Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 83: Ворота Тяньцзи Ранобэ Новелла

«Зять».

Гу Цан вбежал, выглядя совершенно растрепанным. Его одежда была изорвана, тело залито кровью, а плечи, грудь и руки были в синяках и ранах от острых предметов. Это было шокирующее зрелище.

Редактируется Читателями!


Убедившись, что я в безопасности, Гу Цан с облегчением вздохнул.

Он сердито сказал: «Проклятая семья Чжао, они действительно напали на нас из темноты».

«Всё в порядке. Эта одноглазая старуха мертва», — сказал я, указывая на тело в комнате.

Гу Цан шмыгнул носом и удивлённо воскликнул: «Юная госпожа?»

Я улыбнулся и сказал: «У вас очень острый нос. Это действительно Сяо Ю».

Гу Цан со стыдом сказал: «Это наша беспечность привела к тому, что юная госпожа лично приняла меры».

Я был немногословен. В комнате было многолюдно, и я не хотел, чтобы слишком много людей узнали о ситуации Гу Юхуана. Кто знает, есть ли там шпионы из семьи Чжао или других семей.

Гу Юхуан вот-вот должен был пережить свой пятый Гром, и я не хотел, чтобы моя беспечность создала ему проблемы.

«Мы можем разобраться с этим здесь?» — прошептал я.

Гу Цан достал телефон, позвонил и сказал мне: «Зять, отступай первым. Предоставь это мне».

Я кивнул, жестом пригласив Бай Цзэ и остальных следовать за мной.

У Вэй отвел меня в сторону и сказал: «Брат Чэнь, ресторан «Пинъань» принадлежит клану Цяньфэнь. Если семья Гу хочет уладить всё гладко, им необходимо содействие клана Цяньфэнь. Иначе какие-то новости неизбежно просочятся». «У Вэй прав. Чжао Сюаньнин – старший сын семьи Чжао. Мы должны оказывать ему должное уважение. Мы должны быть осторожны с теми делами, которые могут запятнать его репутацию. Таким образом, Чжао Сюаньнин будет у тебя в долгу», – сказал Бай Чуань.

«Хорошо. Тогда я позвоню старейшине Лю», – сказал я.

«Старейшина Лю всё ещё восстанавливается после травм. Не беспокой его. Я позвоню своему двоюродному дяде», – предложил У Вэй.

«Спасибо», – с благодарностью ответил я.

У Вэй прямо сказал: «Ты мой брат, Чэнь. Кому же я могу помочь, как не тебе? К тому же, я сам был замешан в этом инциденте сегодня».

Покинув ресторан «Пинъань», мы с Бай Цзэ отправились в отель на ужин. Бай Цзэ всю дорогу извинялся, говоря, что у него не было возможности сбежать, когда Чжао Сюаньнин нашёл больницу, и что его вызов мне показался предательством.

Бай Чуань выругался: «Ты боялся, что Чэнь Ань ввяжется в это, поэтому, чёрт возьми, вызвал меня. Как будто я не могу ни уйти, ни остаться».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Тогда ты мой брат, да?» — обиженно сказал Бай Цзэ.

«Ты просто придурок.

Если бы Чэнь Ань сегодня не разобрался с Чжао Сюаньнином, мы оба были бы в опасности», — выругался Бай Чуань.

«Цао Цзиньсэ и Цинь Яньбэй из десяти самых влиятельных семей Киото?» — небрежно спросил я. Эти две женщины действительно преданы Чжао Сюаньнин и непоколебимы.

«Да, отец Цао Цзиньсэ — третий сын семьи Цао, а отец Цинь Яньбэя — пятый сын семьи Цинь. Эти две женщины считаются богинями в Киото. Они обе обладают красотой и происхождением. Однако они отличаются от Е Сэчжи, которая считается следующей наследницей семьи Е», — объяснил Бай Чуань.

«А как насчёт семьи Мо, за которой вы следуете?»

— спросил я.

Бай Чуань на мгновение задумался и ответил: «Семья Мо считается старейшей после семьи Гу. У старейшины семьи Мо трое сыновей и одна дочь. Старший сын не интересуется бизнесом, предпочитая каллиграфию и живопись, и не вмешивается в дела семьи Мо. У второго сына семьи Мо ограниченный талант и большие амбиции, но он не справляется с этой задачей, и любое его начинание заканчивается неудачей. Я всегда следовал примеру третьего сына семьи Мо, Мо Цзылина, который сейчас возглавляет семью Мо».

