Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 239: Пятый старейшина Хэ Юйцзы Ранобэ Новелла

С тех пор, как я бросил школу и вступил в секту Цяньфэнь, и с момента прибытия в Киото, за последние полгода я пережил бесчисленное количество околосмертных опытов. Похоже, мне всегда удавалось обратить опасную ситуацию в благоприятную.

Но на этот раз, столкнувшись с Гу Чэнем, возможно, я исчерпал всю свою прежнюю удачу, или, возможно, Гу Юхуана действительно больше нет рядом со мной.

Редактируется Читателями!


Перед лицом этой железной правой руки, этой отвратительной, искажённой улыбки я чувствовал себя бессильным.

Старейшина Лун пытался вырваться из рук Пяти старейшин Цинцю, пытаясь освободиться, чтобы помочь мне.

Цинхэ Ланьгэнь бесчисленное количество раз пытался вырваться и бежать ко мне, но, к сожалению, его остановил человек в чёрной маске.

Вдалеке Гао Хань, старый пёс, которого я не ценил, непрерывно дёргался, его лохматая шерсть была испачкана кровью.

«Прощай», — ухмыльнулся Гу Чэнь, и его правая рука, сжимавшая мою шею, внезапно напряглась.

«Зять», — печально воскликнул Цинхэ Ланьгэнь.

«Чэнь, молодой человек», — голос старейшины Луна прогремел, как гром.

В этот момент жизни и смерти деревянный ящик, который я украл у старухи из клана Тяньдао, внезапно взорвался, и знакомый кроваво-красный длинный меч пронзил тело Гу Чэня, оставив лишь мимолетное послевидение.

Всё это произошло за долю секунды.

Я этого не ожидал, как и Гу Чэнь.

Он опустил голову, ошеломлённый, уставившись на бамбуковый меч, пронзивший его спину и грудь. Он медленно ослабил хватку на моей шее, затем протянул руку и схватил за окрашенный кровью кончик.

«Убирайся отсюда». Я воспользовался ситуацией и пнул Гу Чэня, который упал и прижался к дверце машины.

«Ты…» Гу Чэнь упал на землю, его губы дрожали, когда он посмотрел на меня, его красивое лицо исказилось от боли.

«Молодой господин Чэнь!» — закричали пять старейшин Цинцю.

«Ты смеешь отвлекаться, сражаясь со мной? Ты и вправду навлекаешь на себя смерть». Увидев, что я невредим, старейшина Лун лучезарно улыбнулся, но выместил свою прежнюю ярость на пяти старейшинах Цинцю.

Воспользовавшись тем, что они отвлеклись, он взмахнул своим драконьим телом, одним взмахом хвоста пролетев над ними.

«Пых-пых-пых…»

Пять старейшин Цинцю вылетели одновременно, брызнув кровью, и превратились в пять лучей света, приземлившись рядом с Гу Чэнем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Молодой господин Чэнь…» Пять старейшин Цинцю помогли Гу Чэню подняться. Их постаревшие лица были полны скорби.

«Я, он…» Глаза Гу Чэня закатились, и он быстро повернул голову, умирая.

В момент смерти его тело преобразилось из человека в зелёного лиса ростом больше метра, с тремя лисьими хвостами, растущими позади.

«Пошли.»

Пять старейшин Цинцю действовали решительно, схватив Гу Чэня и попытавшись бежать.

«Приходи, как хочешь, уходи, как хочешь. Думаешь, меня, Луна, легко запугать?» Старейшина Лун протянул руку, полностью превратившись в дракона, парящего в воздухе. Его массивное тело сжалось в кольцо, окутав всех внутри.

«Ты, идиот, вьюн, ты действительно хочешь пойти против Цинцю?» Старейшина Лун силой остановил пятерых старейшин Цинцю. Понимая, что им не устоять, они обнажили знамя Цинцю.

