В павильоне у Снежного озера Цинцю.
Прошло полчаса, прежде чем Чэнь Чаому и Чэнь Сыи были спасены.
Редактируется Читателями!
Их спасительницей оказалась потрясающе красивая женщина в пурпурном платье и белом жакете.
Эта женщина обладала изящными манерами, грациозной фигурой и золотой короной на голове – захватывающая дух красота.
Она стояла в павильоне, глядя сверху вниз на встревоженных братьев и сестер.
Чувствуя себя беспомощной, она невольно улыбнулась нежной, заботливой улыбкой.
Но в конце концов она нарочито сурово спросила: «Кто придумал ловить снежную рыбу?»
Братья и сёстры обменялись взглядами, не смея заговорить, молча опустив головы.
Красавица сердито сказала: «Я даже тебе солгала, сказав, что тётя хочет пирожных, а потом отослала её и улизнула. Какая наглость, правда?»
«Мама, не сердись.
Дай я помассирую тебе ноги». Девочка, Чэнь Сыи, обняла красавицу за колени и нежно похлопала по ним, словно по-настоящему. «Мама такая добрая. Она не хочет нас наказывать».
Сказав это, она подмигнула молчаливому брату и сказала: «Братец, у мамы тоже болят ноги. Иди, помассируй их».
Глаза мальчика загорелись, и он, подражая движениям сестры, сказал: «Мама, мы знаем, что ошибались. Пожалуйста, не сердись, хорошо? Мы будем тебя слушаться и больше не будем бегать».
Красавицу позабавило благовоспитанность брата и сестры. Она поджала губы и тепло улыбнулась, а затем тихо вздохнула: «Мама делает это ради твоего же блага. Цинцю — наш дом, но здесь всё ещё есть плохие люди. Вы должны научиться защищать себя. Только тогда мама будет чувствовать себя спокойно, понимаешь?» Брат и сестра дружно кивнули. Сестра Чэнь Сыи спросила со взрослой серьёзностью: «Мама, плохие парни, о которых ты говоришь, — это заместитель главы клана Северного Пограничья?»
Красавица слегка удивилась, но сменила тему, сказав: «Узнаешь, когда вырастешь».
«Когда вернётся отец?» — тихо спросил брат Чэнь Чаому. «Тётя Цинъянь сказала, что когда отец вернётся, он поможет нам отбиваться от всех плохих парней. Я так по нему скучаю».
«Да, мама, я тоже скучаю по отцу. Я его ещё не встречала». Чэнь Сыи пересчитал пальцы и сказал: «Старейшина Фэн сказал, что отец вернётся, когда мне будет десять. Мне сейчас четыре, так что я не скоро смогу его увидеть».
«Нет-нет, сестра, ты ошибаешься», — серьёзно ответил Чэнь Чаому. «Старейшина Фэн сказал, что нам четыре года, но на самом деле нам всего три. Нам ещё семь лет до десяти».
«Семь лет? Сколько это?» — спросил Чэнь Сыи, и его прекрасные глаза заблестели. Глаза красавицы вдруг наполнились слезами. Она присела на корточки, крепко обняла брата и сестру.
Её голос дрожал, когда она говорила: «Уже почти время! Твой отец скоро вернётся. Мы будем ждать его в Цинцю, ждать, когда он поможет нам отбиться от всех негодяев».
«Ха-ха-ха, отец такой классный!» Брат и сестра закричали от радости. У красавицы болел нос, и она упрямо подняла голову, чтобы сдержать слёзы.
Меня зовут Чэнь Сыи.
Мама сказала, что я получила своё имя из стихотворения «卜算子, 我的生活在长江头»: «Я бы хотела, чтобы твоё сердце было таким же, как моё, и я никогда тебя не подведу».
Меня зовут Чэнь Чаому. Мама сказала, что я получила своё имя из стихотворения «鹊桥仙, 细云玩巧»: «Если любовь вечна, зачем нам быть вместе днём и ночью?»
Моя мать говорила, что очень скучает по отцу. Она надеялась, что если её однажды не станет, он поймёт её чувства, услышав наши имена.
Кстати, мою мать зовут Гу Юхуан, она глава клана Цинцю.
Она очень могущественна, самая могущественная в Цинцю, но определённо не так могущественна, как мой отец, ведь тётя Цинъянь сказала, что он будет самым могущественным человеком во всём Китае.
