Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 218: Туман Ранобэ Новелла

Вопрос старейшины Лю как раз и есть конечная цель нашего визита в Лунвангоу.

По словам У Вэя, старейшина У приехал в Лунвангоу, чтобы перенести могилы семьи Цзан, и его сопровождали десять учеников.

Редактируется Читателями!


При таком количестве незнакомцев жители Лунвангоу наверняка бы их узнали.

Самое главное, Лунвангоу находится в глуши, и даже если бы старейшина У и его группа из одиннадцати человек принесли с собой еду, им всё равно нужно было бы где-то поспать, верно?

Чтобы поспать, им нужно было найти место для ночлега. Раз уж они действительно были в Лунвангоу, то, что бы ни случилось дальше, мы наверняка найдём подсказки.

Но то, что сказал старик Сюй, ошеломило всех присутствующих.

«Брат Лю, с тех пор, как ты уехал в прошлом году, в Лунвангоу не было ни одного постороннего. Это такое отдалённое место, кто бы пришёл сюда просто так?» — с лёгкой самоиронией спросил старик Сюй.

«Как это возможно?» — невольно воскликнул У Вэй. «Мой двоюродный дядя позвонил бабушке две недели назад и сказал, что почти добрался до Лунвангоу».

«Смотри! Это фотография, которую мой двоюродный дядя сделал на горе, где мы припарковали машину и пошли пешком. Я проверил и обнаружил там сигнал сотовой связи». У Вэй открыл фотоальбом своего телефона и нашёл фотографию старейшины У, стоящего на вершине горы.

Гора, где была сделана фотография, была той же, где мы припарковали машину.

«Это гора Цзюпань». Старик Сюй несколько раз кивнул, взглянув на него, но затем с сомнением спросил: «Этого не должно быть. Логично, что если ты на горе Цзюпань, то должен идти в Лунвангоу. Иначе некуда идти – ни деревни, ни лавки».

«Возможно, твой двоюродный дядя передумал и ушёл, добравшись до горы Цзюпань, или, может быть, столкнулся там с опасностью и не успел добраться до Лунвангоу», – сказал Шан Юньси.

«Невозможно», – резко ответил У Вэй. «Если бы он столкнулся с опасностью на горе Цзюпань, где есть сотовая связь, мой двоюродный дядя немедленно сообщил бы об этом домой. Его самый большой страх – умереть там, а моя бабушка даже не смогла бы увидеть его тело. Хотя мой двоюродный дядя – старейшина ордена Цяньфэнь и кажется всем холодным, он невероятно предан моей бабушке».

«Это всего лишь моё предположение», – кивнула Шан Юньси. «Странно.

Если старейшина У не приезжал в Лунвангоу и не возвращался временно, то куда он делся?» — пробормотал старик Лю, сжимая чашку. «Одиннадцать человек, и я не могу ни с кем из них связаться. Не может быть, чтобы он не покинул деревню Лунвангоу и не поднялся на гору Лунван прямо с тыла?»

«Эй, брат Лю, это ещё более невероятно. Гора Лунван состоит из трёх соединённых вершин, высоких, крутых и густо поросших лесом. Кроме этой тропы через деревню, проложенной поколениями предков, добраться до горы откуда-либо ещё невозможно, разве что летая», — с улыбкой сказал старик Сюй.

«Верно», — молча согласился старик Лю. «Год назад, чтобы исследовать тайну родовой гробницы семьи Цзан, я лично прошёл через три горы Лунван. Кроме этой тропы через деревню, нет другого пути». Слова старика Лю заставили всех снова замолчать. Им хотелось увидеть его живым или мёртвым. К тому же, спиртовка старейшины У всё ещё горела. «Давайте немного отдохнём.

Завтра утром мы пойдём на гору Лунван и посмотрим. Если старейшина У действительно привёл людей к родовой гробнице семьи Цзан, то, как бы ему ни удалось пробраться на гору без присутствия людей в деревне, должны быть какие-то следы», — сказал старик Лю.

В доме старика Сю много пустых комнат. Хотя нормальных кроватей нет, мы здесь просто живём, так чего же ещё желать? С разложенной деревянной доской и настоящим овечьим одеялом на человека вместо подушек, в целом, всё довольно хорошо.

