«Ты…» — попытался я заговорить, но почувствовал, что горло перехватило, и смог лишь заикаться.
Бай Цзэ, заметив, что со мной что-то не так, бросился ко мне на помощь и спросил: «Младший мастер, что происходит?»
Редактируется Читателями!
«Ты, почему ты такой холодный?» — в ужасе воскликнул Бай Цзэ.
«Старуха, что ты натворила?» — крикнул У Вэй, указывая на меня сзади.
«Эх, ты так молод, а уже учишься убивать людей.
Какая у тебя квалификация? Всего несколько талисманов молний, которые тебе дал Ху Юйлянь?» Одноглазая старуха протянула руку и погладила белую мышь на плече, усмехнувшись, словно увидела дорогого члена семьи. «Если захочешь кого-то убить, я тебя сегодня научу. Запомни это чувство, потому что больше ты его не испытаешь».
«О, забыла сказать. Я только что пришла разобраться с теми членами семьи Гу, которые тайно тебя защищали. За исключением Гу Цана, я убила всех остальных учеников семьи Гу». Старушка болтала со мной, а маленькая белая мышка на её плече прыгала и пищала.
«Спасибо, бабушка Мяо», — почтительно сказала Чжао Сюаньнин.
«Мой долг — защищать тебя, так что не нужно быть вежливой», — махнула рукой одноглазая старушка.
Чжао Сюаньнин мягко кивнула и подошла ко мне. «Я недооценил тебя. Очень жаль. После сегодняшней ночи Чэнь Аня больше нет. Не волнуйся, я полностью уничтожу здесь всех, кто знает причину твоей смерти, не оставив никаких улик для семьи Гу. Я делаю это просто чтобы не создавать новых проблем, а не потому, что боюсь семьи Гу».
«Кстати, тебе, должно быть, интересно, почему я пришёл к тебе насчёт Янь Циньсан, верно?» — сказал Чжао Сюаньнин, и его голос слышали только мы двое. «Янь Циньсан не стоит своих денег, ценна её внешность. У неё невероятно редкое и притягательное тело. Когда такая женщина достигает совершенства, мало кто может устоять. Но самое главное, её телосложение даёт преимущества тем, кто практикует парное совершенствование».
Слова Чжао Сюаньнина доносились до меня обрывками. Дело было не в том, что он говорил тихо, а в том, что мне было трудно сосредоточиться. Моё застывшее тело постепенно начало покалывать, словно острый нож вонзался в кожу.
Когда я столкнулся с Сяо Каем, главой семьи Сяо, и его сыном в императорской столице, я был в ужасе, но не чувствовал надвигающейся смерти.
Но теперь я ощутил её в полной мере. Не только моё тело, но даже дыхание стало тяжёлым, а зрение и слух затуманились.
«Почувствуй это медленно, зять семьи Гу», — от души рассмеялся Чжао Сюаньнин.
В затуманенном зрении я увидел самодовольно ухмыляющихся Цао Цзиньсэ и Цинь Яньбэя, холодное лицо Янь Циньсана и обильно потеющего Бай Чуаня.
Я хотел посмотреть на Бай Цзэ и У Вэя, но моя шея не двигалась. Я слышал только их крики.
«Старый ублюдок», — горько выругался я про себя.
Как только ледяная аура поднялась к моей груди, я внезапно почувствовал волну тепла, исходящую от бамбуковой пластины на груди, постепенно рассеивая холод. В следующее мгновение от меня исходила ужасающая аура.
«Ты смеешь тронуть его? Ты заслуживаешь смерти», — раздался в темноте голос Гу Юхуан.
Не знаю, что случилось. Я лишь увидел, как надменная одноглазая старуха внезапно вскрикнула, словно увидела привидение. Белая мышь на её плече превратилась в кровавый туман, даже не издав писка.
Позже, когда я снова смог двигаться, я увидел одноглазую старуху, стоящую на коленях на земле и молящую о пощаде, пока кровь не хлынула из всех отверстий, превратив её в лужу грязи.
Чжао Сюаньнин прислонилась к стене, дрожа всем телом. А Цао Цзиньсэ и Цинь Яньбэй были в ужасе, по их щекам текли слёзы.
Больше всего меня волновала Янь Циньсан. Эта хитрая женщина сохраняла бесстрастное выражение лица, но когда она смотрела на меня, её обычное спокойствие исчезало.
Вместо этого она смотрела на меня со страхом, с глубоко запрятанным страхом.
«Младший мастер, вы в порядке?» — взволнованно спросил Бай Цзэ.
«Не волнуйтесь, мне повезло выжить». Я коснулся бамбуковой карты, нежно улыбаясь.
«Вы, кто вы?» — дрожащим голосом спросил Чжао Сюаньнин. Видимость Гу Юхуан явно напугала его.
Пусть это был всего лишь дух, но многие ли могли противостоять такой силе? «Кто я, неважно.
Важно то, что вы меня не убили», — ответил я с улыбкой.
