Жизнь и смерть предопределены, а мир непредсказуем. Возможно, никто при жизни не мог представить себе, сколько опасностей подстерегает их в подземном мире.
За мостом Найхэ находится терраса Вансян.
Редактируется Читателями!
Терраса Вансян — это величественный, возвышающийся павильон, однако его конструкция чрезвычайно причудлива.
Широкий вверху и узкий внизу, его передняя часть имеет форму лука, а задняя — тетивы.
Кроме небольшой лестницы, доступ к остальным трём сторонам отсутствует.
Все блуждающие призраки прибывают сюда под охраной посланников и по очереди поднимаются на террасу Вансян, чтобы в последний раз взглянуть на мир смертных.
Есть такая поговорка: «С террасы Вансян, взгляни на свой дом, и, оглядываясь на мир живых, потекли слёзы».
В детстве я часто слышал, как старейшины деревни рассказывали истории о подземном мире, о восемнадцати кругах ада, о Короле Ада и о Демоне с Бычьей Головой и Лошадиным Лицом.
Это было так живо, словно кто-то сам побывал в подземном мире.
В детстве я всегда слушал эти истории с волнением, но и с ужасом.
Даже перед сном я размышлял, не сделал ли я что-нибудь плохого, ведь, по словам старейшин, тех, кто совершил зло, ждало наказание в подземном мире.
Там были такие наказания, как отрезание языка, кипячение в масле, пронзание сердца тысячью стрел и прокалывание костей железными гвоздями.
Само по себе слушать эти наказания было страшно.
Но это всё ещё были всего лишь истории. Даже став старше и узнавая больше об этих сверхъестественных вещах, я и представить себе не мог, что действительно попаду в подземный мир.
«Я, старушка, умерла в возрасте девяноста трёх лет, без болезней и несчастий. Это настоящая смерть, и даже в человеческом мире её похороны считаются счастливыми. Но я всё ещё переживаю за своего младшего сына. Он родился инвалидом и не может ходить. Мой отец умер молодым, а теперь меня нет, и некому о нём позаботиться. Я не знаю, как он сейчас», — сказала старушка, и голос её надломился, пока она стояла в очереди.
Я вздохнула про себя и посмотрела на возвышающуюся террасу Вансян.
Старушка переживала за своего младшего сына, но как же я? Я не единственная, о ком я переживаю.
Что будет с бабушкой и мамой, если я умру?
Даже если обо мне позаботятся моя старшая тётя, троюродная тётя и младшая тётя, я — единственная надежда для бабушки и мамы. Смогут ли они принять мой уход?
И Гу Юхуан. Не знаю, как у неё сейчас дела, но ситуация в Цинцю крайне неблагоприятна для неё. С союзом великого старейшины Гу Няня и клана Лис Су у Гу Юхуан нет никаких шансов на сопротивление.
Сюн Цай, Гао Хань, Цин Хэ, Лань Гэнь, Юань Линь – все они заключили со мной договор на крови. Если я умру, умрут ли и они?
Больше всего меня огорчает колдун. Я обещал дедушке, что овладею искусством перемещения могил, уничтожу колдуна и восстановлю мир в семье Чэнь.
Но теперь мне придётся нарушить обещание.
У меня так много забот, так не хочется отпускать, но что ещё я могу сделать, кроме как смириться со своей судьбой?
Я лишь надеюсь, что, поднявшись на смотровую террасу, я успею увидеть тех, кто мне дорог. Тогда я смогу умереть без сожалений.
«Братец, теперь наша очередь. Поторопись», — с тревогой сказала старушка.
Я поднимался по ступенькам, шаг за шагом, на Смотровую террасу.
В этот момент мне вдруг вспомнилась легенда о Смотровой террасе, которую я слышал в детстве.
Легенда гласит, что давным-давно в подземном мире не было Смотровой террасы. Поздно ночью с вершин самых высоких гор подземного мира появлялись призраки, безудержно стеная. Их крики сотрясали землю, тревожа весь подземный мир.
Король Ада, раздосадованный ночными криками призраков, призвал Маршала Призраков Чжун Куя к себе во дворец и спросил: «Дорогой, знаешь ли ты, почему в последнее время слышны крики призраков?»
Чжун Куй ответил: «Я только что вернулся из мира смертных, убив призраков, и пока не знаю».
