Сун Бо сказал мне не волноваться, сказав, что предвидел приход Чэнь Хайшэна и поэтому сегодня утром прибегнул к некоторым уловкам, чтобы запечатать колодец. Обычный человек, такой как Чэнь Хайшэн, никогда не смог бы открыть колодец, поэтому он сказал мне подождать и посмотреть.
Видя уверенность Сун Бо, я мог лишь подавить тревогу.
Редактируется Читателями!
Во дворе Чэнь Хайшэн убрал компас.
Вероятно, боясь разбудить меня шумом, он держал камень, но не ударял по нему сильно, намереваясь лишь слегка поцарапать.
В конце концов, цемент был нанесен только утром и был далеко не неуязвим.
Но даже при этом лёгком толчке Чэнь Хайшэн, казалось, столкнулся с огромным сопротивлением, и его правая рука, державшая камень, не могла пошевелиться.
«Ну, этот маленький трюк сработал, не так ли?» — гордо произнес Сун Бо.
Я тут же показал ему большой палец вверх и сказал: «Сун Бо, ты действительно талантлив, достоин называться тысячелетним лисом».
Сун Бо нахмурился и причмокнул: «Почему мне кажется, что ты ругаешься?»
Я рассмеялся и быстро прикрыл рот рукой.
К этому времени Чэнь Хайшэн тоже заметил проблему. Его лицо потемнело, и он отбросил камень.
«Пока не придёт сам колдун, Чэнь Хайшэн не сможет снять моё заклинание», — фыркнул Сун Бо.
Как только Сун Бо закончил говорить, Чэнь Хайшэн достал из ниоткуда серебряный талисман.
Он держал его в одной руке, бормоча что-то, и тут, как ни странно, талисман загорелся.
Зрачки Сун Бо сузились, и он воскликнул: «Талисман, разрушающий миазмы».
«Что такое талисман, разрушающий миазмы?»
Видя панику Сун Бо, я почувствовал беспокойство.
«Бац!»
Снаружи раздался тихий грохот, негромкий, словно волна жара поднимается в небо и трется о воздух.
Сун Бо закричал, снова сплюнув кровь.
«Чэнь Ань, выйди и останови его! Он разрушил моё заклинание миазмов. Этот колодец теперь беззащитен», — с болью проговорил Сун Бо.
Я был в панике. Я знал, что мне не справиться с Чэнь Хайшэном, но я должен был остановить его прямо сейчас, иначе все мои планы рухнут, и всё, что сделал дедушка, станет просто шуткой.
Я включил свет, схватил метлу из угла и выбежал.
«Чэнь Хайшэн, что ты, чёрт возьми, делаешь?» Я открыл дверь главной комнаты, сердито крикнув, держа метлу в руке.
Чэнь Хайшэн, вероятно, не подозревал, что я за ним наблюдаю, и не ожидал, что я выскочу с таким видом.
Но было ясно, что ссора уже разгорелась, так что не было нужды в дальнейшем притворстве.
«Чэнь Ань, я тебя действительно недооценил», — ответил Чэнь Хайшэн, с натянутой улыбкой коснувшись края колодца.
Он был совершенно не похож на того теплого и вежливого Чэнь Хайшэна того дня. Стоя у колодца, он излучал зловещую, зловещую ауру.
«Дядя Хайшэн, дедушка всегда обращался с тобой как с родным племянником. Почему ты помогаешь колдуну нападать на мою семью?» — яростно крикнул я, крепко сжимая метлу.
Да, дедушка всегда был добр к Чэнь Хайшэну.
Возможно, потому что мы были родственниками из поколения в поколение. Когда Чэнь Хайшэн страдал игровой зависимостью, дедушка очень помогал ему, кормил и поил. Однажды я спросил дедушку, почему он так поступает, и он объяснил, что мы все Чэни, и что отец Чэнь Хайшэна и он были хорошими друзьями. Отец Чэнь Хайшэна умер молодым, поэтому, как старейшина, он хотел помочь всем, чем мог.
Когда я упомянул дедушку, зловещее выражение лица Чэнь Хайшэна слегка смягчилось. Он посмотрел на меня, словно искренне вспоминая помощь, которую ему оказала моя семья. Он спокойно сказал: «Чэнь Ань, верни мне статуэтку. Я могу сделать вид, что этого никогда не было».
«Дядя Хайшэн, эта штука убила всю мою семью», — сказал я, и по моему лицу потекли слёзы.
Чэнь Хайшэн кивнул и сказал: «Знаю. Я знал это давно. Чэнь Ань, послушай меня. Ты не сможешь его победить. Верни мне статуэтку, и я буду молить о пощаде, чтобы он пощадил твою семью».
Я не думал, что Чэнь Хайшэн уже не подлежит искуплению. Я покачал головой и отказался: «Дядя Хайшэн, если эта штука убьёт твою семью, ты так легко откажешься от мести?»