«Цинцю? Этот мальчишка Чэнь — зять Цинцю, и ты собираешься его убить?» Старейшина Лун яростно крикнул: «В Цинцю я признаю только род Гу Юхуана. Что касается всех остальных, я убью их всех».

«Как вы смеете?» Пятеро старейшин Цинцю отступили и снова объединили свои силы.

«Почему я не смею? Я обещал Гу Юхуан защищать её мужа сто лет, а вы чуть не нарушили моё обещание. Вы все заслуживаете смерти». Старец Лун открыл пасть, его драконье тело обрушилось на Пятерых Старейшин Цинцю.

Куда бы они ни направлялись, духовная энергия выплескивалась наружу, и раздавались взрывы.

Под мощной атакой Старейшины Луна Пятеро Старейшин Цинцю были повержены. Когда один из них совершенно не мог стоять, их совокупные силы мгновенно иссякли, и старейшина Лун мгновенно сразил их одним ударом.

«Вот это да!»

Пятеро мужчин упали на землю, снова хлынув кровью. На этот раз их лица побледнели.

«Верните мне мой меч!»

— сказал я, протягивая руку к кроваво-красному мечу, всё ещё торчащему из тела Гу Чэня.

Но произошло нечто странное.

Пятеро Старейшин Цинцю даже не потрудились вытащить кроваво-красный меч. Вместо этого он, казалось, услышал и понял мои слова. Он отделился от тела Гу Чэня, превратившись в красную тень, которая встала передо мной, быстро вращаясь.

«Боже мой, ты меня понимаешь?» — недоверчиво спросил я.

«Жжжжжжж».

Кроваво-красный меч снова закрутился, словно отвечая на мои слова.

«Хорошо, юный Чэнь! Этот злой дух меча действительно слушает тебя. Может, ты был его хозяином в прошлой жизни?»

— пошутил старейшина Лонг.

Говорящий, возможно, ничего не имел в виду, но слушатель воспринимал это всерьёз.

Слова старейшины Лонга были подобны раскатам грома в глубоком озере, вызвав волну в моём сердце.

Я невольно вспомнил подсказку, которую мне дала Чаша Жизни, когда я увидел кроваво-красный меч.

В этой сцене я был непревзойдённым, владея этим мечом. Я действительно чувствовал, что могу убить любого бога или Будду, которого встречу.

Я не был уверен, была ли эта сцена из моего будущего или прошлого.

Если из прошлого, то почему в ней появился Гу Юхуан?

Но самое главное, казалось, я убил множество людей Цинцю, и Гу Юхуан убил меня из-за этого.

Когда я вспомнил сцену в конце, когда рука Гу Юхуана вонзилась мне в грудь, словно пытаясь раздавить сердце, я почувствовал себя совершенно потерянным и беспомощным.

Интересно, не случилось ли что-то с Чашей Жизни? Гу Юхуан — моя жена. Как сказал Гу Чэнь, она очень любит меня, так как же она могла меня убить?

Но если намёк на Чашу Жизни верен, то почему я убил людей Цинцю и стал врагом Гу Юхуана?

В прошлой жизни я, кажется, был зелёным бамбуком.

Конечно, я не знаю, была ли это преднамеренная иллюзия или моя истинная форма — зелёный бамбук. И этот меч, тоже сделанный из бамбука, кажется мне знакомым.

Я не уверен, что это действительно тот самый меч, которым я пользовался в прошлой жизни, как сказал старейшина Лун. Всё словно в тумане, сбивает меня с толку, но я также знаю, что сейчас не время зацикливаться на этом.

Мне нужно разобраться с насущным вопросом.

«Чэнь, ты собираешься убить этих пятерых или нет?»

— спросил меня старейшина Лун в человеческом облике, стоя рядом с пятью старейшинами Цинцю.

«Убить их всех.

