Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 391: Утёс, запечатывающий демонов Ранобэ Новелла

«Старший…» Я был в замешательстве. Мне хотелось что-то сказать, но я не знал, как начать, и что делать.

«Эй, эй, эй, не спрашивай меня об этом. Я прожил одинокую жизнь, никогда не был женат и не знаю, что такое любовь».

Редактируется Читателями!


Пэн сделал несколько лёгких шагов и задумчиво произнёс: «Теперь подумай, что делать после побега из города Циншань. Ты собираешься так и дальше прятаться?»

«Я окажу тебе эту услугу только один раз. Если Бай Сюй снова тебя найдёт…»

Пэн не стал договаривать, но в глубине души я знал, что в следующий раз меня, возможно, схватят и унесут обратно во тьму Цинцю. «Покинув город Циншань, я найду место, где можно спрятаться и исцелиться. Как только я достигну пика самосовершенствования, я перевоплотлюсь в своего духа, чтобы избежать преследования Байсюя».

Я признался: «У меня нет другого выбора».

Птица Пэн потёрла брови, испытывая головную боль, и пробормотала: «То, что ты делаешь, чем-то отличается от того, что делал Сюаньцин раньше?»

«Нет», — ухмыльнулся я. «На самом деле, теперь я жалею об этом. Я хотел, чтобы настоящий Чэнь Ань сражался с Сюаньцином за это тело, но теперь понимаю, что тогда смертный Чэнь Ань был самым счастливым».

Подумав немного, я продолжил: «Мне следовало тогда уйти из пещеры Куньлунь». «Пещера, притворись, что ничего не знаешь, живи мирно и честно до старости, давая Сюаньцину ещё один шанс на перерождение. Ничего, что ты принесёшь с собой при рождении, ничего, что ты заберёшь с собой при смерти. Нечего жадничать».

«Интересно, ты достиг просветления». Дапэн вытащил из рукава перо, которое я сжёг, и вернул его мне со словами: «Я выполнил твоё поручение, но я запечатал в этом пере три приёма своего совершенствования. Считай, что это спасение».

«Спасибо, сеньор». Я не стал притворяться, что отказываюсь. Сейчас мне отчаянно нужна была защита. Трёх приёмов Дапэна, возможно, и недостаточно, чтобы справиться с Байсюем, но их должно хватить, чтобы справиться со средним Золотым Бессмертным. «Чэнь Ань, у меня есть способ помочь тебе восстановить твоё совершенствование, даже достичь уровня Байсюя, но…» Птица Пэн замялась. «Но этот метод противоречит воле Небес. Твоё будущее может стать ещё труднее.

Точнее, нет никакой надежды обрести бессмертие, и земля Китая больше не сможет тебя принять».

«Пожалуйста, просвети меня, сеньор». Я низко поклонился, дыша часто.

Я никогда не задумывался о том, чтобы стать бессмертным. Я — Сюаньцинчжу из дворца Нюйва, дарованный Байсюю богиней Нюйва. Моя судьба — обеспечить всех носителей Метки Девятихвостого Зверя энергией Сюаньцин, необходимой для сгущения Девятихвостого Зверя.

Если я не стану мудрецом, объединившим Небо и Землю, я буду навеки рабом.

Но есть ли у меня шанс стать мудрецом?

Нет, ни малейшего шанса.

Мне постоянно приходится быть начеку из-за преследований Байсюя.

Откуда у меня время на самосовершенствование?

Кроме того, мудреца не достичь практикой;


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


для этого требуется просветление.

Как и дух дерева Фусан, в плане самосовершенствования он давно достиг вершины статуса Истинного Бессмертного Тайи, но оставался на месте, неспособным двигаться вперёд.

Ему не хватало не самосовершенствования, а глубокого понимания вселенной, постижения Великого Дао, к которому он стремился.

Говорят, что, достигнув просветления, Нюйва просидела 20 000 лет.

Сейчас у меня нет даже двух дней свободного времени, не говоря уже о постижении Великого Дао.

Что касается отвержения Китаем, ах, разве не в этом моё нынешнее плачевное положение?

Некуда спрятаться, некуда идти, необъятность небес и земли не оставляет мне места.

Может ли что-то быть сложнее моего нынешнего положения?

«Я говорю это просто так.

Не воспринимай это всерьёз. Просто отнесись к этому как к истории». Птица Пэн обеспокоенно сказала: «Ты знаешь о школе Дао. У неё девять вершин, и ты также знаешь, что эти девять вершин связаны судьбой».

«Знаю», — мягко кивнул я. «Я был в школе Дао, чтобы собирать персики. Выращивание этого духа персикового дерева, похоже, весьма могущественно».

Птица Пэн злорадствовала: «Да, эта старуха — ещё один урод в Китае, помимо меня и духа дерева Фусан. Но она ещё более жалка, чем мы. Она ограничена законами небес и не может выдержать грозу».