«Что касается старшей дочери семьи Мо, то, по-моему, Бай Цзэ знает о ней больше, чем я», — сказал Бай Чуань со странной улыбкой. Бай Цзэ покраснел и ответил: «Что ты имеешь в виду, говоря, что я знаю лучше тебя?

Мне просто интереснее женщины».

«Давай, рассказывай. Мы все знаем, что ты — Старый Волк Киото», — настаивал У Вэй.

Бай Цзэ сухо кашлянул и сказал: «Старшей дочери семьи Мо, Мо Цинкуй, 26 лет. Она окончила престижный зарубежный университет и вернулась в Китай меньше года назад. Говорят, у неё невероятный ум, потрясающая внешность и невероятные навыки боевых искусств. В первый же день своего возвращения в Киото она избила Цуй Хао, четвёртого сына семьи Цуй, до полусмерти. Я слышал, что Цуй Хао выпросил у Мо Цинкуя контактную информацию, и его постоянные приставания привели старшую дочь семьи Мо в ярость».

«В то же время, в прошлом году, Мо Цинкуй была принята в ученицы главой секты Тяньцзи и стала одной из четырёх самых известных женщин Киото».

«Секта Тяньцзи? Чем она занимается?» — с любопытством спросил я.

Бай Цзэ усмехнулся и сказал: «Мой учитель сказал, что это группа старых мошенников, которые предсказывают судьбу».

«Гаданием? Разве этим не занимаются даосы?» Я вдруг вспомнил рассказ Гу Юхуан о том, как она искала гадалку у главы даосов. Бай Цзэ махнул рукой и сказал: «Молодой мастер, вы слишком придирчивы. В каждой секте есть определённый опыт гадания. Например, наша секта Цяньфэнь специализируется на переносе захоронений. Ученики секты обязаны иметь базовые знания фэн-шуй и даже немного знать физиогномику. Но почему? Разве не вся суть в перемещении захоронений?»

«Как и в даосизме, его цель — покорение демонов и монстров, усердное совершенствование, достижение просветления и бессмертия, принесение пользы людям, создание талисманов и приготовление эликсиров — вот чем занимается даосизм.

Но некоторые из знакомых мне даосских учеников также обладают некоторыми познаниями в фэн-шуй и переносе захоронений. Так они ученики секты Цяньфэнь?»

«Но я мало что знаю о секте Тяньцзи; Учитель упоминал о ней лишь несколько раз», — сказал Бай Цзэ.

Я подсчитал, что с тех пор, как я прибыл в Киото и встретил Е Сецжи, я познакомился с десятью основными семьями: Е, Сяо, Ли, Цао и Сюй.

Добавьте к этому семью Мо, с которой путешествует Бай Чуань, и семью Гу, к которой принадлежит Гу Юхуан, итого семь крупных семей.

Из этих семи семей, помимо семей Е, Ли, Мо и Гу, у всех трёх оставшихся есть ко мне какие-то претензии.

К счастью, семья Сяо прекратила своё существование. После сегодняшних событий семья Цао, к которой принадлежит Цао Цзиньсэ, и семья Цинь, к которой принадлежит Цинь Яньбэй, точно не посмеют снова меня провоцировать.

Так что же насчёт остальных трёх семей?

Я потёр нос. Пока они не глупы, им не стоит искать неприятностей.

В то же время я размышляю над вопросом: не слишком ли хрупко полагаться исключительно на чужую защиту?

Как и сегодня вечером, если бы дух Гу Юхуан не почувствовал опасность, выжил бы я и смог поесть?

Талисманы молний, которые дала мне тётя Лянь, хороши, но их всего семь или восемь. Я уже использовал два из них. Как долго остальные смогут меня защищать?

Что, если я попаду в ситуацию, когда не смогу активировать их вовремя?

После долгих раздумий я решил, что мне следует как можно скорее пройти начальный уровень «Перемещателя могил». Это позволит мне создать в себе след энергии земли.

Эта энергия земли способна подавлять зло и рассеивать негативную энергию, а также служить средством самозащиты. После ужина У Вэй проводил меня и Бай Цзэ обратно на виллу старейшины Лю и велел мне завтра утром пойти в отдел кадров в штаб-квартире секты Цяньфэнь. Он должен будет предоставить мои вступительные документы, что позволит мне официально стать учеником секты Цяньфэнь.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*