Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 599: Клавиатура или Дуриан Ранобэ Новелла

Необузданное унижение Ся Гохуа, эти воспоминания о прошлом, пронзили сердце Янь Циньсана, словно острый меч.

Ей хотелось опровергнуть, сказать ему, что слухи ложны.

Редактируется Читателями!


Но она не могла говорить.

Это казалось бессмысленным.

Лента затмевала все обиды в её сердце.

Она безучастно смотрела в потолок, предвкушая мучительную боль, которая вот-вот настигнет.

Она не хотела умирать.

Кто захочет умирать, когда можно жить хорошо?

Даже если она была всего лишь канарейкой, которую Ся Чанси использовал, чтобы искупить свои грехи, она всё ещё жива, не так ли?

Но после сегодняшнего дня, даже если бы Ся Гохуа сжалился над ней и сохранил ей жизнь, она больше не хотела цепляться за этот прекрасный мир.

Она могла бы отдать своё тело тому, кого любила, тому, кого выбрала.

Но я не могла позволить зверю, хуже собаки, издеваться надо мной.

Она медленно закрыла глаза и сильно прикусила губу.

Слёзы не прекращались.

«О, у тебя под пижамой термобельё», — сказала Ся Гохуа с саркастической, похотливой улыбкой. «Неплохо, Второму Дяде нравится такой стиль».

«Насколько тебе нравится?»

Из комнаты раздался холодный, убийственный голос.

В следующее мгновение молодой человек в чёрном пуховике тихо сел на диван перед туалетным столиком.

Его лицо было холодным, улыбка — саркастической.

Он смотрел на Ся Гохуа, словно на мертвеца.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты?»

Второй глава семьи Ся, держа в руке кинжал, сузил зрачки, и по его спине пробежал холодок.

Он не знал этого странного человека и не помнил его.

Но в этот момент его неожиданное появление в комнате стало серьёзной проблемой.

На кровати Янь Циньсан, связанная пеньковой верёвкой, внезапно открыла глаза. Её некогда тусклые глаза мгновенно загорелись ослепительным блеском.

«Не бойся, я здесь». Он выглядел виноватым, поднимаясь, чтобы утешить её. «Ты маленькая безмозглая дурочка, ты такая непреклонная. Я заставил тебя страдать».

Янь Циньсан всхлипнул, и в его голосе смешались слёзы и смех.

«Ну, я подумывал приехать сюда, чтобы лично извиниться и проверить, всё ли у тебя хорошо». Он искренне сказал: «Ради тебя я даже собирался позволить семье Ся вернуться в Киото».

«Ах, теперь кажется, что всё это было лишь пустыми мечтами».

«Некоторые люди в семье Ся действительно заслуживают смерти».

Он поднял правую руку, щелкая указательным пальцем.

Лента, заклеивавшая рот Янь Циньсан, мягко отклеилась.

Пеньковые верёвки, связывавшие её руки и ноги, беззвучно лопнули.

«Чэнь Ань».

Освободившись, Янь Циньсан тут же вскочила с кровати и бросилась к нему в объятия, словно ласточка, возвращающаяся в своё гнездо.

Она зарыдала, заливаясь слезами. Казалось, он хотел выплеснуть все обиды и мучения, которые перенёс за последние несколько лет.

Он позволил ей обнять себя, его голос был нежным: «Я отвезу тебя обратно в Киото».

«Хорошо». Она обняла его, отчаянно кивая и рыдая: «Тебе всё ещё нужна служанка? Я буду твоей, хорошо?»

«Разве мы не можем просто быть друзьями?»

Он усмехнулся. «В конце концов, она старшая дочь семьи Янь в Киото. Зачем губить себя?» «Можно?»

— Янь Циньсан, казалось, спрашивала себя, но и его.

«Да», — торжественно ответил он. «Сяобай и остальные внизу.

Вернёмся в Киото вместе».

Ся Гохуа был мёртв.

Смерть от кинжала, который он вытащил.

Его тело, как и его собственное, сгорело дотла.

Старый кот, охранявший виллу, тоже был мёртв.

Демон-кот, занимавшийся культивированием 3600 лет, принял свой первоначальный облик и повис на виноградной решётке, колыхаясь на ветру, словно вяленый бекон.

Ся Чанси не умер.

Но он внезапно потерял сознание.

Никто не знает, что произошло той ночью, не говоря уже о том, куда отправился Янь Циньсан.

Десять лет спустя.

Штаб-квартира Цинцю, павильон Снежного озера.

Чэнь Ань лениво развалился в кресле, потягивая чай.

Слева от него брат и сестра Чэнь Чаому и Чэнь Сыи с удовольствием варили уху из снежной рыбы.

