Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 176: Духовный контракт Ранобэ Новелла

Перья старого журавля встали дыбом от гнева, но затем, отвлеченный ударом ладони Гу Чи в грудь, он стремительно упал на землю.

«Чёрт возьми! Молодые люди, вы умеете уважать старших и любить молодых? Я же старик!» Старый журавль выругался, но быстро взмахнул крыльями и взмыл обратно в воздух.

Редактируется Читателями!


Надо сказать, что этот крылатый дух от природы обладает преимуществом. По крайней мере, когда его побьют, он не упадет так жалко.

«Старая птица, это твой последний шанс.

Либо ты возвращаешься домой и будешь ездовым животным для моей старшей дочери, либо, как сказал мой зять, я сварю из тебя суп».

Гу Цан, сражаясь с демоном-медведем, нашёл время поговорить со старым журавлём. Было ясно, что демон-медведь ему не ровня. «Ты спишь! Какое право имеет эта женщина из семьи Гу использовать меня как ездовое животное? Она даже не боится сократить свою жизнь». Старик Журавль не раз ухмыльнулся.

Но вскоре его смех оборвался.

Гу И и Гу Чи, услышав о неуважении Старика Журавля к их старшей дочери, набросились на него с неумолимой решимостью, даже приняв позу, будто нанесут тысячу ран противнику, а себе — восемьсот.

Я ударил тебя, Старик Журавль, один раз и не уклонюсь. Я позволю тебе ударить меня в ответ, и воспользуюсь случаем, чтобы ударить тебя снова.

И вот, Старик Журавль, от ударов Гу И и Гу Чи брызнула кровь, его белоснежные перья окрасились в багрянец.

«Эй, два лисенка, вы совсем с ума сошли!» – выругался Старик Журавль.

«Любого, кто оскорбляет нашу семью Гу, следует убить.

Оскорбление нашей старшей дочери заслуживает смерти». Глаза Гу Чи и Гу И налились кровью.

«Забудьте об этом, я признаю поражение, я признаю поражение!»

– закричал Старик Журавль, снова сплюнув кровь.

После этого он рухнул с высоты, не в силах сопротивляться.

Гу Чи, всё ещё недовольный, повёл Гу И на избиение, чуть не сбив старика с ног и не убив его.

«Ладно, не убивайте его по-настоящему.

Мы скоро вернёмся в Цинцю, и захват его в качестве ездового животного для молодой леди был бы идеальным вариантом», – усмехнулся Гу Цан.

«Дядя Цан, как насчёт того, чтобы приручить этого чёрного демона-медведя и использовать его как ездовое животное для меня?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


– предложил Гу И. «Послушай, мы снова в Цинцю, а оставшиеся ученики слишком слабы, так что мне некому защититься. У этого демона-медведя как минимум полторы тысячи лет практики, что неплохо».

«Лисёнок, ты навлекаешь на себя смерть!» Демон-медведь гневно взревел, его рёв оглушительный. «Логично». Гу Цан повернулся ко мне, затем к более чем двухметровому духу-медведю и с удовлетворением сказал: «Неплохо, неплохо. В конце концов, она умеет готовить и стирать, так что быть нянькой и телохранителем моего зятя тоже неплохо».

«Гу Цан, джентльмена можно убить, но не опозорить.

Если ты убьёшь меня, мой клан медведей узнает всю историю и точно не отпустит твою семью Гу», — сердито сказал дух-медведь.

«Правда?» Гу Цан мельком вернулся ко мне. «В мире не так много духов, которые осмеливаются свести счёты с моей семьёй Гу. Более пяти тысяч лет назад клан Павлина ушёл и потерпел поражение. Более трёх тысяч лет назад клан Дракона тоже ушёл, но тоже вернулся ни с чем.

Твой клан Медведя, может быть, и относится к духам мирского мира, но среди духов Древних кто ты?»

«Ты, из какой ты семьи Гу?» — Голос духа чёрного медведя дрожал, словно он что-то задумал. «Эй, что думаешь?» — Гу Цан взмахнул рукой, и за его спиной Гу Чи внезапно превратился в белую лису ростом больше метра, её три хвоста танцевали и колыхались в воздухе, создавая величественное зрелище.

«Девять хвостов, семья Цинцю Гу!» — в ужасе закричал демон чёрного медведя.

