Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 422: Месть Ранобэ Новелла

Будучи прямым учеником наставника школы, Цзян Цинъюнь уже обзавёлся собственной резиденцией.

В отличие от обветшалого жилища У Яньцзю, резиденция Цзян Цинъюня была поистине роскошной.

Редактируется Читателями!


Не говоря уже о внушительном главном зале, где он практиковал, даже боковые залы, где жили его слуги, были великолепны.

Появление У Яньцзю уже привлекло внимание слуг в боковых залах, но прежде чем они успели доложить, в комнату ворвался У Яньцзю, одетый в красное.

«Цзян Цинъюнь, убирайся!» — холодно крикнула У Яньцзю, приземляясь на землю.

«Госпожа Яньцзю, хоть вы и невеста моего господина, разве не слишком неприлично врываться в чужой дом?» Из рядов слуг вышел мужчина средних лет, похожий на управляющего, и саркастически произнёс: У Яньцзю тихонько фыркнул: «В конце концов, я всё ещё прямой ученик.

Кто ты, чёрт возьми?»

«Ты…» — сказал пожилой управляющий, разъярённый У Яньцзю, и его лицо покраснело. «Ну и что, что я прямой ученик? Я всё ещё нахожусь под давлением своего учителя и даже головы не могу поднять».

«Ты просто пользуешься своим учителем». У Яньцзю взмахнул ладонью.

«Бац!»

Пожилой управляющий мгновенно отлетел в сторону, с полным крови ртом и выбитыми зубами, он лежал на земле, стоная от боли, как мёртвая собака.

Остальные слуги, заметив неладное, инстинктивно разбежались в панике.

В этот момент из главного зала появился Цзян Цинъюнь, одетый в чёрное одеяние.

На его красивом лице мелькнула лёгкая улыбка. «Как госпожа, ты действительно имеешь право наказывать моих непокорных слуг. Но ты всё-таки моя будущая жена, так что тебе следует проявить ко мне уважение, чтобы избежать насмешек».

«Конечно, я рада, что ты пришла сюда лично. Это доказывает, что ты наконец-то всё поняла».

Цзян Цинъюнь гордо заявила: «Это стоит того, чтобы я тосковала по тебе, и это стоит того, чтобы я обращалась с твоими родителями как с почётными гостями».

У Яньцзю смягчился, узнав, что его родители в безопасности, и перешёл сразу к делу: «Цзян Цинъюнь, я здесь сегодня не для того, чтобы подчиняться тебе, а чтобы… Я заберу назад все унижения, которые ты мне причинила в эти дни».

«О?» Цзян Цинъюнь поднял брови, его улыбка игриво намекала: «Вернуть? Какое право ты на это имеешь? У Яньцзю, я не смотрю на тебя свысока, но, имея меньше тысячи лет практики, что ты можешь мне противопоставить?»

Встретив презрение Цзян Цинъюня, У Яньцзю не ответил. Вместо этого он молча повернулся и почтительно произнёс: «Старший, пожалуйста, помоги мне».

Я воспользовался ситуацией в воздухе и швырнул Третьего старейшину перед Цзян Цинъюнем, холодно спросив: «Учитывая его нынешнее состояние – он не может двигаться, как дохлая собака, – он подходит?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Третий, Третий старейшина?» – неуверенно спросил Цзян Цинъюнь.

«Не сомневайся, ты не ошибаешься». Я наступил прямо на живот Третьего старейшины, презрительно усмехнувшись: «Что? Третий старейшина из секты демонов Тяньлань даже не смеет заговорить?»

«Благородного человека можно убить, но не унижать!»

— проревел Третий старейшина во все лёгкие. «Истинного воина нужно убивать, а не унижать». Я невольно зааплодировал. «Когда Цзян Цинъюнь так много раз унижал У Яньцзю, ты хоть раз задумался об этом?»

«Она твоя ученица, и как твой учитель, тебе ни капельки не стыдно?»

Я наклонился и с улыбкой схватил Третьего старейшину за шею. «Если бы У Яньцзю не настоял на том, чтобы дать тебе шанс на жизнь, я бы в любой момент задавил тебя насмерть. Нет смысла оставлять тебя в живых». «Ты…» Третий старейшина был так пристыжен, что заикался. Наконец он вывернул шею, отказываясь говорить, словно страус, мечтающий вырыть яму и спрятать в ней голову.

«Скажи, что даёт тебе право сейчас сражаться со мной?» Я посмотрел на Цзян Цинъюня. «Разве ты не просил меня встать на колени месяц назад, чтобы поговорить с тобой?»

«Старший». Цзян Цинъюнь осторожно отступил, незамеченный.

«На колени!»

— сказал я, и мой голос был подобен грому, наполнённый ужасающим давлением.

«Бац!»

Цзян Цинъюнь задрожал всем телом, его лицо покраснело, словно под горой. Ноги неудержимо подкосились, и он упал на колени, а потом рухнул на землю.

«Я заточил его внутреннюю самосовершенствование. Теперь можете делать всё, что хотите», — сказал я У Яньцзю и Хунъи.

