Прошло уже полмесяца с тех пор, как я вернулся в Киото. Тщательно подсчитав, я понял, что это почти Новый год.
Изначально я планировал, что если Гу Юхуан не вернется в Цинцю, я отвезу ее обратно в деревню Лаовань на Новый год, чтобы бабушка и мама могли познакомиться со своей будущей невесткой.
Редактируется Читателями!
Я даже представлял, как бабушка и мама будут ошеломлены появлением Гу Юхуан. В конце концов, только у меня, Чэнь Аня, могла быть такая сказочная невестка.
Жаль, что Гу Юхуан больше нет. Хотя мне грустно видеть ее уход, я также понимаю ее трудности. «Зять, от учеников семьи Гу пришли новости: старик Хуан По скончался», — удручённо сказал мне Гао Хань.
Хотя я давно подозревал такой исход, я не мог сдержать слёз, услышав эту новость.
Гу Байян и остальные погибли, косвенно отомстив за старика Хуан По.
Однако даже сотня Гу Байянов не сможет вернуть ни одного старика Хуан По.
Я до сих пор помню, как впервые увидел старика Хуан По: она оглядела меня с ног до головы, спрашивая, действительно ли я внук Чэнь Шаньхэ.
И затем, чтобы отблагодарить её, она решила остаться и помочь Гу Юхуан пережить грозу.
В то время рядом со мной не было таких учителей, как Цинхэ, Лангэнь и Лун Лао, поэтому благодарность старика Хуан По была для меня словно дар небес.
Гу Юхуан благополучно пережил грозу, а старик Хуан По ушёл на покой. Логично, что она могла бы уйти или последовать за мной в Киото, чтобы отблагодарить меня, но она этого не сделала. Она решила остаться в деревне Лаовань, чтобы защитить бабушку и маму.
Это позволило мне беззаботно жить в Киото.
Но теперь старик Хуан По умер, и я чувствую себя глубоко виноватой перед ней.
Она пришла, чтобы отблагодарить, но теперь пожертвовала своей жизнью. Эта услуга стала моим долгом перед ней.
«Зять, перед смертью старик Хуан написал кровью на своей одежде послание, в котором говорилось, что у неё есть сын на горе Цзюлан, и она просит тебя позаботиться о нём», — сказал Гао Хань.
«Где находится гора Цзюлан? Далеко ли это?» — спросил я.
Я помню, как старик Хуан говорил, что у неё есть сын, который не очень хорошо владел землей и прятался в горах, занимаясь земледелием.
«Это недалеко, примерно четыре-пять дней езды», — ответил Гао Хань.
Я подумал немного и велел Гао Хань: «Тогда возьми жетон Старушки Хуан и приведи её сына. Если он не против, он может остаться в резиденции семьи Гу, чтобы заниматься самосовершенствованием».
«Хорошо, я сейчас же пойду», — кивнул Гао Хань.
После ухода Гао Хань Сюн Цай принёс мне обед. Последние десять дней путешествия меня измотали.
Большую часть месяца я отдыхал дома. До Нового года по лунному календарю оставалось всего двенадцать дней, поэтому я, как обычно, приготовил новогодние товары и купил новую одежду для бабушки и мамы.
Я планировал остаться ещё на несколько дней, прежде чем вернуться в деревню Лаовань.
Но в этот момент случилось нечто неожиданное: вернулись Гу Мяньфэн и остальные.
Да, они вернулись, покрытые ранами, в полном беспорядке.
Гу Цинянь была практически при смерти.
Честно говоря, когда я увидел Гу Мяньфэна и остальных, сидящих в гостиной виллы, я был ошеломлён.
Но в следующее мгновение меня охватило дурное предчувствие, лишив дара речи.
«Господин, мы попали в засаду клана Су, и старшую из девушек захватили». Глаза Гу Мяньфэна вспыхнули красным, когда он упал на колени.
«Что? Сяою захватили?» Я вздрогнул, мысли помутились.
Оказалось, что по пути в Цинцю Гу Юхуан и остальные столкнулись с объединённым нападением Великого старейшины Гу Няня и клана Су.
С учётом уровня совершенствования Гу Юхуан, даже если бы её превосходили, она могла бы успешно сбежать, но, чтобы спасти Гу Мяньфэн и остальных, она решила остаться.
В этом зале Гу Мяньфэн и остальные сбежали, но сама попала в руки семьи Су.
У меня кружилась голова, я был настолько напуган, что не мог ни стоять, ни сидеть, руки и ноги замёрзли.
«Зять, нам нужно спасти старшую госпожу», — печально воскликнул Гу Мяньфэн.