«Чёрный Медведь-Демон, если ты думаешь, что твой клан Медведей способен сразиться с моей семьёй Цинцю Гу, то пойдём. В противном случае просто превратись обратно в человека.

Как я уже говорил, быть ездовым животным моего зятя – не позор для тебя.

В конце концов, весь Цинцю принадлежит моей старшей дочери. Подумай об этом», – уговаривал Гу Цан.

«Нет, даже если ты из семьи Гу, ты не можешь меня оскорблять. Просить меня быть ездовым животным для смертного? Если слух распространится, не станет ли мой клан Медведей посмешищем в духовном мире?

А я стану грешником среди клана Медведей», – возмутился Чёрный Медведь.

«Кто сказал, что мой зять смертен? Чёрный Медведь-Демон, я не шучу, но как ты думаешь, смертный может быть моим зятем?» – усмехнулся Гу Цан.

Чёрный Медведь-Демон принял человеческий облик, а затем снова принял облик тёти Цай. Он пристально посмотрел на меня, затем покачал головой и сказал: «Гу Цан, не пытайся меня обмануть.

Как я мог не понять, был ли он смертным?»

Гу Цан взмахнул рукой и мягко указал в воздух: «Демон Чёрный Медведь, открой глаза и смотри внимательно. Есть смертные, которые определённо не смертны».

«Вау».

С движением Гу Цана в воздухе внезапно возникла сцена с озером Тайцин. Моя прошлая жизнь овладела моим телом, превратившись в десятки тысяч фигур, стоящих на поверхности. Взмахом руки он разрушил клонов Великого Старейшины Гу Няня и щелчком пальца отрубил один из хвостов Гу Чжэна.

«Он, тысяча лет совершенствования? Нет, это невозможно.

Как может кто-то с десятью тысячами лет совершенствования не обладать аурой бессмертного?»

Демон Чёрный Медведь потерял рассудок, уставившись на эту картину в воздухе. «Кто сказал, что десять тысяч лет самосовершенствования гарантируют бессмертие?

В этом мире есть люди, которые презирают бессмертие. Взять, к примеру, предка Павильона Тяньцзи. Этот человек постиг тайны небес и, несомненно, мог бы быть одним из бессмертных, но в конечном итоге предпочёл скитаться по миру смертных», — сказал Гу Цан с самодовольным выражением лица. «Полагаю, ты можешь определить, правда это или ложь. Подумай сам: разве несправедливо, что ты — ездовое животное мастера, который в прошлой жизни самосовершенствованием занимался десять тысяч лет?»

«Так что же он делает в этой жизни?»

— Демон-чёрный медведь посмотрел на меня со сложным выражением: шок, страх, но в основном недоверие.

«Реинкарнация, у мастера, конечно, свои взгляды. Но нельзя отрицать, что мой зять вернёт себе былую силу, иначе его дух не остался бы в нынешнем теле».

Гу Цан продолжал говорить своим лживым тоном.

«Тогда у меня есть условие», — торжественно произнёс демон чёрного медведя.

«Ну, спрашивай», — небрежно ответил Гу Цан. Демон чёрного медведя на мгновение задумался и сказал: «Если он действительно восстановил уровень своей прошлой жизни, он ни за что не бросит меня. По крайней мере, я его ездовое животное. Даже если он не хочет достичь бессмертия, ему придётся помочь мне в достижении этой цели».

«Пфф…» — Гу Цан невольно рассмеялся. «Эй, это всё дело в личном таланте. Если ты совсем глупый, то, какой бы высокой ни была степень культивации моего зятя, он не сможет помочь тебе достичь бессмертия».

Демон чёрного медведя покраснел и сказал: «Я имею в виду, что, когда у него есть способности, он должен мне помочь.

Удастся ему это или нет, зависит от меня».

«Хорошо». На этот раз я сразу согласился.

Гу Цан всегда пытался обмануть людей, так что я не боялся ещё одного. Хотя я не знал, какой была моя прошлая жизнь, было ясно, что мои прошлые жизни были прошлыми жизнями, и я был своим.

Как я мог быть связан с прошлыми жизнями после реинкарнации?

«Сюн Цай приветствует моего господина».

Демон-чёрный медведь опустился на колени и отдал честь, выплюнув эссенцию крови.

