Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 280: Маленькая Черепашка чувствует себя обиженной Ранобэ Новелла

«Нарушение обещаний не повлияет на Громовую Беду», — саркастически заметил Лун Ао, невозмутимо глядя на него. «К тому же, вы сами навлекли на себя беду. Больше всего в жизни ненавижу хвастунов. Если хочешь похвастаться, я дам тебе такую возможность».

«Зять, ты…» Гу Мяньфэн посмотрел на меня с такой беспомощностью, что любой другой был бы сражён им насмерть.

Редактируется Читателями!


«Не волнуйся, я сдержу слово». Я взглянул на водопад. Видя озадаченное лицо Лун Ао, я протянул правую руку и указал на него пальцем.

«Эй, пожалуйста, плыви против течения, чтобы я мог посмотреть».

«Блю». Как только я закончил говорить, Гу Мяньфэн рухнул на землю, его лицо потемнело, губы дрожали. Казалось, он умирает. Не только Гу Мяньфэн был озадачен моими словами, но даже старейшина Лун и остальные смотрели на меня, стиснув зубы.

«Зять, твоя душа слишком долго была вне тела?

Твой мозг…» Гу Цзинсинь осторожно протянул руку и коснулся моего лба, а затем быстро отдернул руку: «У меня нет лихорадки».

«Чэнь, малыш, что ты несёшь?» Старейшина Лун так разозлился, что чуть не задохнулся и закатил глаза.

«Ха-ха-ха, интересно, интересно!

Ты всего лишь смертный, без совершенствования, и ты действительно думаешь подражать золотым словам Нефритового Императора и стать богом?» Лун Ао от души рассмеялся.

«Смешно?»

Я фыркнул, глядя на водопад, и холодно спросил: «Почему бы тебе не пойти вверх по течению?»

«Плюх».

После моего предупреждения бурлящий трёхметровый водопад внезапно остановился, словно застыв во времени. В тот же миг накопившаяся в глубоком бассейне вода устремилась к вершине горы, словно длинный дракон, взмывающий в небо.

«Чёрт!» Старейшина Лун невольно выругался, глядя на открывшуюся ему картину, словно не веря своим глазам.

«Зять, как ты это сделал?» Гу Цзинсинь прикрыла рот рукой, глаза её чуть не выкатились из орбит.

«Директор, директор, вы меня ударили, мне, наверное, померещилось», — пробормотал Гу Мяньфэн, лёжа на земле.

«Мне тоже мерещится», — директор Гу энергично потёр глаза и затопал ногами.

«Ой, ой, ой, ой, я же говорил тебе бить меня, а не наступать на меня». Гу Мяньфэн схватился за голову и закричал: «Перестаньте наступать на меня, я знаю, что это правда».

«Правда? Но я всё ещё не верю своим глазам». Директор Гу снова затопал ногами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Стой… Иди на хрен, не наступай на меня, если не веришь». Гу Мяньфэн перевернулся и встал. Его лицо опухло и покраснело от топота директора Гу.

«Да, директор Фэн, почему у тебя опухло лицо?»

Директор Гу пришёл в себя и был потрясён, увидев Гу Мяньфэна, похожего на свинью. «Укус комара», — Гу Мяньфэн потёр лицо и презрительно усмехнулся.

Гу Тин удивлённо воскликнул: «Здесь комары действительно ядовитые. Зять, будь осторожен!

Смотри, чтобы тебя не укусили, как старейшину Фэна, иначе девушка тебя больше не узнает». «Я…» Гу Мяньфэн закатил глаза и чуть не рухнул на землю.

Лонг Ао в это время с изумлением смотрел на водопад, поднимающийся вверх по течению. Его руки даже слегка дрожали.

Он посмотрел на водопад, затем снова на меня. Наконец, в ярости, охватившей его, он крикнул в сторону водопада: «Цяньпу, что ты делаешь? Ты смеешь менять приказы хозяина без разрешения? Ты пытаешься бунтовать?»

«Бац!»

Не успел Лонг Ао договорить, как водопад, поднимающийся вверх по течению, внезапно исчез. Цяньпу, одетый в зелёное, превратился в человекоподобного человека и появился над глубоким озером. «Старая черепаха, внимательно посмотри, кто он», — усмехнулся Цяньпу.

«Твоё совершенствование плохое, а ты обвиняешь меня в том, что я меняю приказы хозяина без разрешения. Даже если бы у меня хватило наглости, я бы не посмел ослушаться его приказов».