«Правда?

Он не может двигаться?» — удивлённо спросил Хунъи.

Я улыбнулся и кивнул.

«Он может двигаться, но по сути он такой же, как обычный смертный. Не будет преувеличением сказать, что он бессилен».

«А что насчёт этих людей? Старейшина, вы сможете справиться с ними в одиночку?» У Яньцзю указал вдаль. Огромная толпа явно состояла из главы секты демонов Тяньлань и группы старейшин, прибежавших на место происшествия.

«Не волнуйтесь, это всего лишь кучка мелочи. Просто делайте своё дело», — помахал я рукой.

У Яньцзю облегчённо вздохнул и направился к Цзян Цинъюнь.

«Госпожа, у вас есть ваш кинжал? Я хочу снять шкуру с этого зверя», — процедил Хунъи сквозь стиснутые зубы.

«Я понял. Вот, ты иди первым, но смотри, не убивай его всех сразу». У Яньцзю вытащил острый кинжал и протянул его Хунъи, оцепенело улыбаясь: «Отвечай за добро добром и мсти ненавистью. Цзян Цинъюнь, ты и представить себе не мог, что доведешь себя до такого, правда?»

«У Яньцзю, ты предал врага. Ты – грешник из секты демонов Тяньлань!» – отчаянно крикнул Цзян Цинъюнь. «Глава секты идёт. Вам не сбежать, никому из вас».

«Не торопитесь. Не торопитесь. Я позабочусь о том, чтобы у вас не было возможности сбежать». У Яньцзю бодро ответил: «Унижение и вред, которые вы мне причинили, только начинаются».

Я стоял во дворе, наблюдая за приближающейся фигурой из пустоты. В моём сердце зародилось предвкушение.

Я не воинственен и не жажду крови.

Но если противник хочет сражаться, я не боюсь.

«У Яньцзю, измена врагу – ты заслуживаешь смерти». Вдали тысячи учеников секты демонов взревели в унисон, их голоса оглушительно.

«Вжух!»

Среди бесчисленных фигур старейшина, стоявший впереди, облачённый в ярко-жёлтое одеяние, излучал мощную ауру.

Он заложил руки за спину, его глаза были спокойны, но с блеском, на который другие не осмеливались смотреть, он смотрел на нас, его ярость была неудержимой.

Совершенствование этого человека достигло семи с половиной тысяч лет.

Само собой, это был не кто иной, как Лэй Юэфань, глава секты демонов Тяньлань.

Кроме того, оставшиеся шесть старейшин секты демонов приближались со всех сторон, не оставляя мне ни малейшего шанса на спасение.

«Умри, умри, умри!» – закричали ученики секты демонов, их голоса разнеслись по воздуху.

«Юный друг, скрывая свою личность, ты проник в секту демонов Тяньлань, захватил нашего Третьего Старейшину и ранил моего ученика.

Что ты пытаешься сделать?»

В тот момент, когда старик приземлился, мощная волна демонической энергии обрушилась на него, сгущаясь в прямую линию и устремляясь ко мне.

«Никаких обид, никакой мести». Я топнул правой ногой, мощно запустив в действие духовную энергию внутри себя. «Бум!»

Земля содрогнулась, и горный хребет, где стоял Цзян Цинъюнь, содрогнулся, словно землетрясение, поднимая песок и камни и наполняя воздух дымом.

Рабы, не имевшие никакой практики, истекали кровью из всех семи отверстий, их сухожилия и вены были разорваны, и они выли в агонии под ударом этого порыва ветра.

Старейшина Мин Хуан проигнорировал их, бросив взгляд на стоявшего неподалёку Цзян Цинъюня. Его голос был хриплым: «У Яньцзю, ты действительно хочешь стать предателем секты демонов Тяньлань?»

«Если ты не станешь предателем, то станешь пешкой. Глава секты, что бы ты выбрал на его месте?» У Яньцзю спокойно улыбнулся. Старейшина Мин Хуан усмехнулся: «Как ученик секты демонов, ты должен принять правила секты. Этому тебя научили как правилу секты, когда ты только вступил в неё».

«Что? Ты думаешь, что можешь нарушить приказы секты демонов, связавшись со шпионами из другой секты?»

Старейшина Мин Хуан с сарказмом спросил: «Ты понимаешь, что этот поступок повлечёт за собой всех членов твоего племени? Они все погибнут из-за тебя?»

«Знаю, ну и что?» У Яньцзю бесстрашно ответил, осторожно помогая Хун И снять кожу с Цзян Цинъюня. «Может быть, ты умрёшь вместо этого?»

Старейшина Мин Хуан на мгновение остолбенел, а затем рассмеялся, словно услышал нелепую шутку. «Ты действительно думаешь, что приглашенный тобой помощник превзойдет меня?»

«Да, его уровень совершенствования действительно не уступает моему, но это без учёта моих секретных техник».

«Когда снаружи шесть старейшин и тысячи учеников, куда ты сбежишь? Что ты можешь сделать, чтобы убить меня?»

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*