Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 86: Клевета Сунь Чана Ранобэ Новелла

Говорят, что это близко, но на самом деле это не так. Я поискал местоположение на телефоне, и поездка туда займёт не менее шести-семи часов. Но другого пути нет; другие места ещё дальше.

«Выбрав место, сразу идите к стойке регистрации», — сказал Бай Цзэ.

Редактируется Читателями!


Так называемая регистрация на стойке регистрации похожа на продажу билетов на вокзале.

У каждого окна дежурит послушник, работающий над переносом могил.

Просто предъявите свой идентификационный жетон и полученный номер задания. Он зарегистрирует его в системе, распечатает информацию о задании и подпишет его.

Вот и всё. После этого задание считается успешно выполненным.

После выполнения задания послушник просто возвращает подписанный бланк задания клиенту и получает оплату за перенос.

«Эй, это не молодой мастер Бай?

Почему ты весь в бинтах, как зомби? Тебя что, избили?»

Как только я закончил регистрацию и собирался уходить, к нам подошёл молодой человек лет тридцати в тапочках.

Он пристально посмотрел на Бай Цзэ и от души рассмеялся: «Неудивительно, что я слышал, что тебя избили, как свинью, в столице. Эй, я сначала не поверил, но теперь…»

Бай Цзэ коснулся повязки на голове и прямо сказал: «Сунь Чан, если ты не будешь говорить, никто не подумает, что ты немой».

«Эй, Янь Циньсан, вот это да, вы с Толстячком Бай действительно вместе. Вы двое…» Сунь Чан скорчил гримасу, заставив учеников в миссионерском зале перешептываться.

«Сунь Чан, ты веришь, что я могу сделать тебя немым?» — холодно ответил Янь Циньсан. У ворот переноса гробницы она, казалось, вернулась к своей надменной и высокомерной старшей сестре Янь. «О, нет причин не верить тому, что сказала фея Янь.

Я просто слышал слухи о её помолвке с Бай Цзэ, и не знаю, правда это или нет», — саркастически заметил Сунь Чан.

Ученики в миссионерском зале тут же вспыхнули от восторга.

Они окружили нас, словно обезьянье представление.

Внимание, которое Янь Циньсан получила в Цяньфэньмэне, было за пределами моего воображения. Большинство учеников сомневались, правда ли то, что сказала Сунь Чан.

Сунь Чан самодовольно сказал: «Я слышал это от своей подруги из семьи Янь. Это же не чушь, правда? В конце концов, мы все Янь.

Зачем им губить старшую дочь семьи Янь?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лицо Янь Циньсан побледнело, а её руки, висящие на поясе, слегка дрожали.

Я тихо вздохнула.

Этот инцидент был результатом моей импульсивной мести. Сначала я думала, что об этом узнают лишь немногие, но слухи всё же просочились.

Если Янь Циньсан согласится выйти замуж за Бай Цзэ, это не будет большой проблемой. Но Янь Циньсан просто не хотела такого мужчину, как Бай Цзэ.

Это делало ситуацию крайне несправедливой как по отношению к Бай Цзэ, так и к Янь Циньсан.

«Старшая сестра Янь, то, что сказала Сунь Чан, правда или ложь?

Вы действительно помолвлены с Бай Цзэ?»

— не удержалась от вопроса одна из сплетниц-учениц.

«Вероятно, это правда. Сунь Чан — внук старейшины Сунь. Как он мог что-то выдумать?» — вмешался кто-то.

«Это не обязательно правда. Семья Сяо только что сообщила, что они расторгли помолвку, потому что Сяо Кай стал калекой, не желая портить жизнь старшей сестре Янь.

Как она могла так скоро обручиться с Бай Цзэ? Должно быть, это слухи». «Да, старшая сестра Янь слепая?

При таком количестве поклонников, почему она выбрала Бай Цзэ? Бай Цзэ мог бы быть её отцом».

«Да, семьи Бай и Янь – известные семьи в Киото. Они не могли обручиться, не поставив в известность родственников и друзей. Я ничего не слышала. Похоже, кто-то намеренно клевещет на старшую сестру Янь».

Слушая перешептывания, я почувствовала лёгкое облегчение. О помолвке между семьями Бай и Янь, вероятно, знали лишь немногие в каждой семье, так что даже если бы об этом стало известно, люди бы не поверили. В таком случае я должна распорядиться о немедленном расторжении помолвки, чтобы ещё оставалось время на восстановление.

«Сунь Чан, если ты посмеешь сказать ещё хоть слово, я отрежу тебе язык». Янь Циньсан сделала шаг вперёд.

Я чувствовала, как эта женщина жаждет убийства.

Сунь Чан то и дело отступал, изображая страх и дико смеясь: «Янь Циньсан, ты думаешь, это семья Янь? Можешь делать всё, что хочешь?

Говорю тебе, это секта Цяньфэнь, и мы все её ученики. У меня есть рот, и я ничего не могу сказать?»

«Прекрати нести чушь», — сердито сказал Бай Цзэ.

