Итак, изначально Ху Юэфань хотел попросить мастера восстановить фэн-шуй семьи Ху, а не переносить гробницу.
Однако узоры фэн-шуй формируются естественным образом и по своей сути таинственны.
Редактируется Читателями!
Каким бы искусным ни был мастер фэн-шуй, он не осмелился бы утверждать, что способен восстановить духовное устройство неба и земли.
Более того, родовая гробница семьи Ху была не просто обычным узором фэн-шуй, а узором «Прыгающий тигр» – «Золотой источник». Дух этого узора – тигр, царь зверей, обладающий огромной силой. Теперь грабители гробниц оторвали тигру хвост, и теперь он больше не тигр и не кошка, его сила полностью уничтожена.
Сила рождается из духа узора. Если дух меняется, меняется и сила. Точно так же пострадает и семья Ху, которой повезло.
Если фэн-шуй не удастся восстановить, единственный выход – перенести гробницу.
Поэтому Ху Юэфань нашёл команду по переносу захоронений и договорился о гонораре в десять миллиардов юаней.
В конечном итоге мы с Шан Юньси взялись за дело.
Гора Хутоу находится более чем в восьмидесяти километрах от деревни Яошань, добраться до неё на машине невозможно, а горная дорога опасна.
К счастью, у старейшины Луна и его людей были наши пайки и другие припасы, иначе, с нашими способностями, мы с Шан Юньси, вероятно, даже не смогли бы подняться на гору.
Итак, с утра до ночи мы наконец добрались до горы Хутоу около трёх часов ночи.
Честно говоря, я был настолько измотан, что почти хотел вернуться в Киото.
Для посторонних профессия перевозчика могил может показаться несколько запретной, но оплата высокая. Но, по-моему, заработать их непросто, и зачастую это борьба не на жизнь, а на смерть.
Поскольку было ещё темно, мы с Шан Юньси были совершенно измотаны, поэтому нашли случайное открытое место и поставили палатку.
«Господин, поешьте что-нибудь», — Гао Хань распаковал багаж и достал печенье, хлеб и лапшу быстрого приготовления. Я был ужасно голоден.
Я схватил кусок хлеба, съел несколько штук и выпил бутылку минеральной воды. Только тогда я почувствовал себя немного бодрее.
«Не могли бы вы вскипятить воды?
Я всё ещё хочу лапшу быстрого приготовления, а главное, мне нужен суп, чтобы согреться», — сказала Шан Юньси.
«Хорошо, я сделаю это прямо сейчас».
Гао Хань достал небольшой алюминиевый горшочек, зажёг несколько свечей и поставил их на железную решётку, отчего они начали медленно разгораться.
«Ты такой глупый! На горе так много сухих дров. Можешь просто собрать их. Они сгорят быстрее свечей», — усмехнулся я.
«Э-э, я забыл». Гао Хань хлопнул себя по лбу и, ухмыляясь, отправился собирать дрова.
Вскипятив воду, я также приготовил лапшу быстрого приготовления. Включив в палатке приборы ночного видения, мы с Шан Юньси переглянулись и снова рассмеялись.
Пятьдесят миль горной дороги привели нас в смятение, особенно пот на лбу. Он был липким, волосы прилипли к голове, образовав странную фигуру. «Чэнь, вы чувствуете что-то неладное?»
Пока мы с Шан Юньси поддразнивали друг друга, старейшина Лун огляделся и серьёзно произнёс.
«Что ты заметил?» Я быстро отложил лапшу быстрого приготовления, и моё сердце сжалось.
Учитывая уровень совершенствования старейшины Луна, если он говорил, что что-то не так, значит, что-то не так.
В этом не было никаких сомнений.
«Что вы трое думаете?» — спросил старейшина Лун Лань Гэня, Цин Хэ и Гао Ханя.
«Слишком тихо». Лань Гэнь прищурился и внимательно прислушался.
«На горе Хутоу не стрекочет ни одно насекомое. Даже зимой невозможно, чтобы было совсем тихо. Это очень странно».
«Вы правы», — сказал старейшина Лун с тревогой в глазах. «На горе нет снега, поэтому все животные не могут находиться в спячке. Даже если бы и были, они бы прятались в пещерах. С моим уровнем совершенствования легко услышать их дыхание. Но, говорю вам, на всей горе Хутоу нет ни одного животного, находящегося в спячке».