«Знаю, знаю». Я, спотыкаясь, подошёл к журнальному столику, желая сделать глоток воды, чтобы успокоить свой беспокойный разум, но дрожащие руки опрокинули чашку.
«Чэнь, чем больше ты волнуешься, тем больше хаоса вокруг. Спасение госпожи Гу требует тщательного планирования». Старейшина Лун указал на Гу Мяньфэна и остальных и сказал: «Они все ранены. Даже если мы отправимся к клану Су, спасти госпожу Гу не получится. Нас могут даже уничтожить».
«Кроме того, нам нужно выяснить, насколько силён клан Су. Сколько у них мастеров и каковы их способности».
«И ещё, почему клан Су нападает на госпожу Гу и её группу? Они хотят отомстить за четырёх убитых нами старух или у них есть другие мотивы?»
Слова старейшины Луна мгновенно успокоили мою панику. Я не мог спешить. Чем больше я волновался, тем меньше шансов спасти Сяою.
«Старейшина Фэн, старейшина Тин, старейшина Цзинсинь, как ваши травмы?» — спросил я.
«Дорогая, наши травмы незначительные и несерьёзные. Однако госпожа Цинъянь и Гу Шан серьёзно ранены, и некоторые ученики семьи Гу тоже серьёзно ранены и находятся на грани смерти», — ответил Тин.
«Сначала вылечите раненых. Спасите как можно больше. Как только их состояние стабилизируется, мы обсудим, как спасти Сяою», — приказал я.
Гу Мяньфэн и двое других обменялись взглядами. Несмотря на тревогу, они также понимали, что я прав.
Они стиснули зубы и кивнули в знак согласия.
Следующие три дня я провёл в состоянии беспокойства.
С одной стороны, я беспокоился о Гу Юхуан, с другой — о Гу Цинъянь и других серьёзно раненых учениках семьи Гу.
К счастью, трое старейшин, Гу Мяньфэн, а также старейшина Лун, Гу Лю и Гу Чунь, шесть мастеров, трудились не покладая рук и наконец спасли жизни всех.
«Господин, на этот раз клан Су возглавляет сам глава клана Су, а также четверо других старейшин и предательский великий старейшина Гу Нянь – всего шесть мастеров». Гу Мяньфэн мрачно сказал: «Самый грозный – глава клана Су, Су Бэйцзян. Этот старый лис совершенствовался восемь тысяч лет. Если бы не он, старшая молодая леди не была бы побеждена».
«Глава клана Су лично возглавляет атаку?» – воскликнул потрясённый старейшина Лун. «Значит, даже если мы пойдём, мы не сможем его победить». Гу Цзинсинь махнул рукой и сказал: «Не паникуйте, старейшина Лун. Су Бэйцзян тоже ранен. Не уверен, насколько серьёзно, но могу гарантировать одно: его совершенствование определённо серьёзно пострадало. Ему всего шесть тысяч лет».
«Вы хотите сказать, что ранили Су Бэйцзяна, из-за чего его совершенствование пошло на спад?» — с подозрением спросил Гу Лю. Гу Цзинсинь криво улыбнулся и вздохнул: «Как мы можем быть настолько могущественны? Старый патриарх оставил духовного клона для защиты юной леди. Иначе не только юная леди была бы повержена, но и все мы были бы в опасности».
«Это неправда», — возразил я. «У Сяою когда-то был духовный щит, оставленный отцом Гу, но он был израсходован во время Четвёртого Громового Бедствия, когда на неё напал Цинхэ Ланьгэнь.
Откуда же взяться второму духовному щиту?»
«Господин, вы помните нефритовую шкатулку, которую старейшина Лун подарил молодой девушке в гробнице на горе Хутоу полгода назад?» — спросил Гу Мяньфэн. «Помню». Мы со старейшиной Луном дружно кивнули. «Может быть, в шкатулке хранится не только ключевое заклинание Запретной Земли Цинцю, но и клон души отца Гу?»
«Верно», — кивнул Гу Мяньфэн. «Полагаю, старый патриарх беспокоился, что в будущем молодая девушка столкнётся с бедой. Именно поэтому он поместил клон души и ключевое заклинание Запретной Земли Цинцю в шкатулку и попросил старейшину Луна передать её молодой девушке.
Это совпадение спасло нас от беды».
«Какая жалость! Клон души старого патриарха за тысячи лет разрушился, оставив лишь две трети своей силы. Иначе Су Бэйцзян пострадал бы не только от ран». Гу Мяньфэн усмехнулся, и в его голосе сквозила нотка негодования.
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