«Я говорю чушь?» Сунь Чан странно усмехнулся: «Тогда чего вы оба боитесь? Если не хотите, чтобы узнали другие, то сами этого не делайте».

«Пошли», — прошептал я. Не стоит устраивать из этого скандала;

чем больше мы будем поднимать шум, тем больше людей узнает. Единственный выход — убраться отсюда. Тогда я попрошу Гу Цинъяня немедленно расторгнуть помолвку между семьями Бай и Янь и разорвать все связи.

Бай Цзэ неохотно последовала за мной.

Что касается Янь Циньсан, то, похоже, она и вправду решила стать моей служанкой. Как только я ушла, она последовала за мной.

«Эй, если у вас свадьба, пригласите нас на банкет. Мы все ученики клана Цяньфэнь, так что можем позволить себе этот небольшой подарок», — крикнул сзади Сунь Чан.

Бай Цзэ был в ярости и хотел развернуться, но я схватил его и сказал: «Не будь таким импульсивным. У нас будет много возможностей разобраться с ним на улице».

Покинув клана Цяньфэнь, я тут же позвонил Гу Цинъяню и попросил его устроить расторжение помолвки между семьями Бай и Янь. Гу Цинъянь спросил меня, почему я это сделала. Я кратко объяснила, и он осторожно ответил: «Тебя не влечет к Янь Циньсан, правда? Молодой господин, говорю вам, вы никогда не должны делать ничего, что могло бы разочаровать молодую госпожу».

«О чём ты думаешь?» — удручённо спросила я. «А потом решай, как поступить с Янь Циньсаном. Что бы ты ни сказал, я сделаю».

Гу Цинъянь долго размышлял, но так и не смог придумать, как поступить с Янь Циньсаном. Наконец он сдался и сказал: «Тогда ты должен успокоиться».

Повесив трубку, я потерял дар речи. Теперь я сам влип в неприятности. «Эй, это машина Сунь Чана! Чёрт возьми! Сниму ему колёса и посмотрю, не зазнается ли он ещё больше».

На парковке Бай Цзэ увидел машину Сунь Чана и бросился к ней.

«Ты что, дурак? Тебе не видно из-за камер видеонаблюдения?» Я оттащил Бай Цзэ в сторону и отругал его.

«Ну и что?

Я просто хотел разозлить этого парня до смерти», — гордо заявил Бай Цзэ.

«Если хочешь развлечься, сделай это по-крупному. Заставь его бояться тебя. Снять колёса? Ты такой ребёнок!

Ты делаешь что-то такое ребяческое!» — сказал я с неодобрением.

Мастер Лю учил меня либо избегать насилия, либо не оставлять места для отступления, чтобы не попасть в беду.

Не понимаю, почему Бай Цзэ, проработав столько лет учеником Мастера Лю, так этому и не научился?

«Младший мастер, что, по-вашему, нам делать?» — спросил Бай Цзэ, куря сигарету в машине.

Я развёл руками и сказал: «Я не знаком с Сунь Чаном. Я только что узнал, что он внук Сунь Чанцина.

Но то, что мы не знакомы, не значит, что никто другой его не знает».

Я поднял бровь, глядя на Янь Циньсана, сидевшего сзади, и сказал: «Скажи, какие у тебя есть хорошие идеи, как уничтожить Сунь Чана? Я бы не отказался помочь вам двоим выплеснуть свой гнев».

Янь Циньсан фыркнул: «Я слышал, у Сунь Чана есть девушка, и она невероятно дорога. Начнём с неё».

«Хорошо, тогда вы сначала всё узнаете, а потом обсудим план», — сказал я.

Бай Цзэ удовлетворённо ответил: «Как и ожидалось, дядя-младший мастер всё ещё заботится обо мне».

«Вылезай, поезжай».

От робкого взгляда Бай Цзэ у меня по коже побежали мурашки.

В машине я посмотрел на распечатанный список заданий и вдруг задумался.

В нём не было указано, сколько дней потребуется на перенос могилы. И нужно ли было начинать задание в тот же день, когда я его принял?

«Как правило, его нужно выполнить в течение двух недель.

Ты можешь идти, когда захочешь, но с тобой всегда будет ученик, который будет записывать ход выполнения», — серьёзно сказал мне Бай Цзэ, услышав мой вопрос.

Вернувшись на виллу старейшины Лю, Янь Циньсан сказала, что ей нужно вернуться за одеждой.

Я подумала попросить Бай Цзэ отвезти её, но Янь Циньсан сказала, что если её увидят посторонние, недопонимание только усугубится.

Я подумала, и это оказалось правдой.

Однако я тоже не умею водить. Я спросила Янь Циньсан, умеет ли она водить.

Она ответила, что у неё уже есть права, и обычно она сама водит машину.

Я втайне обрадовалась. Теперь мне больше не понадобится водитель.

Я взяла ключи от машины старейшины Лю и отдала их Янь Циньсан, сказав ей вернуться и взять одежду. Подумав немного, я дала ей ключ от входной двери, чтобы она не смогла войти, когда вернётся.