«Что?» Лицо Шан Юньси мгновенно исказилось от ужаса. «Почему это происходит?» — с тревогой спросил я. Если всё так, как сказал старейшина Лун, то эта гора определённо непростая.
«Пока не ясно», — покачал головой старейшина Лун. «Кроме того, я не чувствую, чтобы в горе прятались другие люди или духи».
«Может быть, в этой горе не хватает воды, еды и других ресурсов, поэтому животные перебрались в соседние горы?» Гао Хань указал на несколько других гор за горой Хутоу и сказал: «В конце концов, горы связаны с горами, как и люди. Когда есть возможность выбраться получше, никто не хочет оставаться в суровых условиях».
«Так быть не должно». Старейшина Лун на мгновение задумался и приказал: «Цинхэ Лангэнь, отправляйся в близлежащие горы и разведай, всё ли так, как сказал Гао Хань».
«Я пойду прямо сейчас». Цинхэ Лангэнь спрятался в тени, управляя марионетками-зомби, которые через несколько мгновений исчезли. Из-за подозрений старейшины Луна мы с Шан Юньси чувствовали себя неуютно, ночуя в палатке, как бы ни хотелось нам спать или ни было устало. Мы провалялись в забытье до семи утра.
Когда Цинхэ и Лангэнь вернулись, они с мрачными лицами сообщили, что не только гора Хутоу безмолвна, но и соседние холмы тоже безмолвны.
Как и говорил старейшина Лун, ни одного животного, спящего в спячке, не обнаружено.
«Это странно», — пробормотал старейшина Лун, глядя в небо сквозь густые ветви. «Эта гора не мёртвая. Как же тут может не быть животных?»
«Здесь не только нет животных, но и воды», — серьёзно сказал Цинхэ.
«Догадка Гао Ханя была верна, но в одном он ошибался. На горе Хутоу нет не только воды, но и ни на одной из окружающих гор нет даже лужи». «Чёрт! Это объяснило бы отсутствие животных. В конце концов, вся жизнь зависит от воды», — сказал Гао Хань.
«Пока что это объяснение кажется наиболее правдоподобным, но мне всё равно кажется странным», — нахмурился старейшина Лун. «Эй, эй, по-моему, как бы странно это ни было, нам следует быстро решить вопрос с родовой гробницей семьи Ху, а затем как можно быстрее спуститься с горы.
Это самый безопасный путь», — сказал Шан Юньси.
«Да, давайте соберёмся и отправимся прямо к родовой гробнице семьи Ху.
После прибытия Ху Юэфаня, если не возникнет проблем, мы перенесём гробницу. Нам с Юньси нужно поторопиться и постараться сделать это как можно быстрее», — сказал я.
Видя нашу панику, старейшина Лун немного смущённо сказал: «Не волнуйтесь слишком сильно. Может быть, я просто слишком чувствителен».
«Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Всегда лучше перестраховаться».
Я оделся, пока собирал палатку.
Родовая гробница семьи Ху находится на вершине горы Хутоу, а наша палатка прошлой ночью стояла у подножия горы Хутоу. Проще говоря, нам ещё нужно подняться около тысячи метров, чтобы добраться до родовой гробницы семьи Ху.
«Зять, посмотри туда. Это, должно быть, яма, вырытая грабителями гробниц».
Как раз когда мы собирались подняться на гору, Гао Хань указал на обвалившуюся пещеру и окликнул нас.
Пещера была около метра в длину и ширину. Хотя частично она была засыпана скалой, взгляд вниз через щель создавал ощущение бездонности.
«Впечатляет!
Чтобы копать от хвоста тигра до его головы, даже если копать по прямой, им пришлось бы вырыть туннель длиной не менее тысячи метров.
Неужели эти грабители гробниц просто тупицы? Почему бы просто не пойти к родовой гробнице семьи Ху?» — усмехнулся старейшина Лун. Шан Юньси махнул рукой и сказал: «Возможно, эти грабители гробниц грабили гробницу не просто так.
Подумайте, какие ценные погребальные предметы могли быть у предка семьи Ху в его время? В то время семья Ху не была богата, не говоря уже о нынешнем положении. Я полагаю, что грабители гробниц получили указание от кого-то с единственной целью: разрушить фэн-шуй семьи Ху «Прыгающий тигр» – Золотой источник».
