Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 378: Мир – это благословение Ранобэ Новелла

Загородная вилла, главная спальня на втором этаже.

Оу Тин лихорадочно задернул шторы и запер дверь, затем, с учащённым сердцебиением, посмотрел на Е Сецжи, лежащего без сознания на большой кровати.

Редактируется Читателями!


Ему казалось, что он спит, видит прекрасный сон, от которого не хочет просыпаться.

Днём он ненавидел женщину перед собой до глубины души.

Он ненавидел её за то, что она наотрез отвергла его самое высокое предложение, за то, что упустила возможность, за которую он так упорно боролся.

Ещё больше он ненавидел её высокомерное, беспримерное презрение.

Но теперь Оу Тин был полон благодарности.

Благодарен этой женщине за её безжалостный отказ. Иначе зачем бы его отцу рисковать и прибегать к Плану Б?

Без этого так называемого плана Б, как он мог бы наслаждаться этой идеальной женщиной так, как сейчас?

Приглушив свет, Оу Тин, вспомнив инструкции господина Пина, включил заранее подготовленную камеру и начал снимать.

Он так нервничал, что у него вспотели ладони. Дело было не в том, что он боялся, что Е Сежжи внезапно проснётся, а скорее в том, что он был недостаточно нежен и, таким образом, не оправдал ожиданий господина Пина: не завоевать сердце этой женщины.

Он не мог гарантировать, что не набросится на неё, как бродячая собака, и не станет «мучить» её до безумия.

Поэтому он был очень осторожен: осторожно приблизился к кровати, аккуратно присел на край, подавляя внутреннее смятение и снимая обувь и носки.

Е Сежжи проснулась.

Она проснулась в полусне.

Она понятия не имела, что произошло, не говоря уже о том, что её похитили, но тусклый свет подсказывал ей, что это не отель «Ханхай», где она остановилась.

Она спала чутко, особенно после того, как стала главой семьи Е. Качество её сна ухудшилось. Ей приходилось выключать свет перед сном; даже свет экрана телефона раздражал её.

Поэтому, будь то в Киото или в командировках, её помощница всегда помнила эту привычку и никогда не допускала такой простой ошибки.

Она спала в отеле «Ханхай», но, открыв глаза, обнаружила себя в другом месте.

Е Сежжи не была глупой; напротив, она была настолько умной женщиной, что пугала своих противников. Иначе она не смогла бы контролировать огромную семью Е, не говоря уже о том, чтобы сделать её ещё могущественнее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она сохраняла спокойствие, прищурившись, оглядывая комнату, пока не заметила молодого человека, раздевающегося рядом с кроватью.

Она уже видела этого человека раньше: единственного сына Оу Цюаньцзяна, Оу Тина.

Е Сечжи, не раздумывая, примерно поняла всю ситуацию.

Всё сводилось к тому, что она отклонила просьбу Оу Тина купить землю к югу от города тем же днём.

Со вздохом Е Сечжи почувствовала свою беспечность. Она могла бы поступить лучше, но дала им возможность воспользоваться ситуацией, что и привело её к нынешнему положению.

Но в то же время Е Сечжи не была так напугана, как представляла. Она точно знала, чего хочет семья Оу, и понимала цель Оу Тина.

Он просто пытался взять её в заложники, но точно не посмел бы угрожать ей смертью.

Особенно когда она увидела вспышку камеры у кровати, все её подозрения мгновенно подтвердились.

«Ты не спишь?» — удивлённо спросил Оу Тин, раздетый и завёрнутый в полотенце.

Он планировал сначала принять душ, тщательно очиститься, прежде чем приступить к этим прекрасным вещам. В конце концов, он был человеком с лёгкой одержимостью чистотой. Конечно, эта лёгкая одержимость касалась только его самого, а не Е Сечжи.

Он не боялся, что Е Сечжи сбежит. Господин Пин и его четверо учеников были внизу. Е Сечжи была обычной женщиной; даже если он откроет дверь и выпустит её, она не сможет сбежать.

Он предпочитал готовность другого человеку тому, что он получил силой.

Только с готовностью он мог завоевать сердце другого, как и сказал господин Пин.

«Ты навлечешь беду на семью Оу, сделав это», — без выражения сказал Е Сечжи.

Ей не хотелось разговаривать.

Мужчина перед ней вызывал у неё тошноту, стоило ей взглянуть на него хотя бы на секунду. Или, может быть, с тех пор, как она влюбилась в него, все мужчины стали для неё посредственностью, даже отвратительными.

В Киото было много выдающихся мужчин, и ещё больше тех, кто преследовал Е Сежжи.

Она ни разу не давала ни одному мужчине шанса и не проявляла ни к кому страсти.

Она помнила лишь, что её отец на смертном одре доверил её и семью Е этому человеку.

Она также помнила его отказ.

В тот момент её переполняли стыд и гнев. Она была старшей дочерью семьи Е, красивой и знатной, и как мог деревенский мужик с гор отвергнуть её?

И он сделал это так решительно.

Это был первый раз, когда Е Сежжи был отвергнут.

Она злилась, но ещё больше ей было стыдно. Однако с просьбой обратился старик семьи Е, её отец. Она могла лишь молча стоять и слушать, слёзы текли по её лицу. Она не могла ему возразить.

Позже она услышала, как негодяй объяснил причину своего отказа, упомянув женщину по имени Гу Юхуан.

Е Сецжи почувствовала облегчение и зависть.

Она завидовала его преданности, их согласию, но ещё больше завидовала нежной улыбке, которая тронула его губы при упоминании Гу Юхуан.