Когда Янь Циньсан ушёл, Бай Цзэ нахмурился и сказал: «Младший мастер, разве не неприлично приводить кого-то, пока мы живём в доме Мастера? Да ещё и женщину?»

«Ты права», — кивнула я. «Но где же нам ещё жить, как не здесь? Разве не возникло бы ещё больше недоразумений, если бы мы жили у вас?»

«А не можем ли мы просто купить дом? Младший Мастер, у вас же не должно быть недостатка в деньгах, верно? Если вам действительно нужно, я могу вас поддержать. Вы всё равно будете в Киото, поэтому постоянно жить у Мастера неудобно. Например, посмотрите на этих членов семьи Гу, которые тайно защищают вас, прячась в машине весь день. Они не заходят, потому что боятся, что это дом Мастера, и это неудобно.

Если бы это был ваш собственный дом, они бы смогли отдохнуть», — сказал Бай Цзэ.

Я задумался, и действительно задумался.

Я спросил Бай Цзэ, может ли он порекомендовать какой-нибудь дом.

Бай Цзэ сказал, что сразу же поинтересуется моими пожеланиями, например, виллу или студию, и какое место я бы хотел. Размышляя о том, чтобы в будущем перевезти маму и бабушку, и поскольку на моём счёте всё ещё лежит больше 40 миллионов юаней, оставленных мне дедушкой, я сказал: «Вилла — это дорого? У меня всего чуть больше 40 миллионов юаней. Если я не могу себе этого позволить, я просто куплю студию. В ней должно быть не менее пяти спален, тихо и, желательно, не слишком далеко».

Бай Цзэ улыбнулся и сказал: «Жильё в Киото недёшево, но и небольшие виллы не так уж дороги. Наверное, больше 20 миллионов юаней, и можно снять виллу, как у моего хозяина».

«Хорошо», — согласился я довольный.

Бай Цзэ с радостью отправился помогать мне с поиском дома.

Мне стало скучно, и я позвонил клиенту, который был в моём списке дел по переносу могилы, расспросил его о деталях и сказал, что заеду завтра посмотреть могилу, если будет время.

Повесив трубку, я заметил, что уже почти время обеда, поэтому заказал еду на вынос.

Не зная, вернутся ли Старик Лю и Янь Циньсан, я заказал ещё еды.

В этот момент я очень скучал по Гу Юхуан.

Будь она рядом, мне бы не пришлось беспокоиться об обеде. «Младший мастер, я только что узнал для вас. Есть несколько вилл в хорошем месте.

Может, съездим посмотреть их сегодня днём?» — предложил Бай Цзэ.

Поскольку мне всё равно было нечего делать днём, я согласился и сказал Бай Цзэ, чтобы он завтра утром отправился к клиенту, выполнявшему заказ на перевозку могил, и осмотрел могилы.

Бай Цзэ махнул рукой и отказался: «Младший мастер, у вас теперь есть личный телохранитель и водитель. Не задерживайте меня. Мои раны ещё не зажили, и я не выдержу долгих поездок».

«А вам не будет скучно дома одному?» — весело спросил я.

Бай Цзэ лениво потянулся. «Если мне скучно, я могу выйти и развлечься. Это лучше, чем ехать семь-восемь часов.

Я бы ехал утром, приезжал днём, а потом возвращался почти к полуночи, осмотрев могилы. Слишком много хлопот».

Мне тоже показалось, что это хлопотно. Я спросил Бай Цзэ, предназначен ли приказ о переселении для человека из другого города.

Будет ли плата выше или потребуется больше времени?

Бай Цзэ ответил, что всё зависит от ситуации. Как правило, чем дальше место, тем выше плата.

Однако у секты переселения были филиалы в каждом городе, и если это было совсем неудобно, ученики из филиалов приезжали и выполняли работу.

Когда принесли еду, вернулась и Янь Циньсан. Она не только вернулась сама, но и её машину — белый BMW 7 серии — перебили. «Не торопитесь пока тащить коробки.

Младший Мастер-Дядя, возможно, купит дом сегодня днём и съедет. Тогда вы точно переедете вместе с ним», — сказал Бай Цзэ.

Янь Циньсан моргнул и снова закрыл багажник. После того, как мы втроём поели, Бай Цзэ отвёз меня прямо в комплекс вилл, о котором мы заранее спрашивали.

«Эта вилла двухэтажная, общей площадью около 300 квадратных метров.

На первом этаже три спальни, две гостиные, две кухни и две ванные комнаты. На втором этаже шесть спален, две ванные комнаты и тренажёрный зал.

Сзади есть сад, а спереди — парковка. Вилла полностью меблирована и готова к заселению. Цена — 29 миллионов», — вежливо объяснил продавец, отвечающий за виллу.

Я осмотрелся и понял, что место действительно хорошее. Ландшафтный дизайн был превосходным, а в саду сзади даже был пруд с проточной водой. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*