«Что касается местоположения гробницы, то, начиная с хвоста тигра, она наиболее скрыта. Представьте, если бы они раскопали прямо у родовой гробницы семьи Ху, семья Ху, несомненно, обнаружила бы её. Если бы они быстро её восстановили, переместив гробницу или сделав что-то ещё, семья Ху не оказалась бы в таком катастрофическом положении, в котором она находится сегодня». «Тот, кто тайно инструктировал грабителей гробниц, был очень хитёр. Они подкопались под хвост тигра, и фэншуй семьи Ху, казалось, не изменился. Но тигр больше не тигр, и это самое главное изменение».
«Если бы семья Ху не обнаружила повреждение фэншуя родовой гробницы быстро, они, естественно, не предприняли бы никаких мер по его исправлению.
Состояние семьи Ху пострадало бы, и к тому времени, как они это обнаружили, было бы слишком поздно», — сказала Шан Юньси. «Эта ситуация чем-то похожа на ситуацию с семьёй Мэн в Тяньду», — сказала я. «В то время у семьи Цзя были деловые разногласия с семьёй Мэн, которые в конечном итоге переросли в использование фэншуя родовых гробниц для манипулирования ими. В результате ни одна из семей не пострадала».
«Вот почему интриги в деловом мире так ужасны», — вздохнула Шан Юньси. «К счастью, семья Шан в Киото — лишь небольшая, незначительная сила. Они зарабатывают немного, и никто никого не обижает. Иначе постоянно быть начеку со всеми этими соперниками было бы изнурительно».
«Ты ошибаешься», — слегка улыбнулся я. «Это потому, что ты недостаточно силён. Если бы ты смог привести семью Шан к тому, что никто не посмел бы их запугать, кто бы осмелился бросить тебе вызов?»
Шан Юньси с недовольным видом посмотрел на меня и скривил губы.
«Ты думаешь, у всех есть прошлое семьи Гу? У всех такая же удача, как у тебя, Чэнь Ань?»
Я собирался что-то возразить, когда внизу по тропинке внезапно раздался топот ног и спор.
«Ху Юэфань идёт», — тихо сказал старейшина Лун, глядя вниз с горы.
«Идеально. Раз он здесь, как глава семьи, мы можем обсудить детали переезда и быстро всё закончить, чтобы скорее вернуться домой», — радостно сказала я.
Честно говоря, господин Лун — человек беззаботный.
Он путешествовал с нами последние несколько лет, бегал по округе и сталкивался с бесчисленными опасностями, но никогда не воспринимал это всерьёз.
Только в этот раз, с прошлой ночи, его лицо стало заметно серьёзным, чего я раньше никогда не видела.
Ху Юэфань довольно пожилой, ему восемьдесят три года. Он спешил из города в деревню Яошань, а оттуда, из деревни Яошань, всю ночь поднимался в горы.
Даже с дюжиной телохранителей, расчищавших ему дорогу, и с кем-то, кто его поддерживал, он всё ещё был измотан, лицо его было бледным, дыхание тяжёлым, и он даже не мог стоять.
«Молодой господин Чэнь, госпожа Шан, спасибо вам за вашу тяжёлую работу». Ху Юэфань вежливо поклонился, увидев меня и Шан Юньси. «С удовольствием», – ответил я на приветствие. «Я уже рассчитал благоприятное время для переноса. Если у вас нет других пожеланий, мы можем официально перенести могилу завтра в восемь утра».
«Отлично», – с довольным видом сказал Ху Юэфань. «Честно говоря, я нашёл место для переноса ещё в начале этого года и ждал целых десять месяцев. Я чуть не умер от беспокойства».
«Когда доставят новый гроб?» – объяснил Шан Юньси. «Без гроба останки нельзя официально поместить в гроб. Возможно, придётся немного скорректировать время».
«Он в глубине», – с улыбкой сказал Ху Юэфань, указывая вниз, на гору.
«Я просто боюсь, что вы потеряете терпение, поэтому я ухожу первым. Я обязательно буду там сегодня днём, и это не помешает закладке фундамента и завтрашнему переносу».
Слова Ху Юэфаня заставили нас с Шан Юньси вздохнуть с облегчением. Учитывая такое большое расстояние, больше всего мы беспокоились, что новый гроб не прибудет вовремя. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
