Я поручил Цюнью исцелить ноги трём молодым мастерам. В конце концов, учитывая их статус демонических заклинателей, сломанная нога была лишь лёгким наказанием.
Это было сделано просто для того, чтобы причинить им боль и послужить предупреждением.
Редактируется Читателями!
Даже если бы Цюнью не вмешался, их собственная демоническая энергия могла бы исцелить их сломанные ноги за несколько дней, хотя и не так быстро.
В конце концов, их уровень совершенствования был гораздо ниже, чем у Цюнью.
«Спасибо, мастер». Юньсяо и Мэн Ляньюй размяли исцелённые ноги и осторожно опустились передо мной на колени.
«Спасибо, спасибо, мастер». Ли Цанлун, казалось, всё ещё пытался принять свой статус моего раба. Он был рассеян, ошеломлён, с тусклым выражением лица.
Я не просил этих троих вкладывать свои души, сущность и кровь в контракт со мной. Честно говоря, они ещё не были готовы официально стать моими рабами.
«Что ж, вы будете следовать за мной следующие несколько дней, чтобы такой новичок, как я, невежественный и невежественный, не нарушил правила башни Тяньцзуй». Я встал и сказал: «Пошли, сначала пойдём к смотровой площадке сокровищ».
«Здравствуйте, пожалуйста, идите первыми, Мастер». Мэн Ляньюй кивнул и поклонился.
Хотя ему было немного неловко, он быстро освоился в своей нынешней «позиции слуги».
«Хозяин, я поведу.
На каждом этаже башни Тяньцзуй нет ни одного места, которое мы трое не знали бы», — сказал Юньсяо с застенчивой и льстивой улыбкой.
Ли Цанлун молча следовал за мной, с неловким и покорным выражением лица. Он хотел что-то сказать, но, похоже, не мог сравниться с вниманием Мэн Ляньюй и Юньсяо.
Он лишь тревожно дышал, чувствуя себя неловко.
Не волнуйся, я не задержусь в Цинцзюне надолго. Меня не будет максимум полгода. К тому времени ты снова будешь свободен, — прямо сказал я.
Юньсяо и Мэн Ляньюй были вне себя от радости, готовые пожать друг другу руки в знак празднования. Но поскольку я всё ещё наблюдал за ними, им оставалось лишь скрывать свою радость и притворяться: «Однажды раб, навсегда господин, и никогда больше».
Надо сказать, что, хотя эти двое были немного высокомерны и властны, они всё же были довольно умны.
Перефразируя бабушкину поговорку: говори правду людям, лги призракам.
Ли Цанлун, идущий следом за мной, тоже выглядел удивлённым. Он опустил голову и прошептал: «Даже если господина больше нет, мы всё равно будем ему служить».
«Ты серьёзно?» — спросил я, глядя на него с полуулыбкой.
«Конечно, серьёзно», — ответил Ли Цанлун, собираясь с духом.
«Ха-ха-ха, я бы не осмелился просить об этом». Я рассмеялся и вышел за дверь. Уже собираясь уходить, я вдруг вспомнил, что Бай Хэ всё ещё здесь. Она была окутана моей духовной энергией. Если я не выпущу её, с её ограниченным уровнем развития она может никогда не выбраться.
С этой мыслью я щёлкнул пальцем, и поток духовной энергии хлынул в комнату, развязывая оковы Бай Хэ.
«Вжух!»
Фигура Бай Хэ превратилась в луч света и появилась передо мной. Женщина молча поклонилась, сказав: «Господин, я не могу отплатить вам за вашу доброту». Бай Хэ почувствовала и услышала всё, что только что произошло, находясь в комнате. Естественно, она понимала, какое беспрецедентное воздействие этот «неизвестный» гость оказал на башню Тяньцзуй.
Она была глубоко потрясена, шок был настолько сильным, что нахлынул, словно приливная волна.
В тот момент, когда Ли Цзанлун и три других молодых мастера увидели Бай Хэ, их глаза чуть не вылезли из орбит.
Мэн Ляньюй, в частности, был ошеломлён и опустошен. Он воскликнул: «Нет, это невозможно! Как она могла оказаться в этой комнате? Мои насекомые, чуя запах, явно ничего не учуяли».
«Приветствую, молодой мастер Ли, молодой мастер Мэн, молодой мастер Юнь», — прошептала Бай Хэ, её глаза были полны решимости.
Всего мгновение назад она всё ещё была в ужасе и панике, пытаясь убежать от преследования троих мужчин.