Чэнь Хайшэн замолчал. Он долго смотрел на колодец, а затем пробормотал: «Чэнь Ань, твой дедушка всегда говорил, что нужно смириться со своей судьбой и переоценить свои силы. Ты недооценил силу этого человека. Правда? Если ты не вернёшь мне статуэтку, я тоже умру».
Чэнь Хайшэн поднял голову и подошёл ко мне, говоря: «Все условия, которые у меня есть сегодня, даровал он. Чэнь Ань, я больше не хочу жить в нищете и не хочу умирать».
«Итак…» — я посмотрел на медленно приближающегося Чэнь Хайшэна, печально ухмыляясь. — «Ты хочешь меня убить?»
«Нет…» — Чэнь Хайшэн покачал головой. — «Я просто надеюсь, ты меня не остановишь».
Как только он закончил говорить, Чэнь Хайшэн внезапно бросился на меня, замахнулся кулаком и ударил меня прямо по голове, видимо, намереваясь сбить меня с ног, прежде чем я вернусь за статуэткой.
Я инстинктивно поднял метлу и бросил её ему в лицо, но я был не так быстр, как он, и в панике бросил её не в ту сторону, отбросив метлу в другую сторону, совершенно не потревоженный.
В тот момент, когда кулак готов был ударить меня по голове, из бамбукового щита на моей груди вырвался поток воздуха.
«Бац!»
Чэнь Хайшэн взлетел, словно воздушный змей с обрезанной верёвкой, и с силой ударился об угол, не в силах подняться.
«Ты…» — Чэнь Хайшэн указал на меня, его лицо было искажено страхом.
Тогда я вспомнил, что, поскольку эта бамбуковая пластина хранит дух Гу Юхуана, обычные люди не могут причинить мне вреда.
Так Гу Юхуан защищает меня. «Дядя Хайшэн, извините меня».
Я принёс на кухню бечёвку.
«Чэнь, Чэнь Ань, поверьте мне, не обижайте этого человека. Его нельзя оскорблять», — серьёзно посоветовал Чэнь Хайшэн.
Я не стал обращать внимания на Чэнь Хайшэна и просто связал его, как пельмень. Конечно же, я сделал это только потому, что Сун Бо вдруг позвал меня на ухо.
Он сказал, что теперь находится в облике лисы и не может так просто открыться другим. Он может только телепатически подсказать мне, что делать дальше.
Во-первых, я ни в коем случае не мог отпустить Чэнь Хайшэна.
Я не знал, сохранился ли у него бумажный талисман, данный колдуном. Если я позволю тигру вернуться в горы, я всё равно пострадаю.
Во-вторых, если этот парень вернётся, чтобы украсть деревянную резьбу и уничтожить Четыре Зла, притягивающие дракона, даже убийство его будет бесполезным.
В-третьих, чтобы не дать Чэнь Хайшэну использовать другие методы, чтобы предупредить колдуна.
Наверху в моём доме как раз была комната для хранения, поэтому запереть Чэнь Хайшэна там было идеальным решением.
Моя мама была не в состоянии подняться наверх, а бабушка была старой, поэтому, если ей действительно нужно было что-то взять, она просила меня подняться.
Так что можно было не беспокоиться о том, что меня обнаружат.
Я заткнул Чэнь Хайшэну рот кляпом и надел ему на голову мешок из змеиной кожи, а затем попросил Сун Бо выйти и помочь мне отнести его наверх.
Заперев Чэнь Хайшэна, я наконец вздохнул с облегчением. Сун Бо велел мне быть осторожнее и не дать ему сбежать.
Он также напомнил мне не забыть позавтракать следующим утром, сказав, что Гу Юхуан специально приготовил много вкусной еды.
Я умирал с голоду поздно ночью, но, к счастью, рассвет уже почти наступил. Я не вернулся в свою комнату, а вместо этого схватил покрывала и лег возле кладовки.
На следующее утро, пока бабушка и мама ещё спали, я пошёл на кухню и приготовил Чэнь Хайшэну миску лапши. В конце концов, я не мог позволить ему умереть с голоду.
Чэнь Хайшэн казался вполне честным, но пока мы ели лапшу, он всё пытался убедить меня отпустить его.
Он даже пообещал, что переедет с женой и детьми, как только вернётся домой, и никогда не вернётся в деревню Лаовань.
Честно говоря, если бы я был тем Чэнь Анем, каким был несколько месяцев назад, слова Чэнь Хайшэна могли бы меня обмануть. К сожалению, после всего, что я пережил, я уже не тот ребёнок, который верит всему, что слышит.
Переезд? Поможет ли переезд?
Дедушка отступил прямо через ворота перемещения гробниц, чтобы избежать встречи с колдуном, но всё равно нашёл их.
Покормив Чэнь Хайшэна завтраком, я тщательно проверил верёвки, которыми он был связан, чтобы убедиться, что с ними всё в порядке. Я снова надел ему кляп и заклеил рот скотчем. Только после этого я попрощался с бабушкой и вышел на прогулку. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
