Бай Цзэ и У Вэй были в восторге после моего звонка, особенно Бай Цзэ. Он плакал во весь голос. Как раз когда я был глубоко тронут, толстяк завыл: «Младший мастер, вас нет уже полгода, и никто мне не помог. У Вэй занята свиданиями, Янь Циньсан сопровождает своего учителя в даосской секте, а я даже не могу найти, кому пожертвовать на сигарету. Я уже полгода чувствую запах противомоскитных спиралей».
«Ого, Младший мастер, когда же вы вернётесь? Если вы в порядке, у меня будет солнечный день».
Редактируется Читателями!
«Алло? Младший мастер? Почему вы не разговариваете? Вы свободны? Можете прислать мне красный конверт через WeChat?» «Двести, двухсот будет достаточно. Сначала я куплю пачку сигарет. Если не получится, дай мне пятьдесят».
Я чувствовала одновременно злость и веселье, не зная, смеяться или плакать. Повесив трубку, я зашла в WeChat и перевела ему немного денег. После этого я по очереди позвонила Е Сецжи, Янь Циньсан и Шан Юньси, чтобы проверить их безопасность и обсудить последние полгода.
Шан Юньси почти не изменилась. Управляя различными делами компании, она также вовремя выполняла ежемесячные задания по переносу могил.
Её жизнь была спокойной и размеренной. Просто во время моего отсутствия она потеряла своего верного партнёра, и переезды всегда казались немного менее приятными.
Янь Циньсан бегала между даосскими школами и школами переноса могил, переносила могилы, рисовала талисманы и наслаждалась беззаботной жизнью.
Но она так же беспокоилась обо мне, постоянно спрашивая, когда я вернусь.
Она даже лично нарисовала мне несколько талисманов молний среднего уровня.
Что касается реакции Е Сецжи, я был удивлён. Она расплакалась по телефону, сказав, что ужасно по мне скучает. Я потерял дар речи.
«Тц-ц-ц, тебе и так хватало проблем с госпожой Гу, а теперь ты ещё и с дочерью семьи Е. Чэнь, я тебя очень уважаю», — съязвил старик Лун, подмигнув.
«Эй, эй, это не только дочь семьи Е. Ученик Ху Юляня, Янь Циньсан, тоже испытывает чувства к нашему зятю». Гу Мяньфэн с лукавой улыбкой сказал: «Я слышал от Сюн Цая, что за три года, что мы провели в Цинцю, госпожа Янь подавала ему чай, воду, стирала и готовила. Она даже почти не укладывала его в постель».
«Боже мой, это просто возмутительно!» — с завистью воскликнул директор Гу. «Зять, можешь поделиться своим опытом? Я смогу найти лисиц, когда вернусь в Цинцю».
«Директор, я не пытаюсь вас отговаривать. С вашей кокетливой натурой лисицы в Цинцю вряд ли вами заинтересуются», — усмехнулся Гу Цзинсинь.
Лицо директора Гу вспыхнуло, и он с горечью сказал: «Я кокетничаю? Как я кокетничаю? Я просто болтал с ними и учил их, как практиковаться. Как это можно считать флиртом?»
«Бесстыдно», — хором выругались Гу Мяньфэн и остальные. «Вы просто болтали? И начали делать искусственное дыхание? Что? Учить их дышать?»
Директор Гу возразил: «Я боялся, что они не выдержат нагрузки от практики. На кону человеческая жизнь, неужели вы не понимаете? Как старейшина, как я мог пренебречь их безопасностью?»
«О, дыхание рот в рот – это для их безопасности, тогда почему вы сняли с них одежду?» Гу Мяньфэн усмехнулся: «Наш метод практики Цинцю не… Есть такая поговорка о раздевании».
Директор Гу серьёзно спросил: «Разве не жарко заниматься летом? Что плохого в том, чтобы снять часть одежды? Разве я тоже её не снял?»
«Ты, конечно, снял её как следует». Гу Мяньфэн усмехнулся: «Ты заслужил, чтобы старшая дама наказала тебя, отправив на рыбалку в Снежное озеро».
Директор Гу усмехнулся: «Значит, мой подход к знакомству с девушками неправильный. В конце концов, я новичок в этом деле и не имею опыта. В отличие от моего зятя, он опытный вундеркинд, к которому тянутся столько девушек – это действительно вызывает зависть.
Поначалу мне было довольно забавно слышать, как Гу Мяньфэн и остальные насмехаются над директором Гу, но какого чёрта они снова втянули меня в это?