Чистая, тёплая, как опьяняющее зимнее солнце.

Позже семья Е оказалась в беде. Внутренний разлад истощил её и наполнил отчаянием.

В то время она была словно мышь, прячущаяся в темноте, боясь выйти наружу, боясь столкнуться с бессердечным обращением брата, боясь признать собственную трусость и мягкосердечие.

Она не выдержала и плакала бесчисленное количество раз в своей комнате, бесчисленное количество раз желая сбежать из этого мира.

Никто не утешал её, никто не помогал, никто не хотел к ней приближаться.

Только этот негодяй с серьёзной улыбкой сказал ей: «Ты уже очень могущественна. Будь я на её месте, меня бы забили до смерти». «Ты должна нести ответственность за семью Е и за себя».

«Если семья Е рухнет, и это будет по твоей вине, Е Сечжи, сможешь ли ты успокоиться? Сможешь ли ты спать спокойно? Осмелишься ли ты посетить могилу старика?»

«Ты относишься к ним как к братьям, а они к тебе – нет».

«Если тебе действительно нужна помощь, приходи ко мне».

Каждый раз, когда Е Сечжи думала об этом, в её сердце нарастало тёплое чувство. Её отец умер, а братья боролись за её место в семье. В самые тяжёлые времена семьи Е, когда она, Е Сечжи, была совершенно беспомощна, её поддерживала не семья, а «деревенская деревенщина», которую она когда-то презирала.

Е Сечжи не знала, когда начала скучать по нему.

Возможно, это случилось в тот день, когда отец доверил ей свои последние слова.

Возможно, в тот момент, когда его губы скривились, когда он упомянул Гу Юхуана.

Или, возможно, это случилось, когда он потратил все свои сбережения, чтобы помочь семье Е.

Сложно объяснить, трудно объяснить, но она влюбилась в него без всякой причины.

Любовь не оставляла места для другого мужчины.

Она знала, что у него есть госпожа Гу, зять семьи Гу из Киото, но она никогда никому не говорила о своей любви.

Она не хотела его обременять и не хотела, чтобы он волновался.

У неё был простой план: молча любить его, видеться с ним время от времени – этого было достаточно.

Но он внезапно исчез, на этот раз на целых шесть месяцев. Невозможность связаться с ним, не говоря уже о том, чтобы увидеть его, разрушила душевный покой Е Сецжи.

Она нервничала, боялась, беспокоилась и была опустошена.

Она звонила ему снова и снова, как дурочка, ездила к нему на виллу и ждала, даже бросила все дела и отправилась в деревню Лаовань, его родной город.

Он так и не появился, и никаких вестей.

Она мучилась бессонными ночами, настолько бессонными, что не могла выносить даже света.

Она вернулась в дни после смерти отца: беспомощная, растерянная, трусливая и напуганная.

Она набралась смелости отправить ему сообщение в WeChat, состоящее всего из тринадцати слов: Чэнь Ань, я влюбилась в тебя.

Пожалуйста, возвращайся скорее, пожалуйста.

Отправив сообщение, она почувствовала себя воровкой, всё её тело дрожало от волнения.

Она также чувствовала вину перед старшей дочерью семьи Гу, которую никогда не видела.

Она нарушила обещание, не смогла сдержать свои чувства и, казалось, стала «третьей стороной», на которую все указывали.

Она плакала, сжимая телефон, безудержно рыдала, но не жалела.

Прождав тридцать семь дней, парень наконец ответил на её сообщение и перезвонил.

Конечно, они молчали о признании в WeChat.

Е Сежжи, слишком смущённая, чтобы заговорить об этом, была слишком сдержанна, чтобы упомянуть об этом, и она понятия не имела, о чём он думает.

Но, по крайней мере, он не отказался.

Он сказал ей, что с ним произошёл несчастный случай на улице, и если всё будет в порядке, он позже вернётся в Киото, чтобы встретиться с ней.

Е Сежжи была в восторге, настолько счастлива, что ей хотелось подпрыгнуть на месте, как счастливому кролику.

Она ждала его, ждала его возвращения в Киото.

Но никто и представить себе не мог, что он никогда не вернётся.

Только два года назад, когда её нашёл старейшина Лонг, она узнала, что с ним что-то случилось, и что он может больше никогда не вернуться.

По просьбе старейшины Лонга она заблокировала его в WeChat и удалила его номер. Она также пообещала ему, что если он когда-нибудь свяжется с ним, она скажет ему не возвращаться.

Он сказал, что это для его защиты и для себя.

После ухода старейшины Луна она вернулась в свой кабинет, как зомби.

Она не плакала и не устраивала сцен, а просто сидела молча с утра до вечера и до поздней ночи.

Когда на следующий день утреннее солнце засияло сквозь панорамные окна, она вдруг поняла, что написала в блокноте бесчисленное количество «Чэнь Ань».

Каждый росчерк был аккуратным и ровным.

В конце концов, она больше не могла сдерживаться, больше не могла притворяться.

Старшая дочь семьи Е, такая высокомерная и могущественная в глазах окружающих, спряталась под стол и безудержно плакала, прикрывая рот, чтобы никто не услышал.

С того дня все в штабе семьи Е заметили, что глава семьи Е изменился.

Он больше не был общительным, но стал более настойчивым и агрессивным, превратившись…

Также с того дня старшая дочь семьи Е начала носить буддийские чётки.

Чётки из персикового дерева, в которое ударила молния.

Не было ни резных статуй Будды, ни писаний, только два простых слова: мир.

Мир — это благословение, мир и спокойствие, мир и спокойствие.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*