Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 352: Короткое стихотворение Ранобэ Новелла

Очевидно, «госпожа», о которой они говорили, была Гу Юхуан.

Служанки ушли, болтая, смеясь и играя. Я последовал за служанкой по имени Хуаньэр, и, как только они вышли со двора и расстались, я тут же набросился на неё с отвлекающим манёвром.

Редактируется Читателями!


«Скажи мне, куда делась госпожа?» — спокойно спросил я.

Глаза Хуаньэр остекленели, лицо застыло. Через мгновение она медленно покачала головой, и её голос сухо ответил: «Не знаю».

«Подумай хорошенько о том, что сказал тогда Тушань Жотан?»

— переспросил я.

Губы Хуаньэр дрожали. «Хозяин сказал, что здесь небезопасно. На случай, если госпожа пострадает, он временно поместит её в спокойное место.

Она вернётся, когда мы поймаем шпиона Цинцю».

«Где это спокойное место?» Я нахмурился.

Хуаньэр продолжала качать головой с бесстрастным выражением лица. «Вы всё ещё поддерживаете связь с двенадцатью служанками, которые прислуживали госпоже?»

— спросил я, меняя тон.

«Нет, их никто не видел с тех пор, как они ушли с госпожой», — растерянно ответила Хуаньэр.

Я беспомощно вздохнул. В конце концов, Хуаньэр была всего лишь служанкой.

Извлечь из неё хоть какую-то информацию будет невероятно сложно.

Поскольку новостей о Гу Юхуане здесь не было, я не мог больше оставаться. Я привёл Хуаньэр в сознание и медленно сбежал.

«Буп».

Как только я освободил Хуаньэр из сознания, чаша, которую она держала, упала и разбилась.

«Боже мой! Что со мной?» — воскликнула Хуаньэр. — «Это же любимый чайный сервиз госпожи! Фу! Что же мне делать?»

Слова Хуаньэр задели меня за живое, хотя я уже собирался бежать. Гу Юхуан действительно была заражена ядом, сгущающим демонов, но Гу Мяньфэн и Гу Цзинсинь видели её раньше. Так, может быть, они тайно дали ей Сердце Бодхи?

Гу Юхуан действительно была в бреду, но не совсем безумна. Она могла различать, что ей нравится, и поэтому, должно быть, чувствовала, как бодхичитта подавляет токсины в её теле.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если так, то как только Гу Юхуан обретёт бодхичитту, яд, сгущающий демонов, в ней наверняка рассеется или, по крайней мере, будет подавлен, что позволит ей прийти в сознание. Оставит ли она нам какие-нибудь зацепки?

Размышляя об этом, я решительно вернулся в поместье Тушаня Жотана и направился прямиком в крыло, где раньше жил Гу Юхуан.

Комната была просторной и элегантной, с атмосферой старины. Даже с моей практикой Золотого Бессмертного я не смог обнаружить никаких следов присутствия Гу Юхуана. Было очевидно, что Тушань Жотан тщательно убрал комнату после ухода Гу Юхуана.

Постельное белье на кровати было свежим, и я тщательно осмотрел её, но ничего подозрительного не обнаружил.

Мне ничего не оставалось, как обыскать шкаф, кабинет и гостиную. Я уже собирался сдаться, как вдруг заметил картину на стене. Это была картина с изображением зелёного бамбука.

Не знаю, какой мастер её написал, но она невероятно реалистична и ярка.

Моё внимание привлекла новая строка из маленьких иероглифов рядом с зелёным бамбуком: «Под деревом Бодхи, разум Бодхи, разум Бодхи изгоняет демонов. Зелёный бамбук в горах помнит вчерашний день и мирно встречает рассвет».

Маска кисти в этом коротком стихотворении довольно свежая; я не могу представить, чтобы кто-то другой, кроме Гу Юхуан, написал что-то подобное.

На картине чётко изображён зелёный бамбук, но стихотворение насильно связывает его с разумом Бодхи, а шрифт намеренно мелкий.

Особенно последние две строки: «Зелёный бамбук в горах помнит вчерашний день и мирно встречает рассвет».

Зелёный бамбук в горах явно относится к самой Гу Юхуан и к зелёному бамбуковому лесу за деревней Лаовань.

Я предполагаю, что слова «мирный и безопасный» имеют два значения: во-первых, Гу Юхуан хочет сказать мне, что она цела и невредима, а во-вторых, это моё имя.

Однажды я обсуждал значение моего имени с Гу Юхуан. Из-за случая с колдуном мой дед надеялся, что я проживу мирную и долгую жизнь.