Владыка Ада сказал: «Тогда я приказываю вам провести расследование. Любой, кто будет плакать на горе и тревожить подземный мир, будет сожжён в масле, а его душам будет запрещено перевоплощаться».
Чжун Куй выполнил приказ и ушёл.
В ту ночь Чжун Куй достиг вершины горы с мечом, убивающим демонов, в руке. В туманной ночи он увидел призраков, собравшихся на краю обрыва и громко рыдающих.
Каждый из них был безразличен, их лица были полны печали, глаза пусты, их крики были мучительными и душераздирающими. Озадаченный Чжун Куй поднял свой меч, убивающий демонов, и крикнул: «Почему вы плачете на вершине горы посреди ночи без причины?»
Неожиданно горе призраков лишь усилилось после вопроса Чжун Куя. Слёзы ручьём потекли по их щекам, а рыдания стали громче.
Чжун Куй, охваченный горем, указал на рыдающего призрака и спросил: «Почему ты плачешь? Скажи мне правду, или я безжалостно взмахну своим мечом, убивающим демонов».
Призрак воскликнул: «Господин, я был крестьянином. Моя жена заболела, и я пошёл в рыночный город за лекарством. Меня поразила молния, когда я был в забытьи».
Чжун Куй сердито сказал: «Жизнь и смерть предопределены судьбой. Не вини других. Всё это предопределено. Не только ты можешь этого избежать, но даже я не могу».
Призрак покачал головой и сказал: «Я не виню небо и землю, я виню только себя. Моя судьба несчастлива. Я наконец-то женился, и всего через три года любви и привязанности она разлучилась со мной. Я не знаю, оправилась ли она. Одна эта мысль наполняет меня тревогой и печалью. Как я могу не плакать?»
Чжун Куй вздохнул и сказал: «Муж и жена связаны друг с другом сто дней. Любящая пара не может быть разлучена. Вполне естественно, что ты скучаешь по своей жене».
Сказав это, Чжун Куй опустил свой поднятый меч, убивающий демонов, чувствуя глубокую нерешительность и разрываясь. Он подумал: «Если бы я наказал этих плачущих призраков, у них всё-таки были бы свои причины, и они были невинны.
Но если бы я не наказал их, а их плач был бы действительно раздражающим, я бы не смог объяснить это Владыке Ада». После долгой паузы Чжун Куй вложил меч в ножны и ушёл, намереваясь продолжить расследование.
Неподалёку он встретил ещё одну женщину-призрак с бледным лицом и красными опухшими глазами.
Она ударилась головой о каменную стену и разрыдалась.
Чжун Куй больше не мог сдерживать гнев и шагнул вперёд, строго отругав её: «Почему ты здесь плачешь?
Вы нарушаете покой подземного мира.
Разве ты не боишься гнева Короля Ада?
Женский призрак печально сказал: «Господин, я скучаю по своей дочери».
Чжун Куй спросил: «Где сейчас твоя дочь?»
Женский призрак в отчаянии ответил: «В мире живых».
Чжун Куй снова вздохнул, и в его сердце поднялась волна жалости: «Мы кровные родственники, как я мог не скучать по ней?» Он долго бродил по горе с мечом, убивающим демонов, в руке, допрашивая нескольких плачущих призраков. Каждый из этих призраков тосковал по своим детям или родителям. Они пришли в подземный мир, тоскуя по родине и близким, оставив их в печали, без возможности есть и пить. Услышав, что скалы на вершинах самых высоких гор подземного мира позволяют заглянуть в мир живых, они устремились в темноту горы. Но они знали, что от живых их отделяет лишь тонкий лист бумаги. Несмотря на тоску и душераздирающие крики, они ничего не видели. Но бескрайнее море тумана, где они могли увидеть своих близких? И они… Он невольно разрыдался.
Услышав это, Чжун Куй почувствовал острую боль, словно камень ударил его в сердце, подняв волны. Он подумал о своей семье, всё ещё оставшейся в мире смертных: родителях, сестре. Прошло десять лет с момента его смерти, когда он стал Верховным Маршалом Подземного Мира, и он так и не увидел свою семью, не говоря уже о том, чтобы знать, как у них дела.
Думая об этом, Чжун Куй горько заплакал, его сердце было разбито и охвачено горем.
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