Что значит «опытный вундеркинд»? Я всегда любила только Гу Юхуан, понятно?
Что касается обвинений в том, что я флиртовала с Е Сецжи и Янь Циньсаном, какое это имеет ко мне отношение?
Даже старейшина семьи Е лично предлагал мне сватовство перед своей смертью, и я всё равно отвергла его.
Как вообще может быть такой опытный вундеркинд, как я? «Старейшина Фэн, я вижу, что ваша дочка Цинъянь очень привязана к молодому Чэню. Хе-хе, будь осторожен, не стань случайно дедушкой! — Старейшина Лун намеренно крикнул, словно подливая масла в огонь.
Глаза Гу Мяньфэна вдруг загорелись, и он весело сказал: «Здорово! Я всегда переживал, что эта девушка не найдёт себе никого по душе.
Твой зять добрый, и если Цинъянь сможет выйти за тебя замуж, это будет для неё благословением.
Старшая госпожа всегда относилась к Цинъянь как к младшей сестре, так что я уверен, что она сможет принять Цинъянь».
Я лишился дара речи. Что, чёрт возьми, происходит? Они без умолку несли чушь. Эти старики, особенно старейшина Лун, так и сплетничали, подливая масла в огонь. Это меня так злило. «Ха-ха-ха, Чэнь, не смотри так, будто ты собираешься съесть меня заживо. Я делаю это ради твоего же блага». Старейшина Лун самодовольно сказал: «Подумай хорошенько. Какая из этих женщин не настоящая красавица? Вам повезло, вашим предкам так повезло! Никто другой за всю свою жизнь не встретил бы такого.
«Спасибо», — ворчливо сказала я. «Я слышала, что в мир смертных спустился настоящий дракон с горы Куньлунь. Похоже, это самка. Может, попробуем найти пару для старейшины Луна? Он стареет, и ему нужна невеста». Я вас провожу.
«Чёрт, если бы вы мне не сказали, я бы забыла, в каком именно хребте Куньлунь это находится. Я слышала, как Аодун говорил, что настоящий дракон был невероятно силён, но по какой-то неизвестной причине был низвергнут на землю».
Директор Гу хлопнул в ладоши в знак согласия и сказал: «Хотя старейшина Лун всё ещё цзяолун, он всего в одном шаге от того, чтобы стать настоящим драконом. Цзяолун в паре с настоящим драконом — это просто чудесно». «Неплохо, неплохо! Если старейшина Лун сможет обманом заставить эту дракониху присоединиться к нам, наша сила взлетит до небес», — воодушевлённо воскликнул Гу Мяньфэн. «Тогда давай всё обсудим?» — с интересом спросила Гу Цзинсинь. «Для начала, думаю, внешность Старика Луна нуждается в доработке. Одежда красит человека, а золото — Будду.
Хотя в духовном мире внешность не важна, я женщина и понимаю важность взаимопонимания.
Старик Лун мог бы выглядеть моложе и красивее. Ни одна женщина не равнодушен к внешности».
«Да, и купи ему приличную одежду, желательно доспехи, сверкающие золотом, чтобы дракониха влюбилась в него с первого взгляда», — сказал директор Гу с лукавой улыбкой.
Я надул щёки и чуть не рассмеялся в голос. Доспехи, сверкающие золотые доспехи, почему я вдруг вспомнила о Герое Брони?
«И сбрей бороду. Женщины не любят мужчин с неопрятными бородами», — добавил Гу Мяньфэн. Вены на шее старейшины Луна вздулись, а кулаки сжались. «Тебе нужно более впечатляющее ездовое животное?
Такое же быстрое, как старейшина Гу?»
«Что? Какого чёрта?» Старейшина Гу отпрянул и слабо пробормотал: «Я могу помочь тебе поймать духа журавля или что-то в этом роде, но ловить лису в качестве ездового животного — это совершенно неуважительно».
«Верно, лиса, несущая дракона, будет выглядеть не очень. Если не получится, можешь попросить моего дядю одолжить тебе Аодуна», — предложил Гу Шан.
Я кивнул и сказал: «Это возможно, но раз уж это предложение Гу Шана, пусть он поговорит с Аодуном.
Если он согласен, я уверен, он не будет возражать».
Гу Шан быстро махнул рукой: «Нет, просто сделай вид, что я ничего не сказал. Я не ровня Аодуну. Этот парень мог бы одним ударом сбросить меня с горы Куньлунь».
Все разразились смехом, и по дороге царила оживленная суматоха.
И вот, спустя две недели, мы благополучно добрались до горы Куньлунь. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
