Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 571: Прогулка и взгляд Ранобэ Новелла

В Китае, у подножия горы Даомэнь, в городке Даошань.

Был разгар июля.

Редактируется Читателями!


Солнце палило нещадно, накатывала жара.

В обычном ресторане рамэн седовласый старик в тонкой синей рубашке с наслаждением уплетал миску самой дешёвой бараньей лапши.

Чили-масло, смешанное с листьями кинзы и чеснока, и несколько тонких, как крылья цикады, ломтиков баранины.

Обильно потея, старик помешивал суп бамбуковыми палочками, поглощая его залпом.

«Фу, какой ностальгический вкус!» Старик неловко рыгнул, вытирая пот со лба дешёвой салфеткой.

Затем он поднял взгляд на машины, проносившиеся по улице перед рестораном, на клубы пыли, поднимаемые их хвостами, и улыбка тронула его губы.

Он отложил палочки для еды, прикрыл глаза и тихо пробормотал: «Десять лет! Десять лет пролетели в мгновение ока».

«Бай Сюй, десять лет назад ты поставил меня в отчаянное положение. Я бежал в город Даошань, тяжело раненный, и храбро пересёк Утёс, запечатывающий демонов, рискуя жизнью. Ты когда-нибудь мог представить, что однажды вернусь живым?»

«Ах, судьба играет со мной злую шутку. Я, Чэнь Ань, не только благополучно вернулся, но и сделал шаг к тому, чтобы стать Святым».

«Если ты хочешь по-настоящему посчитать, то моё нынешнее положение такое же, как у тебя, мы оба псевдосвятые».

«Ты слишком стремишься к успеху, смирился с манипуляциями Небес и думаешь, что успех… Даже лжесвятой может меня убить». «Какая жалость! Мне повезло. Я спасся с помощью Чаши, задающей судьбу».

«А теперь, даже если бы ты хотел, ты бы не смог». Старик усмехнулся: «Ты принимаешь свою судьбу, а я нет».

«Одно лишь Небесное Дао не может меня удержать».

«Дайте мне ещё немного времени, и я смогу освободиться от власти Небес и стать истинным святым».

«К тому времени, что ты, Бай Сюй, будешь иметь, чтобы сражаться со мной?»

Старик пробормотал что-то себе под нос и встал, чтобы уйти.

Но он пощупал карманы: они были пусты.

На его лице отразилось смущение. Он небрежно вытащил демоническую золотую монету, положил её на стол и исчез.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К счастью, в лавке не было других покупателей, иначе эта странная сцена произвела бы сенсацию.

День спустя, в Киото.

Фигура старика в зелёном появилась у входа в роскошную виллу.

Когда-то он купил эту виллу за тридцать миллионов юаней, но и представить себе не мог, что десять лет спустя экономка по имени Сюн Цай всё ещё будет здесь.

Мебель, планировка — всё было таким же, как и десять лет назад.

Изменилась лишь атмосфера.

Тогда вилла кипела, была полна людей.

Бай Цзэ, Гу Юхуан, Гу Цинъянь, Гу Мяньфэн, Сун Бо, Гу Шан…

Каждый день был наполнен смехом и болтовнёй.

Но сейчас всё было тихо и спокойно, как вода.

Это было похоже на осенний дождь во сне: прошлое живо звучало в моей голове, но приносило с собой холод и бесконечную ностальгию.

Старик долго смотрел издалека.

Его взгляд постепенно затуманился и расфокусировался. Только заметив его, Сюн Цай медленно подошёл к входной двери и спросил: «Можно мне стакан воды?»

Сюн Цай, полагая, что это просто незнакомец, прогуливающийся по вилле, кивнул и улыбнулся: «Подождите-ка минутку».

Старик прислонился к двери и небрежно спросил: «Вы живёте один?»

«Да, господин. Мой молодой господин за границей, и мне поручено управление этим домом». Сюн Цай налил стакан воды из диспенсера и продолжил: «Но я недавно слышал от своей молодой госпожи, что молодой господин скоро вернётся».

«Молодая госпожа?»

Старик усмехнулся, и на его лице появилось задумчивое выражение.

Взяв тёплую воду из рук Сюн Цая, старик поблагодарил его и отпил.