В этот момент три свирепых молодых мастера внезапно превратились в «больных кошек», таких же слуг, как она.
Это было поистине другое время, и никто не мог никого пожалеть.
Лицо Ли Цзанлуна залилось краской, и он не осмеливался ответить.
Слова «Молодой господин Ли» пронзили его сердце, которое только что успокоилось.
Чем глубже они пронзали, тем больнее становилось.
Это было словно звонкая пощёчина, от которой у него кружилась голова и терзало отчаяние.
Именно из-за Бай Хэ он импульсивно ворвался в мою комнату и стал слугой.
Ему хотелось забить насмерть служанку, стоявшую перед ним, чтобы закрыть на это глаза.
Но он знал, что потерял свой некогда высокий статус и положение. Он не мог и не смел больше затевать беспорядки.
Он даже подозревал, что служанка перед ним намеренно его унижает. «Молодой господин Ли», — подумал он.
«Да разве он вообще вёл себя в тот момент как молодой господин?»
Чем больше он об этом думал, тем сильнее злился, его дыхание обжигало.
Но в конце концов он подавил внутреннюю ярость и отвернулся, притворившись невнимательным.
«Вставай! Помощь тебе была всего лишь совпадением. Забудь о награде». Я подняла руку и сказала: «В этот раз тебе повезло, но в следующий раз тебе может не повезти».
Подумав немного, я добавила: «Ты прекрасно знаешь, что такое Тяньцзуйлоу, и ещё лучше знаешь, что такое судьба служанки. Тебе не избежать последствий, так что береги себя».
«Старший», — Бай Хэ наклонился вперёд и взмолился. «Бай Хэ готов подавать тебе чай и воду в обмен на твою доброту.
Я лишь прошу тебя принять меня».
Я стояла, не в силах произнести ни слова, на моих губах играла лёгкая улыбка. Эта служанка по имени Бай Хэ была поистине умна.
Под предлогом отплаты за услугу она обратилась ко мне за услугами, избежав тем самым печальной участи служанок в башне Тяньцзуй.
Честно говоря, если бы я была в безопасности, я бы не возражала против большего количества служанок.
Но теперь я даже не знаю, куда иду и где окажусь, так как же я могу взять с собой Бай Хэ?
Я даже не взяла с собой Хун И и У Янь Цзю, не говоря уже об этой маленькой служанке, которую только что встретила.
«Хозяин, как насчёт…» — задумчиво сказал Цю Ню. — «Почему бы вам не взять её к себе?
Мы будем ночевать на улице, и было бы здорово, если бы служанка приготовила вам чай».
«Это для моего же блага или для вашего?» — поддразнил я.
Лицо Цю Ню вспыхнуло, и он сухо кашлянул: «Я просто предполагаю.
Всё зависит от воли господина».
Я покачал головой: «Я не могу взять её с собой. Это ради неё и ради нас».
Цю Ню понял, мягко кивнул и замолчал. Нежное тело Бай Хэ задрожало от моего ответа, сердце её сжалось, и она тихо зарыдала.
С неохотой я сказал: «Ты стала моей рабыней только потому, что хочешь покинуть башню Тяньцзуй и ищешь убежища у меня. Хотя я не могу тебя забрать, я, конечно, могу помочь тебе уйти. Что думаешь?»
Бай Хэ внезапно подняла взгляд, её лицо наполнилось радостью. «Спасибо, сеньор, за помощь».
Я неохотно спросил Мэн Ляньюй: «Как мне выкупить служанок из башни Тяньцзуй?»
«Мастер, магические кристаллы. Вы можете выкупить её магическими кристаллами», — быстро сказал Мэн Ляньюй. «Когда служанка входит в башню Тяньцзуй, она подписывает контракт на продажу своего тела.
Если вы заплатите башне Тяньцзуй в десять раз больше цены по контракту, вы сможете забрать её».
«В самом деле?»
— небрежно спросил я Бай Хэ: «Какова цена вашего контракта?»
«Один, тринадцать тысяч магических кристаллов», — с опаской ответил Бай Хэ.
Я был втайне удивлён.
Тринадцать тысяч магических кристаллов — немалая цена за продажу тела башне Тяньцзуй.
Она невероятно высока, превосходит мои самые смелые ожидания.
Десять тысяч магических кристаллов тринадцатого уровня в секте демонов Тяньлань эквивалентны полутора годам подношений для прямого ученика, такого как У Яньцзю.
Но при ближайшем рассмотрении это обретает смысл.
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