Раздавить даже их души», — ответил я без колебаний. Если бы не кроваво-красный меч, защищающий меня, Гу Чэнь уже свернул бы мне голову. Ни ради Гу Юхуана, ни ради Гу Фана, ни ради Гу Юаня, ни ради себя самого, я никогда не отпущу этих пятерых стариков.

«Хорошо». Фигура старейшины Луна вспыхнула, но без единого движения животы пяти старейшин Цинцю были разорваны, и в ладонях старейшины Луна появилось пять лисьих пилюль размером с кулак.

В другом месте, увидев смерть Гу Чэня и уничтожение пяти старейшин Цинцю, человек в чёрном в маске, почувствовав неблагоприятную ситуацию, воспользовался столкновением с Цинхэ Ланьгэнем, чтобы быстро отступить, пытаясь скрыться.

«Старейшина Лун, задержи его!» — крикнул я.

Кто бы ни был этот человек, он только что помогал Гу Чэню, и я чуть не лишился жизни из-за его присутствия. Как я мог так легко его отпустить?

На самом деле, мне не нужно было ему напоминать.

Старейшина Лун немедленно окружил противника, как только они отступили, объединившись с Цинхэ Ланьгэнем, образовав трёхстороннюю клешню, не оставив им возможности отступить.

«Я ухожу, и вы меня не остановите». Человек в чёрном в маске странно рассмеялся, и в его ладони внезапно появился золотой талисман.

«Талисман Божественного Спасения, ты из даосской секты», — крикнул старейшина Лун.

«Не торопись, угадай». Человек в маске и в чёрном усмехнулся, и талисман в его ладони мгновенно сгорел.

Хотя я никогда не видел Талисмана Божественного Побега, поскольку Янь Циньсан обожает рисовать талисманы, я знаю, что это духовный талисман высшего уровня. Он может позволить человеку сбежать за тысячи миль, не оставив ни следа, ни следа.

Но этот талисман чрезвычайно сложно нарисовать, и его невозможно создать обычными перьями для талисманов и киноварью.

Что ещё важнее, во всей даосской секте не больше пяти человек, способных рисовать талисманы высшего уровня.

Личность человека в маске и в чёрном очевидна.

Поскольку даосского лидера больше нет в секте, остались только девять старейшин.

В конце концов, человек с уровнем совершенствования старейшины Лонга и обладателем первоклассного божественного талисмана спасения мог быть только даосским учеником, не считая одного из Девяти Старейшин.

В этот момент меня переполняли эмоции, сложная смесь чувств, которую я не мог описать.

Два дня назад Девять Старейшин обращались со мной как с племянником, болтали со мной, вспоминали прошлое моего деда, были так добры и любезны.

В мгновение ока они убили меня ради так называемых одолжений, без жалости и угрызений совести.

Одетый в чёрное и в маске, если он был незнакомцем, зачем ему эта чёрная маска?

«Дух Меча, убей его!»

Я больше не мог сдерживать ярость под насмешливым взглядом человека в маске.

Хотя я знал, что Дух Меча не может его убить, я не мог сдержать гнева.

«Вжух».

По моему приказу кроваво-красный меч передо мной превратился в тысячи огней, обрушившихся на размытую фигуру в чёрном.

Раздался один крик, и человек в чёрном в маске, который уже почти исчез с божественным талисманом спасения, был вынужден вновь появиться под бесчисленными тенями меча.

«Хм, сила, способная разбить пустоту, юный Чэнь, твой меч поистине грозен», — пробормотал старейшина Лун, с ужасом глядя на кроваво-красный меч.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил я.

«Я расскажу тебе позже. Сначала я помогу тебе поймать этого неуловимого.

Я хочу увидеть, кто он на самом деле». Старейшина Лун уклонился и снова атаковал человека в чёрном в маске.

Цин Хэ и Лань Гэнь последовали его примеру, и все трое снова взяли его в клещи.

Однако, раненный кроваво-красным мечом, человек в чёрном в маске потерял прежнее самообладание.

