Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 461 Цзи Цин Ранобэ Новелла

Я не уверен, был ли у нас с этим здоровяком случайный конфликт из-за Меча Жёлтой Весны, или его специально послали сюда, чтобы проверить мою биографию.

Но это же башня Тяньцзуй. Теперь, когда прибыли эти высокопоставленные чиновники, мне, естественно, не нужно беспокоиться об остальном.

Редактируется Читателями!


На этот раз первым нарушил правила другой человек, и это крайне важно, поскольку у них также есть Жетон Тяньцзы.

Я хочу посмотреть, как башня Тяньцзуй разберётся с этим делом.

И как они смогут дать мне удовлетворительное объяснение.

В ответ на мои вопросы Цзэн Лоуцзян, начальник зоны осмотра сокровищ, выглядел мрачным.

Он заикался, с него капал пот, и он не мог даже произнести законченное предложение.

Очевидно, личность этого здоровяка была необычной, и справиться с ней было не под силу даже простому генералу Луцзяну.

Откуда мне знать?

Любой, кто обладает жетоном «Тянь» башни Тяньцзуй, должен обладать исключительным статусом, положением и уровнем развития.

Только так он может добиться признания башни Тяньцзуй и добиться её расположения.

Но какое это имеет для меня значение?

Я не башня Тяньцзуй, и этот здоровяк не тот, за кем я ухаживаю. Почему я должен его отпускать?

Даже если наказанием будет просто переломать ему ноги, унижения будет достаточно, чтобы он не смог поднять голову при следующей встрече со мной, возможно, даже избегал моего присутствия.

Достаточно.

«У Тяньцзуйлоу больше нет правил?»

Я повернулся и сел в кресло, которое мне протянул здоровяк. Выражение моего лица было спокойным, но тон — саркастическим. «Если Тяньцзуйлоу не может с этим справиться, почему бы не позволить Чэню самому?»

«Юный друг Чэнь, ты шутишь?» — Старейшина Ху вышел, опираясь на трость. «Юный друг Чэнь — гость Тяньцзуйлоу. Как я могу взвалить на тебя такие хлопоты?»

«Этот инцидент произошёл в Тяньцзуйлоу. Юный друг Чэнь — жертва. Я уже чувствую себя виноватым». Старейшина Ху склонил голову с виноватым видом. «Всё должно быть улажено по правилам. Тяньцзуйлоу будет относиться к другой стороне беспристрастно, независимо от её статуса». Процесс. «Хорошо». Я легонько пожал руку: «Тогда, пожалуйста, попросите господина Ху привести это в исполнение перед всеми гостями, чтобы все увидели, насколько справедливы и бескорыстны правила башни Тяньцзуй».

Старейшина Ху с горечью посмотрел на умирающего здоровяка. Он не выдержал и отдал приказ: «Идите сюда, переломайте им ноги, выбросьте их из башни Тяньцзуй, заберите жетон Тяньцзы и оштрафуйте на 400 000 юаней за магический кристалл третьего уровня». Им не будет позволено переступить порог башни Тяньцзуй в течение года.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Выполняйте приказ». За пределами прохода десятки членов отряда стражей порядка сжали кулаки и поклонились, прежде чем направиться к здоровяку.

«Кто посмеет?» Служанка с самым высоким уровнем совершенствования рядом с здоровяком сказала с ледяным выражением лица: «Мой молодой господин — молодой глава клана Цзи, а его мать — девятый старейшина клана Фэн Мо. Если ты так его унизишь, неужели ты не боишься, что девятый старейшина тебя обвинит?

«Это…» — Господин Ху замолчал и невольно взглянул на господина Ло и господина Дина.

Все трое переглянулись и снова замерли в нерешительности.

Фамилия этого крепкого мужчины была Цзи Цин.

Он был молодым предводителем клана Цзи, крупного племени на юге Синьцзяна. Он занимал высокое положение и обладал исключительным талантом.

Обычно все племена на юге Синьцзяна находились под юрисдикцией клана Фэнмо.

Независимо от того, был ли ты молодым предводителем или опытным вождем, перед лицом Тяньцзуйлоу, поддерживаемым молодым наставником клана Фэнмо, можно было только смириться и принять наказание.

Проблема заключалась в том, что мать Цзи Цина была девятым старейшиной клана Фэнмо, влиятельной фигурой в клане.

Цзи Цин был её единственным сыном, которого она воспитывала с детства.

Сказать, что она лелеяла его как сокровище, было бы… мягко сказано.

Старуха Ху страшилась последствий такого наглого унижения её сына перед тысячами заклинателей-демонов.

Но в этот момент у неё не было выбора.

Если Тяньцзуйлоу не выскажется, инцидент обострится и, в конечном счёте,, вероятно, выйдет из-под контроля.