«Что ты имеешь в виду?» — Старческое лицо Лун Ао внезапно напряглось. Он подскочил ко мне и ещё раз осмотрел меня с головы до ног, бормоча себе под нос: «Он похож, но нельзя же делать вывод, что он мастер, основываясь только на сходстве. У этого мальчишки нет никакой подготовки, так как же он может быть мастером?»

«Какая глупость! Зачем мастеру приводить такого дурака, как ты, из Восточно-Китайского моря, чтобы охранять свою пещеру?» Цяньпу вздохнул и опустился передо мной на колени. «Мастер, пожалуйста, покажи мне меч Тяньсе?»

«Хорошо». Я взмахнул рукой: «Бамбуковый меч, выходи».

Честно говоря, я называл этот меч Бамбуковым мечом, потому что не знал, что у него есть имя.

Более того, старейшина Лун сказал, что этот бамбуковый меч может проникать в пустоту и прятаться, так что мне не нужно носить его с собой.

Внутри меча таится дух меча, созвучный человеческой природе и обладающий разумом.

Он мгновенно услышит меня, если я позову его. Точно так же, сокрытие в пустоте позволяет мне нанести внезапный удар в случае опасности.

В конце концов, бамбуковый меч невероятно быстр, как Гу Чэнь, которого он заколол насмерть, прежде чем тот успел среагировать.

«Вжух!»

По моему зову бамбуковый меч молниеносно появился передо мной, вращаясь с головокружительной скоростью.

«Старая Черепаха, ты знаешь связь между мечом Тяньсе и нашим господином лучше меня. В конце концов, ты лично владел мечом Тяньсе, чтобы помочь нашему господину открыть пещеру», — сказал Цяньпу.

«Меч Тяньсе, это действительно меч Тяньсе».

Лун Ао недоуменно посмотрел на бамбуковый меч, но без колебаний опустился передо мной на колени: «Черепашка Аодун приветствует нашего господина».

«Что происходит?» — снова в шоке спросили старейшина Лун и остальные.

Ни с того ни с сего я вдруг стал хозяином Лун Ао. Не только они не верили, я сам не хотел верить.

Но, вспомнив свою прошлую жизнь, я не мог не поверить.

«Вставай! Ты просто следуешь наставлениям моей прошлой жизни», — сказал я.

«У-у, хозяин, ты вернулся! Я так по тебе скучал!» Лун Ао обнял меня за бёдра и горько заплакал. Как раз когда я был тронут его преданностью, этот парень вдруг вытер лицо и сердито сказал: «Хозяин, эти два старых лиса из клана Су с пятого хребта Куньлуня часто издеваются надо мной, а Цяньпу мне не поможет. Ты должен отомстить за меня». «Учитель, не слушайте чушь этой глупой черепахи. Очевидно, его собственная жадность не позволила ему вынести одиночество и без разрешения покинуть глубокий пруд. В итоге он украл плод тяньсян, посаженный двумя старыми лисами из клана Су, которые жили в уединении в Пятой горной цепи. Это дерево тяньсян цветёт, плодоносит и созревает каждые сто лет, производя по десять плодов за раз.

Пусть они и не так эффективны, как даосские персики, но они также являются первоклассными лекарственными ингредиентами для улучшения культивации, исцеления и очищения эликсиров. И всё же он украл их все сразу, не оставив ни одного другим.

Будь я на его месте, я бы пошёл к нему домой и избил его», — сказал Цяньпу.

«Вау, вау, ты не можешь приходить ко мне домой и бить меня. Я маленькая черепашка хозяина.

Когда они унижают меня, они унижают хозяина.

Хозяин, ты должен заступиться за меня.

С этой маленькой черепашкой обошлись несправедливо». Лун Ао дернул меня за штанину, горько плача.

К такому резкому контрасту я совершенно не могла привыкнуть.

Пять минут назад он вёл себя как хозяин, а через пять минут стал просто маленькой черепашкой?

Всё время называть его «маленькой черепашкой», да ещё и так чертовски легко?

Я не могла к этому привыкнуть, и старик Лун и остальные тоже.

Гу Мяньфэн не мог выносить настойчивости Лун Ао и не решался спросить: «Старший, можешь проявить немного мастерства?

Например, сначала вытереть нос?»

«Сопли? Какие-нибудь?» Лонг Ао поднял голову, небрежно взмахнул ею и взмахнул.

«Тьфу.»

Не знаю, совпадение ли это, но сопля угодила прямо в лицо директору Гу, известному своей мизофобией. «Какого чёрта?» Директор Гу потянулся, чтобы коснуться его лица, но тут же рухнул.

«Фу… чёртов ублюдок…»

«Я, фу…»

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*