С каждым ударом он становился всё слабее и медленнее.

«Вжух».

Старейшина Лун сорвал с его лица чёрную вуаль, открыв знакомое лицо Хэ Юйцзы, пятого старейшины даосской секты.

«Пятый старейшина…» — усмехнулся я.

«Мне стыдно». Лицо Хэ Юйцзы было бледным. Он говорил о стыде, но в его выражении не было и следа стыда. Вместо этого в нём сквозила нотка высокомерия.

«У нас нет ни обид, ни ненависти. На самом деле, у нас есть некоторая привязанность, благодаря моему дедушке и тёте Лянь». Я разочарованно посмотрел на Хэ Юйцзы: «Раз уж так, то я действительно не питаю привязанности к даосской секте».

«Мы по разные стороны баррикад, так зачем говорить о привязанности?» Хэ Юйцзы указал на труп Гу Чэня и сказал: «Его отец, Гу Нянь, был должен ему долг тысячи лет назад. Его сын хочет, чтобы я отплатил ему, поэтому я должен это сделать. Слово даоса – золото, и, как один из Пятых Старейшин даосской секты, я не могу нарушить своё обещание».

«Значит, ты пренебрегаешь нашей дружбой только ради того, чтобы отплатить за услугу?»

– с горечью спросил я. «Даже если ты не убил меня напрямую, помогая Гу Чэню, ты косвенно убил меня».

«Все эгоистичны, включая даосов», – без колебаний ответил Хэ Юйцзы. «Ты прав. Люди эгоистичны». Я кивнул. «Значит, если ты убьёшь меня, я убью тебя. Я, Чэнь Ань, простой человек».

«Ты не можешь меня убить». Хэ Юйцзы покачал головой и улыбнулся. «Это у подножия горы Даомэнь. В Даомэнь заключены моя душа и Лампа Жизни. Если я умру, вы все будете похоронены вместе со мной».

«Кроме того, пока моя душа жива, я – дух Пятой Вершины Даомэнь. Даже если я позаимствую лишь частицу своей души, со временем я смогу восстановиться», – сказал Хэ Юйцзы. «Прекрати нести чушь! Ты – дух Пятой Вершины, и что? Ну и что, что у секты Дао есть твоя Лампа Души и Жизни? Мы уничтожили твоё тело и сокрушили твой дух. Если ты способен, ты сможешь постепенно восстановиться с помощью нитей души из Лампы Души и Жизни. Чтобы вернуться к твоему нынешнему состоянию, потребуется как минимум пять тысяч лет». Старейшина Лун усмехнулся. «Что касается твоего заявления, что если ты умрёшь, мы все будем похоронены вместе с тобой? Ха, я действительно хочу попробовать». «Тогда постарайся изо всех сил. Девять вершин Секты Дао связаны. Если со мной что-нибудь случится, это повлияет на судьбу каждой вершины». Хэ Юйцзы спокойно ответил: «Великий старейшина Ху Цяньфэн застрял на двенадцатой ступени совершенствования Дао на целую тысячу лет. Он уже с нетерпением ждёт прорыва. Если моя смерть погубит успех Девяти вершин, его прорыв станет ещё менее вероятным. Думаешь, он тебя отпустит?»

«Дело не только в Великом старейшине, остальные старейшины такие же», — высокомерно заявил Хэ Юйцзы.

«Вы, немногие, хотите пойти против Секты Дао? Разве вы не недооцениваете её силу? Итак, у тебя нет выбора, кроме как отпустить меня».

«Ты…» Старейшина Лун был в ярости, его зубы скрежетали, но он точно знал, что Хэ Юйцзы сказал правду.

Девять вершин Дао связаны, как десять пальцев человеческого тела. Если одна из них выйдет из строя, это повлияет на остальные, лишив их возможности эффективно функционировать.

«Чэнь, молодой человек, что, по-твоему, нам следует делать?» — сердито спросил меня старейшина Лун. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*