Упоминание о духе персикового дерева напомнило мне о моём обещании: помочь ему пережить грозу через сто лет.

Оглядываясь назад, я понимаю, как это иронично.

Сто лет для духа – всего лишь мгновение ока, но для меня сейчас это просто роскошь, фантазия.

К счастью, мне пришлось согласиться.

Даже если я нарушу обещание, уверен, дух персикового дерева поймёт. Конечно, если мне повезёт выжить, я всё равно его выполню.

В конце концов, Дух персикового дерева оказал мне услугу, спасая меня, когда меня осаждали несколько даосских старейшин.

Отплатить за услугу – мой принцип.

«Метод, о котором ты собираешься рассказать, связан с даосизмом?»

Я посмотрел на птицу Дапэн, тайно размышляя.

Птица Дапэн не стала бы говорить без подсказки. Раз уж он упомянул даосизм как гром среди ясного неба, значит, на то есть причина.

Кроме того, я своими глазами видел глубокую и величественную ауру даосских Девяти Вершин.

Не говоря уже о значительных пластах первоклассных духовных камней под даосским храмом.

Если я смогу использовать даосскую ауру и эту жилу первоклассных духовных камней, мои раны обязательно заживут.

Но это всего лишь исцеление. Не думаю, что я смогу сравниться с Байсюем по способностям.

Но, с другой стороны, имея в своём распоряжении девять великих старейшин даосской секты, десятки тысяч учеников и таинственного лидера, какое право я имел красть что-либо у даосской секты, учитывая мой нынешний уровень совершенствования?

Будь то богатство даосских Девяти Вершин или же залежи прекраснейших духовных камней под землей даосской секты, это были самые драгоценные сокровища даосской секты, ревностно охраняемые преданными учениками.

Моя цель – тайно заполучить их, несомненно, была бы невероятно сложной.

Размышляя об этом, я посмотрел на Рух с ещё большим замешательством.

«Не будь таким нетерпеливым, молодой человек. Дай мне объяснить». Птица Пэн несколько раз кашлянула, чтобы откашляться, а затем торжественно произнесла: «Пятьдесят тысяч лет назад Царство Демонов напало на Китай. Миры духов и людей были застигнуты врасплох, понеся бесчисленные потери и пролив реки крови. Чтобы противостоять Царству Демонов, миры людей и духов впервые объединили свои силы, в конечном итоге получив небольшое преимущество. После этого два мира заключили перемирие: миры духов и людей продолжали сосуществовать в Китае, а Царство Демонов отступило в Демоническую Бездну».

«Э-э, я слышал это от Тушаня Двенадцатого, когда был в клане Тушаня».

Я выглядел удивлённым и недоумевающим, почему птица Пэн снова заговорила о Царстве Демонов без всякой видимой причины. «Ты знаешь только одну сторону истории», — серьёзно сказала птица Пэн. Я до сих пор живо помню ярость той битвы. Мир людей, возглавляемый сектой Дао, объединился с буддийской сектой, сектой Меча, сектой Ножа и многими другими человеческими фракциями. После того, как Мир Демонов отступил в Демоническую Бездну, они установили Печать Запечатывания Демонов, используя Скалу Запечатывания Демонов как барьер, чтобы полностью заблокировать вход в Китай из Мира Демонов. Это гарантировало, что никто из Мира Демонов больше не появлялся за последние пятьдесят тысяч лет.

«Скала Запечатывания Демонов?» – невольно воскликнул я. – «Неужели это Скала Запечатывания Демонов из секты Дао?»

Глаза птицы Пэн стали сложными, и она презрительно усмехнулась. Он тихо вздохнул: «Да, это даосская Скала Запечатывания Демонов. Под ней запечатан вход в Демоническую Бездну».

Прошло пятьдесят тысяч лет. Печать, Запечатывающая Демона, установленная тогда, всё больше ослабевает, и в ней давно уже развился изъян. Нынешний даосский лидер много путешествует.

Другим кажется, что он совершенствует свой разум, но лишь немногие знают, что он ищет способ его восстановить. Возможно, ещё через десять тысяч лет Печать, Запечатывающая Демона, окончательно разрушится, и к тому времени Китай столкнётся с новой разрушительной катастрофой.

Итак, что вы имеете в виду, Старейшина? – размышлял я, но не мог поверить своим глазам.

Птица Пэн без всякого выражения ответила: «Ты можешь воспользоваться изъянами в Печати, Запечатывающей Демона, чтобы отправиться в Царство Демонов. Там Бай Сюй не сможет тебя преследовать, и никто ничего тебе не сделает».

Я промолчал, потому что не знал, как ещё начать.

В тот момент мой разум был в смятении, мысли были пусты, и все мысли исчезли. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*