В воздухе клубился дым, и в воздухе витал аромат рыбы.

«Тофу, белый тофу», — подгонял Чэнь Чаому. «Пора класть его в кастрюлю. Скорее принесите сюда».

«Вот», — лихорадочно спросил Чэнь Сыи, держа миску. «Отец, где нарезанный зелёный лук? Тебе?»

«Да, да, да», — несколько раз ответил мужчина в кресле. «И кинзу. Не забудь добавить её в конце, вместе с зелёным луком».

«Хорошо», — лучезарно улыбнулся Чэнь Сыи. «Я три года не ела уху из снежной рыбы. Он так вкусно пахнет».

«В самом деле». Чэнь Чаому сглотнул слюну и согласился: «Мама заставляет нас заниматься каждый день, а мы не едим ни мяса, ни рыбы. Я чуть не задыхаюсь».

«Тсс, говори тише», — робко проговорил Чэнь Сыи. «Не говори, мама, иначе нас снова накажут».

Чэнь Чаому испуганно воскликнул: «Нет, ни в коем случае! Разве мама не пошла что-то обсудить с распорядителями? Как она могла вернуться так скоро?»

«О, лучше быть осторожнее», — серьёзно сказал Чэнь Сыи. «Ты же знаешь характер мамы. Если она захочет нас наказать, её никто не остановит».

Чэнь Чаому закатил глаза. «Чего ты боишься? Отец здесь. Раз отец нас защищает и поддерживает, мама наверняка проявит милосердие».

«Ха-ха-ха, точно. Я здесь, так что можешь есть».

Мужчина в кресле от души рассмеялся: «Если что-то пойдет не так, вините меня.

Я сам со всем разберусь».

«Вау, отец, вы так добры».

Чэнь Чаому и Чэнь Сыи были тронуты до слез. «Как хорошо, что я здесь?»

— раздался из-за павильона насмешливый голос.

В это же время перед ними появился Гу Юхуан, одетый в простое длинное платье.

Чэнь Чаому, державший белый тофу, застыл в правой руке, а фарфоровая чаша упала на пол.

Лицо Чэнь Сыи помрачнело, слезы так и не навернулись.

Юноша, отпивая чай из кресла, быстро встал и праведно сказал: «Эй, два маленьких негодяя, какие же вы непослушные! Вы действительно посмели сбежать и сварить рыбный суп? Вы забыли, что заклинателям запрещено есть мясо?» «Сяо Ю постоянно предупреждал тебя, чтобы ты сдерживался. Всё это ради твоего будущего.

Неужели ты не понимаешь такой простой истины?»

«Глупо, нелепо!»

Юноша закричал: «Ты пытаешься подкупить меня рыбным супом. Разве я такой человек?»

«Отец». Чэнь Чаому и Чэнь Сыи недоверчиво подняли глаза, их волосы развевались на ветру. Юноша кашлянул и сказал: «Ну, я ещё не ел рыбный суп. Можешь быть со мной помягче, Сяою?»

После этого он подобострастно подошёл к Гу Юхуан, посмотрел на её растущий живот на седьмом месяце беременности и льстиво сказал: «Здесь ветрено, давай сначала вернёмся».

«Одного поля ягода», — сказал Гу Юхуан с полуулыбкой. «Удобно ли тебе стоять на коленях на клавиатуре?

Как насчёт дуриана сегодня вечером?»

«Нет», — прошептал юноша. «Дети здесь, покажи мне своё лицо».

Гу Юхуан фыркнул: «Мама сказала, если посмеешь меня ослушаться, я ей позвоню».

«А ты можешь ей не звонить?» — взмолился юноша. Гу Юхуан мило улыбнулся: «Конечно, но тебе придётся выбирать между клавиатурой и дурианом».

«Я», — сказал юноша, глубоко вздохнув, смиренно: «Клавиатура. По крайней мере, она немного стабильнее».

«А вы двое?» — строго сказал Гу Юхуан. «Вы будете прикованы к земле целый месяц и должны будете тысячу раз переписать правила клана».

«Да», — послушно согласились брат и сестра. Когда дети ушли, юноша улыбнулся и поддержал Гу Юхуана, сказав: «Устал? Давай я сделаю тебе массаж плеч сегодня вечером».

Гу Юхуан покраснел, вспомнив, что каждый раз, пытаясь приблизиться к ней, он начинал с массажа плеч. Она тут же рассердилась и сказала: «Не пытайся уйти от ответственности».

«Хмф, твой отец ведёт себя не по-отцовски».

«Ты такой раздражающий! Не обнимай меня!»

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*