Но я не понимаю: если мой отец такой могущественный, почему он не возвращается к нам в гости?
Мы что, непослушны?
Мама часто зовёт его во сне и тайком плачет, когда просыпается.
Чэнь Ань, моего отца зовут Чэнь Ань.
…
Киото, здание штаб-квартиры семьи Е.
Е Сецжи очень занята, перегружена и измотана.
За последние три года под её руководством семья Е расцвела, даже превзойдя славу старика.
Кроме семьи Гу в Киото, никто не смеет отрицать, что семья Е станет второй по могуществу из десяти крупнейших семей Киото.
Приехав в компанию в семь утра и проработав до трёх часов дня, Е Сежжи, выходя из конференц-зала, едва не пошатнулась.
Она покачала головой, тихо вздохнула и пошла обратно в кабинет председателя.
За панорамными окнами мир был укутан снегом, снежинки танцевали.
Е Сежжи попросила своего помощника заварить чашку горячего чая и тихо села на диван, глядя в редкие минуты тишины.
Снова приближался китайский Новый год. Прошло три года, а этот человек так и не вернулся.
Е Сежжи скучала по нему. Всякий раз, когда у неё появлялось свободное время, её мысли были заняты его образом.
Его ухмылкой, его спокойствием, его сдержанностью, его мягкостью.
Каждая деталь была ярка в её памяти, и она не могла её забыть.
В последний раз она «видела его» в филиале семьи Е в городе Пиннань.
Если быть точным, Е Сечжи его не видела, потому что он не появлялся от начала до конца.
Он оставил ей только письмо и три дополнительных иероглифа «Е Сечжи» на буддийских четках из персикового дерева, в которые ударила молния.
Е Сечжи, в безопасности, в безопасности, Е Сечжи. Каждый раз, глядя на буддийские четки из персикового дерева в своих руках, Е Сечжи чувствовала прилив удовлетворения и тепла.
Он добавил к четкам своё имя, наряду с именем Чэнь Аня. Было ли это знаком его привязанности к ней?
С нежной улыбкой Е Сечжи ещё крепче сжал буддийские четки на её запястье, словно чувствуя оставшееся от него тепло.
Последние три года она каждый месяц находила время навещать его семью в деревне Лаовань, покупая одежду для бабушки, помогая маме по хозяйству, болтая с ними и обедая вместе. Они стали почти как семья.
Да, как бы она ни была занята, даже если ей приходилось откладывать работу в компании, Е Сежжи приезжала в деревню Лаовань в конце каждого месяца.
Непоколебимая, неудержимая.
А его семья, казалось, относилась к ней как к невестке семьи Чэнь, рассказывая ей всё, ничего от неё не скрывая.
Особенно когда старик брал её за руки и рассказывал истории из прошлого семьи Чэнь, она расплакалась, убитая горем и не в силах дышать.
Она любила его, скучала по нему и заботилась о нём.
Но она никогда не знала, что с ним случилось столько всего, столько боли, которую обычные люди не в силах вынести.
Она также узнала от старейшины Луна о его недавних переживаниях и поняла, что он не обычный человек.
Ну и что? Она любила его, независимо от того, был ли он человеком, бессмертным, демоном или даже монстром.
Е Сежжи было всё равно.
Она знала лишь, что, когда скончался старик семьи Е, он был рядом с ней, вселяя в неё решимость и поддержку.
Более того, раскрыл ли он свою личность и сбежал, чтобы спасти её?
Е Сецжи не боялась ждать;
она была готова ждать.
Сколько бы времени это ни заняло, она была готова молча ждать его возвращения.
Она даже решила, что если к его возвращению она состарится, то будет прятаться от него, тайно наблюдая за ним издалека.
Этого было достаточно.
Любить кого-то не обязательно означает быть с ним. Разве видеть его счастливым — не счастье для тебя? Отставив чашку, Е Сецжи достала телефон и позвонила. «Сяо У? Да, как дела с новогодними подарками?»
«Да, хлопковые туфли 37-го размера, пуховик L-го.
Какого цвета?»
«Забудь, забудь. Не покупай.
Я сама выберу». Повесив трубку, Е Сецжи встал и вышел из кабинета. Эти новогодние подарки предназначались для его семьи в деревне Лаовань.
Еда, напитки, одежда — всё было на месте, ничего не пропало.
Не хватало только его. Быть рядом с ним было бы для неё величайшим счастьем.
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
