Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 161: Пять императорских монет Ранобэ Новелла

Шан Юньси улыбнулся, не говоря ни слова. Он протянул руку и коснулся статуи Пиксиу, сказав: «Самый дорогой товар на вашем прилавке — это Пиксиу. Из всего остального только фиолетовый компас стоит немного дороже, наверное, больше 10 миллионов».

Женщина средних лет покраснела и откровенно сказала: «Интересно, есть ли у вас способ избавиться от склонности пиксиу поглощать богатство, не выплевывая его? Как вы сказали, я купила этого пиксиу у обанкротившегося бизнесмена. Тогда я увидела только, что он обладает жизненной энергией и стал живым, приносящим удачу существом, но я и представить себе не могла, что он будет поглощать богатство, не выплевывая его. Он стоит у меня на прилавке уже больше года, и я не могу его продать. А бедняки не могут его купить. Я потратила на него больше 40 миллионов. Если бы это обернулось для меня катастрофой…»

Редактируется Читателями!


«Раз уж вы держите прилавок фэн-шуй, вы, должно быть, знаете многих мастеров фэн-шуй. Почему вы никого не попросили взглянуть?»

— перебила я. Женщина средних лет вздохнула: «Конечно, я не нашла. Просто в Тяньду все друг друга знают каждый день. Все знакомые лица, и мы конкурентки. Они предпочли бы, чтобы я убралась из этого города-призрака, так зачем же они мне помогают? А цены у других мастеров фэн-шуй слишком высоки. Они почти превосходят стоимость этого Пи Сю, так как я могу с этим согласиться?»

«Верно». Я повернулась к Шан Юньси. Видя её уверенный взгляд, я поняла, что она знает, как справиться с жадностью этого Пи Сю.

«Что ж, у меня есть решение.

Но помимо этого фиолетового компаса мне нужен ещё и набор пяти императорских монет, больших и маленьких, с вашего прилавка», — сказала Шан Юньси с лукавой улыбкой.

Женщина средних лет стиснула зубы, немного неохотно, но быстро кивнула. «Хорошо, если ты действительно поможешь мне решить проблему с этим чудовищем Пиксиу, которое ест деньги и не выплевывает их, я сделаю всё, что в моих силах».

«Ха-ха, в чём дело? Монеты Пяти Императоров на твоём прилавке хорошего качества. Набор маленьких монет Пяти Императоров стоит миллион, а большой — всего десять миллионов. Так что ты всё ещё в прибыли». Шан Юньси взяла набор монет Пяти Императоров с прилавка и вложила их мне в руку со словами: «Вот, они пригодятся, когда будешь переносить могилы».

«Так ты занимаешься переносом могил», — удивлённо спросила женщина средних лет.

«Почему они разного размера?» — недоумённо спросила я, показывая десять медных монет.

«Монеты пяти великих императоров относятся к Цинь Баньляну, Хань Учжу, Кайюань Тунбао династии Тан, Сунюань Тунбао династии Сун и Юнлэ Тунбао династии Мин». Шан Юньси объяснил: «Две медные монеты, которые вы держите, – более поздние имитации монет пяти великих императоров. Они, похоже, в хорошем состоянии и пригодны для использования. Что касается малых монет пяти императоров, то они относятся к Шуньчжи Тунбао, