усмехнулся: «Запах лисы».

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*