Остальные не знали ужасающей натуры молодого человека по фамилии Чэнь, но она прекрасно это понимала.

Если инициатива в этом вопросе перейдёт к молодому человеку по имени Чэнь, жизнь Цзи Цина окажется под угрозой.

Поэтому ей пришлось выйти вперёд и «разобраться с этим беспристрастно».

Хотя это могло показаться унижением Цзи Цина, на самом деле это было его защитой.

Но старейшина Ху не могла сказать об этом трём служанкам прямо.

«Я возьму на себя все последствия. Действуйте!»

Через несколько секунд трое старейшин обменялись взглядами, и старейшина Ху быстро принял окончательное решение.

Да, пока Цзи Цин жив, ещё есть шанс спасти ситуацию.

В конце концов, Тяньцзуйлоу поддерживал Фэн Линьлан, молодой мастер ордена Фэнмо.

Каким бы могущественным ни был Девятый старейшина, как бы отчаянно он ни защищал своего сына, он ведь даже не мог дать Фэн Линьлану лицо, не так ли?

В лучшем случае, столкнуться с ответственностью Девятого старейшины после смерти Цзи Цина было бы лучше, чем столкнуться с его безумной, безрассудной местью. «Ху Бин, — закричала самая образованная служанка рядом с крепким мужчиной, — мой молодой господин получил ранения лёгких и раздробленные внутренние органы.

Ты снова собираешься сломать ему ноги? Ты хочешь, чтобы он умер от боли?

«Тебе не нужен Небесный Знак, но я могу дать тебе 400 000 Магических Кристаллов 3-го уровня. Даже если тебе придётся сломать ноги нам всем троим, я приму это».

Но кто посмеет сегодня унизить моего молодого господина, того завтра не защитит даже Фэн Линьлан.

— Служанка презрительно усмехнулась.

— Как ты смеешь? Ху Лао, которому постоянно возражала эта маленькая служанка, звавшая её по имени, уже начала бушевать.

С лёгким взмахом трости, сгусток демонической энергии вырвался со скоростью молнии.

— Треск.

Рядом с здоровяком, у прямодушной служанки были сломаны ноги.

Она, пошатываясь, упала на землю, её изящное лицо побледнело, она стиснула зубы, превозмогая внезапную боль и дрожь. «Таньэр!»

— взревел здоровяк, хватаясь за грудь и пытаясь поднять взгляд на Ху Лао. Его взгляд был холодным, выражение лица мрачным, а затем он разразился смехом.

«Хорошо, очень хорошо, Тяньцзуйлоу, Ху Бин, я запомню это».

«Молодой господин Цзи, мой…» «Извините», — тихо вздохнул Ху Лао и махнул рукой.

Дюжина сотрудников правоохранительных органов с облегчением вздохнула, услышав предупреждение Ху Лао, и снова подошли к здоровяку.

«Джентльмена можно убить, но не унизить. С твоим высокомерием ты даже не успел стать свидетелем моих, Цзи Цин, издевательств».

Крепкий мужчина сорвал с шеи кусок белого нефрита и яростно раздавил его. «Если ты не удостоишь милости моей матери, я прикажу ей прийти и поговорить с тобой лично».

«Бац!»

От разбитого нефрита исходила неистовая сила, создав мощную волну воздуха, которая вздымалась и распространялась бесконечно.

В следующее мгновение в воздухе медленно застыла женская фигура.

От её тела до лица, от размытости к чёткости, каждый дюйм постепенно проступал и становился твёрдым.

Женщине на вид было лет тридцать, с потрясающими чертами лица и высокой фигурой. На ней было облегающее чёрное платье, подчёркивающее её соблазнительную и изящную фигуру.

Глаза её были плотно закрыты, выражение лица – бесстрастным, но, паря в воздухе, она излучала яростную ауру человека, занимающего высокое положение.

«Это духовное воплощение Девятого старейшины?»

Клон? – глаза Ху Лао сузились, но в них подсознательно мелькнула радость.

Да, она была в восторге.

Цзи Цин вернула духовного клона Девятого старейшины, и теперь ей больше не нужно было принимать решение.

Она доверилась Девятому старейшине, чтобы он дал ей чёткие указания, как разрешить ситуацию.

«Мать», – скорбным голосом позвала Цзи Цин, поддерживаемая двумя оставшимися служанками, её лицо было окутано отчаянием, когда она сидела на земле, скрестив ноги.

Женщина в воздухе слегка зашевелилась, словно услышав чей-то зов. Её плотно закрытые глаза распахнулись, открыв мимолётный проблеск мощной ауры. «Цинъэр». Красивая женщина средних лет улыбнулась, не отрывая взгляда от Цзи Цин.

Но вскоре её нежная улыбка застыла, а прекрасное лицо стало свирепым: «Кто, кто причинил боль моему ребёнку?»

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*