«Зять, я сделал открытие». Только я начал чувствовать сонливость, как рядом со мной внезапно появился Гу Фан и тихо сказал: «Пока вы болтали, я специально съездил на гору Цзюпань, где мы и припарковались».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«А потом?» — спросил я, оживляясь. «Я нашёл две машины с киотскими номерами, спрятанные в кустах.

Должно быть, ими управляли старейшина У и его люди». Гу Фан открыл телефон и сказал: «Смотрите, это номера».

«Дай-ка подумать». У Вэй, погруженный в свои мысли на другой стороне улицы, услышал шум и босиком подбежал к нему, возбуждённо воскликнув: «Да, они принадлежат моему троюродному дяде».

Услышав подтверждение У Вэя, дедушка Лю больше не мог лежать спокойно. Он подумал: «Машины на горе Цзюпань, значит, старейшина У, должно быть, приехал в Лунвангоу. Но почему старик Сюй их не заметил?»

«Возможно, старейшина У, как и мы, пришёл сюда среди ночи и в спешке не остался ночевать, а сразу отправился на гору Лунван», — предположил Гу Фан.

«Ты был на горе Лунван, чтобы узнать?»

— спросил я Гу Фана.

«Эй, Гу Юань ходил туда.

Думаю, он скоро вернётся», — сказал Гу Фан.

Примерно через полчаса в комнате появился Гу Юань.

На мгновение все взгляды были прикованы к нему, особенно У Вэй, у которого глаза чуть не вылезли из орбит. «Зять, мы ничего не нашли на горе Лунван», — с сожалением сказал Гу Юань.

«Окурки, есть ли они на земле?» — спросил У Вэй, не желая сдаваться.

«Мой двоюродный дядя — заядлый курильщик, выкуривает не меньше двух пачек в день, и курит только сигареты «Кленовый лист» из Киото. Если он поднимется на гору Лунван, он обязательно оставит после себя окурки».

«Ага, одиннадцать человек, а как насчёт бутылок с минеральной водой или пакетов с закусками?» — Шан Юньси услышала шум и выскользнула из соседней комнаты.

«Нет, я тщательно обыскала гору Лунван, особенно родовую гробницу семьи Цзан. Она заросла сорняками, ни единого следа», — сказала Гу Юань.

«Чёрт! Неужели моего двоюродного дядю похитили на горе Цзюпань? Он даже не успел послать сообщение?» — сердито сказал У Вэй.

«Ну, хватит строить догадки. После рассвета все поднимемся на гору и поищем. Может, Гу Юань пропустил какую-нибудь зацепку», — сказал старик Лю.

«Да, да, да, молодой господин У, не волнуйтесь. Слишком темно, а время поджимает. Возможно, я упустил какие-то зацепки», — согласился Гу Юань.

Я посмотрел на время. Было уже два часа ночи. Дальнейшие догадки не помогли, поэтому я быстро отправил всех спать.

В конце концов, только хорошо отдохнув, мы сможем найти силы на поиски старейшины У.

Чуть позже восьми утра старейшина Лю разбудил меня и сказал, что старик Сюй приготовил нам лапшу.

Закончив, мы отправимся на гору Лунван.

От вида лапши меня тошнило, но ситуация вынудила нас это сделать. Я бы умер с голоду, если бы не сделал этого.

К тому же, эта свежеприготовленная лапша гораздо питательнее лапши быстрого приготовления.

В сочетании с домашними соленьями Старца Сю и маслом чили они оказались ничуть не хуже, чем в ресторане.

Покончив с лапшой, мы со старейшиной Лю, Шан Юньси и У Вэй отправились на гору.

Гу Фан, Гу Юань, Лань Гэнь и Цин Хэ прятались, чтобы защитить нас, отчасти чтобы не привлекать внимания жителей деревни, отчасти чтобы не насторожить врага.

Если старейшина У и его одиннадцать спутников действительно исчезли с горы Царя Драконов, что могло заставить их исчезнуть бесследно?

Старейшина У – мастер в мирском мире, обладающий талисманами и другими особыми артефактами для борьбы с духами и демонами.

Эти десять старших учеников также обладают исключительным мастерством. Если это действительно было преднамеренным действием, то способности преступника поистине ужасают.

Я должен оставить выход для себя и, конечно же, для старейшины Лю и остальных.

Гора Царя Драконов очень крутая. Как сказал старик Сюй, без этой тропы, проложенной поколениями жителей деревни Лунвангоу, восхождение на гору было бы настоящим испытанием.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*