Поэтому он назвал меня Чэнь Ань, а затем прозвал Чэнь Байсуй.

Исходя из смысла этого стихотворения, Гу Юхуан, вероятно, уже достигла Сердца Бодхи, подавив в своём теле яд, сгущающий демонов, и восстановив прошлые воспоминания. Однако ей не удалось сбежать, поэтому она поспешно оставила нам подсказку.

К сожалению, в стихотворении не упоминается её нынешнее местонахождение, иначе мне не пришлось бы искать так бессистемно.

Затем я провёл ещё один тщательный поиск, но не нашёл других зацепок, поэтому мне ничего не оставалось, как уйти.

Старая резиденция патриарха клана Тушань находилась недалеко от двора Тушаня Жотана. Она хорошо охранялась, была укреплена мощными оборонительными сооружениями, непроницаемыми со всех сторон.

С моим уровнем совершенствования пробраться туда тихо было бы достаточно легко, но есть и множество недостатков. Например, я не могу сосредоточиться и почувствовать присутствие Гу Юхуан.

При таком количестве комнат на такой большой территории обыск каждой будет пустой тратой времени.

Послезавтра состоится церемония вступления в должность Тушаня Жотана.

Время никого не ждёт, и я не могу позволить себе больше откладывать.

Если я не найду Гу Юхуан заранее, у меня не останется выбора, кроме как раскрыть свою личность и устроить резню на церемонии.

В конце концов, я не вынесу зрелища того, как Гу Юхуан становится чьей-то женой.

Поэтому лучший план — дождаться, пока старый глава клана Тушань покинет свою резиденцию.

Так я смогу полностью осмотреть весь комплекс меньше чем за половину времени, потраченного на благовоние.

Но это всего лишь мысль. Как бы ни был высок мой уровень совершенствования, я не гадалка. Кто знает, когда этот старик согласится уйти?

Я даже подумывал усмирить этого старика и заставить его выдать местонахождение Гу Юхуана, но Тушань Сяо предупреждал меня, что клан Тушань не так слаб, как я думал.

Если у этого старика есть ещё какие-нибудь козыри в рукаве, мне придётся туго.

В отчаянии, как раз когда я переживал свои горести, я внезапно увидел молодого человека, одетого слугой, который хитро бродил по двору.

«Директор?» — вздрогнул я, мгновенно разгадав его личность.

Директор Гу использовал иллюзорную технику Цинцю, чтобы превратиться в слугу клана Тушань, его аура была подавлена, а уровень развития подавлен.

Но мой уровень развития был намного выше, и даже находясь сзади, я легко разглядел его маскировку.

Видя, как директор Гу пытается прорвать оборону двора, я без колебаний подлетел и оттащил его.

«Ты…» — директор Гу внезапно обернулся, на его лице отразилась паника.

«Ничего не говори. Следуй за мной».

Я схватил директора Гу за плечи и отступил в безлюдный угол. «Тётя, дядя?»

— отчётливо увидев моё лицо, директор Гу в недоумении раскрыл рот, чуть не закричав.

К счастью, он понял, в какой ситуации мы оказались, и прижал руку ко рту, заставляя себя сдержаться.

«Дядя, почему ты здесь?» — спросил директор Гу, приятно удивлённый.

«Я тебе потом расскажу». Я указал на строй во дворе старого патриарха и сказал: «Ты только что был слишком импульсивен. Ты же знаешь, что не сможешь прорваться сквозь этот строй. Даже если ты прорвёшься, старый патриарх тебя обнаружит. Тебе не спастись, и ты можешь даже лишиться жизни». Директор Гу горько усмехнулся: «Знаю, но у меня нет другого выбора. С тех пор, как старейшину Фэна и старейшину Цзинсиня схватили, я прятался в тени, боясь выходить. Старшую дочь Тушань Жотан увез в таинственное место. Я искал везде, но так и не нашёл никаких зацепок. Послезавтра, послезавтра Тушань Жотан придёт к власти». «Этот бесстыдный ублюдок и вправду хотел жениться на старшей дочери. Как я могу больше ждать?»

«Моя смерть не имеет значения. Главное, чтобы старшая дочь была спасена, всё будет напрасно. Старейшина Лун, чужак, имел наглость прорваться в клан Тушань. Как я, достойный старейшина Цинцю, мог быть таким трусливым? Даже если есть хоть малейший шанс, я не могу сдаться». В этот момент директор Гу удручённо добавил: «Только из-за старейшины Луна я не смог помочь ему после его неудачной попытки прорваться в клан Тушань».

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*