Но в этот момент въехал черный коммерческий автомобиль Mercedes-Benz.

Дверь открылась, и Е Сеи, одетый в простую футболку и повседневные брюки, радостно помахал рукой: «Сюн Цай, я купил лампу».

«Госпожа Е», — поспешно поприветствовал его Сюн Цай. Е Сечжи усмехнулся: «В прошлый раз я разбил лампу в комнате Чэнь Аня. Я обыскал весь Киото, но не нашел похожей модели. Поэтому я сфотографировал ее и заказал у профессионального осветителя новую».

«Смотрите, разве она не та самая?» — взволнованно воскликнул Е Сечжи, открывая багажник. «Я ждал больше месяца. Я так волновался».

Сюн Цай внимательно огляделся и ответил: «Точно та же самая».

«О, хорошо. Сейчас повешу». Е Сечжи бережно держал лампу, его взгляд блуждал по старику, потягивающему воду.

«К нам зашёл сосед, гулявший неподалёку, и попросил воды», — объяснил Сюн Цай.

Е Сечжи вежливо поздоровался с ним и поспешил наверх.

Старик допил воду, ещё раз поблагодарил и сделал вид, что уходит.

Сюн Цай с некоторым недоумением посмотрел на удаляющегося старика и спросил: «Почему вокруг него такая знакомая аура? Это иллюзия?»

Покачав головой, Сюн Цай потёр лоб и вернулся в дом.

Второй этаж виллы.

Е Сечжи поставил недавно заказанную настольную лампу и некоторое время любовался ею. Затем он осторожно сел в кресло у окна, подперев подбородок правой рукой, и прошептал: «Чэнь Ань, когда ты вернёшься?»

«Бабушки больше нет. Тётя так по тебе скучает. Я тоже по тебе скучаю».

«Я взял тётю к себе на некоторое время. Она не привыкла к жизни в Киото и настояла на возвращении в деревню Лаовань».

«Я не смог её уговорить, и я знаю, о чём она думает. Она хочет остаться в деревне Лаовань с дедушкой, бабушкой и твоим отцом».

«Старик Лун охраняет деревню Лаовань. С ним ты можешь быть уверена в безопасности тёти».

Е Сецжи погладил браслет из персикового дерева, поражённый молнией, на запястье, тихонько бормоча себе под нос, его взгляд был заворожён. «Чэнь Ань, я сильно постарел?»

«Тебе я не понравится, когда ты вернёшься?»

«Да, наверное». Она неуверенно, самоуничижительно рассмеялась, мило надула губы и сказала: «Даже если я тебе не нравлюсь, не говори об этом вслух. Я ждала тебя десять лет, десять лет. Я не могу больше ждать».

В этот момент прославленный глава семьи Е в Киото закрыл лицо руками и тихонько закашлялся.

Она была всего лишь обычной смертной женщиной.

Несмотря на свою красоту, она рано или поздно состарится.

Сколько ещё десятилетий она сможет вытерпеть?

Она любила его, поэтому была готова ждать.

Но она также хотела, чтобы он увидел её прекраснейшую и лучшую.

Женщины одеваются так, чтобы угодить себе.

Она не хотела видеть его, пока не состарится и поседеет, ожидая его.

За окном старик в зелёном одеянии, потерянный в пустоте, крепко сжал руки, его глаза увлажнились.

Бабушка ушла, ушла в мирное место.

В демоническом царстве он изо всех сил старался восстановить своё развитие и улучшить своё царство, но так и не смог увидеть бабушку в последний раз, чтобы попрощаться с ней.

Женщина, рыдающая за столом, закрыв лицо руками, отдала ему всё, что потрясло его непоколебимое сердце.

Все люди созданы из плоти и крови.

Держи сердце там, где оно есть, и относись к другим с любовью.

Он подумал про себя, что всегда относился к ней как к младшей сестре, но теперь растерялся.

Да, он не знал, как ей смотреть в глаза.

Он покинул виллу в растерянности, бесцельно блуждая в пустоте.

Он хотел вернуться в деревню Лаовань, навестить могилу бабушки, сказать старушке, которая, должно быть, так нежно относилась к нему перед смертью, что Сяо Ань вернулась.

Его Сяо Ань вернулась, чтобы увидеть её.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*