«Что, что ты делаешь?» — запаниковал я, наблюдая, как эссенцию крови несётся ко мне. «Не волнуйтесь, господин. Это кровный договор между духами. Как только вы его примете, он будет под вашим контролем. В противном случае она — дух, а вы — смертный.

Если она замышляет зло, как вы сможете сопротивляться?» — объяснил Гу Цан.

Я не успел увернуться, как кровь ударила мне прямо в лоб. В следующее мгновение я ощутил таинственную связь между мной и Духом Чёрного Медведя.

Я ясно чувствовал её мысли и действия через эту связь.

«Господин, если вы сможете одной лишь мыслью полностью разрушить договор между моими бровями, Дух Черного Медведя мгновенно умрет.

Тем самым она отдает свою жизнь в ваши руки в знак своей искренности», — тихо предупредил Гу Чи.

«Потрясающе!» Я почувствовал связь между бровями и инстинктивно крикнул: «Вставай».

«Спасибо, Мастер». Дух Черного Медведя встал, словно по команде.

«Э-э, теперь я буду называть вас тетей Цай», — подумал я.

Я не мог просто так называть Духа Черного Медведя каждый раз, когда выходил. Это было немного абсурдно.

«Хозяин, как скажете, так и будет». Лицо демона Черного Медведя побледнело, словно этот глоток крови нанес ей непоправимый вред. «Не нужно называть меня Мастером. Отныне, как и Гу Цан и остальные, можешь называть меня Дядей. А я буду звать тебя Тётя Цай.

Хотя ты и моё ездовое животное, я не буду на нём ездить, верно? Просто будь моим телохранителем и заботься о моих повседневных нуждах», — объяснил я.

Чёрный демон-медведь с облегчением вздохнул и радостно ответил: «Дядя».

«Да, да, конечно», — ухмыльнулся я. «А пока давай поскорее отправим У Вэя обратно. Оставим учеников семьи Лю и Гу Юаня здесь, пусть немного поразвлекаются. Не забудь, чтобы он почувствовал боль У Вэя».

Затем три машины направились прямо в Киото.

У Вэй был ещё жив, но его раны и ядовитые насекомые в его теле требовали скорейшего лечения.

Прибыв на виллу, Бай Цзэ поспешно стал искать аптечку, а Гу Шан тут же приготовил драконью кровь.

Сначала нужно удалить ядовитых насекомых из тела У Вэя, а затем медленно срезать гниющую плоть. Я спросил Гу Шана, сможет ли У Вэй когда-нибудь вернуться к своему прежнему состоянию.

В конце концов, У Вэю было всего двадцать с небольшим. Если его лицо изуродовано, как он вообще сможет жениться?

Гу Шан сказал мне, что восстановить его плоть и кровь будет несложно.

Нужна всего лишь одна таблетка, восстанавливающая плоть, но у него её не было, поэтому мне пришлось пойти в секту Короля Врачевания и раздобыть её.

Гу Цан сказал мне не беспокоиться об этом и сказал, что сам пойдёт в секту Короля Врачевания.

Учитывая репутацию семьи Гу, секта Короля Врачевания не посмеет отказать, даже если у них будет в десять раз больше смелости одолжить ему эту таблетку.

Тот факт, что У Вэй может вернуться к своему прежнему состоянию, наконец успокоил мои напряжённые нервы.

Не только я, но и Бай Цзэ вздохнул с облегчением, сказав, что если лицо У Вэя будет изуродовано, он будет испытывать тревогу всю оставшуюся жизнь.

Сюн Цай быстро адаптировалась к жизни в семье Гу.

Она убиралась на кухне, готовила нам ужин и убиралась. Она действительно оправдывала свою роль няни семьи Сунь более десяти лет.

«Зять, можем мы кое-что обсудить?» — Сюн Цай внезапно подошла ко мне с лопаточкой в руке и прошептала.

«Хм? Давай», — с любопытством спросила я. Я была в семье Гу всего час. О чём вообще можно говорить?

Сюн Цай долго колебался. «У меня сын, который всё ещё совершенствуется в горах. Мне без него не по себе.

Не могли бы вы позволить ему прийти в семью Гу и заниматься с учениками?» «Сюн Цай, у тебя хороший план. Семейная резиденция Гу полна духовной энергии, а все ученики невероятно талантливы. Взять своего невежественного сына на совершенствование к себе – всё равно что иметь бесчисленное множество учителей», – с улыбкой пожурил его Гу Цан.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*