Быть спасённым от смерти Гу Юхуан было неприятным чувством, но я также чувствовал вину за собственную халатность.
Если бы Гу Цинъянь была сегодня со мной, возможно, у одноглазой старухи не было бы такой возможности.
Тем не менее, я отказался от тайной защиты семьи Гу, полагая, что буду в безопасности.
И что же произошло?
Как и говорил Гу Цинянь, в Киото было так много людей, желавших моей смерти, и, как ни странно, некоторые из них даже не были мне знакомы.
«Ну и что? Не верю, что ты осмелишься меня убить. Ты знаешь, кто я?» Чжао Сюаньнин успокоился, к нему вернулось прежнее высокомерие и уверенность.
«Кто ты, тоже не имеет значения.
Как ты и сказал, после того, как я тебя убью, я полностью заблокирую все новости о сегодняшних событиях. Это место — собственность Цяньфэньмэня, и, учитывая влияние семьи Гу за мной, кто, по-твоему, может знать, что я тебя убил?»
— спокойно ответил я. Выражение лица Чжао Сюаньнина окончательно потеряло самообладание. Он взглянул на закрытую дверь личной комнаты, затем на Бай Цзэ, Бай Чуаня и У Вэя. Наконец, его тон смягчился: «Каковы твои условия?» «Зачем мне выдвигать условия?
Отпускать тигра обратно в горы — неразумное решение», — ответил я.
Чжао Сюаньнин покраснел и сердито сказал: «Мой отец — высший чиновник в Киото. Моё убийство оставит следы, как бы хорошо ты ни прятался. Как минимум, мой сегодняшний визит в ресторан «Пинъань» раскроется, и секта Цяньфэнь будет в этом замешана».
«Это как-то связано со мной?
Мне всё равно, выживет секта Цяньфэнь или нет. Даже если их уничтожат, что с того?» — усмехнулся я.
Я говорю правду. Я пришёл в секту Цяньфэнь лишь для того, чтобы получить базовые знания.
Искусство Цяньфэнь всё ещё необходимо для продвижения моего уровня.
Кроме старейшины Лю и тёти Лянь, а также Бай Цзэ и У Вэя, я больше никого не знаю во всей секте Цяньфэнь.
Мой дед – Великий старейшина клана Цяньфэнь, а я нет.
Я не питаю к нему глубоких чувств. К тому же, даже если бы отец Чжао Сюаньнина был верховным правителем Киото, разве он мог бы уничтожить клана Цяньфэнь просто потому, что ему этого захотелось? Неужели это было бы так просто?
«Клянусь, я больше никогда тебя не побеспокою.
Более того, я обещаю тебе три условия: в любое время и в любом месте, если только ты, Чэнь Ань, скажешь мне, я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе в этом», – процедил Чжао Сюаньнин сквозь зубы.
«Как я могу тебе доверять?» – спросил я.
Слова Чжао Сюаньнина тронули меня. Учитывая его происхождение, его действительно можно было сравнить с семьёй Гу.
Если только семья Гу не откажется от Киото окончательно, пока отец Чжао Сюаньнина здесь, семья Гу будет под контролем.
А статус отца Чжао Сюаньнина был особым.
Хотя семья Гу отличалась от обычных семей, устранить высокопоставленного лидера было непросто.
В конце концов, террор государства был неизвестен посторонним.
«Я могу поклясться кровью. Я – ученик даосской секты. Клятвы крови для нас так же важны, как жизнь. Те, кто нарушит обещание, понесут наказание», – сказал Чжао Сюаньнин.
Неуверенный в правдивости Чжао Сюаньнин, я повернулся и посмотрел на Бай Цзэ.
Бай Цзэ кивнул и сказал: «Он не лгал. Он действительно ученик даоса, а ученики даоса очень серьёзно относятся к клятвам крови».
«Хорошо, за исключением этого…» Я указал на Янь Циньсана и сказал: «Ты больше не можешь вмешиваться в дела семьи Янь».
«Хорошо», – несколько неохотно ответил Чжао Сюаньнин.
Но теперь, когда я одержал верх, у него не осталось иного выбора, кроме как поклясться на крови и в конце концов с позором уйти вместе с Цао Цзиньсэ и Цинь Яньбэем.
«Младший мастер, думаю, я покончил с этой женщиной», — сказал Бай Цзэ с кривой усмешкой.
«В лучшем случае я всего лишь кролик, а эта женщина — волк. Я не могу ею управлять».
Я вздохнул. Бай Цзэ был прав.
Что касается хитрости и интриг, Янь Циньсан мог бы играть с Бай Цзэ до смерти. Мне было бы некомфортно оставлять такую женщину рядом.
Я даже пожалел о своей вчерашней импульсивности.
«Ну, мы тайно отменим свадьбу позже. Я верну эту женщину в семью Гу. Не думаю, что она сможет создать там проблемы», — усмехнулся я. Янь Циньсан смотрела на меня пустым взглядом, как марионетка, и наконец закусила губу и упрямо опустила голову. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
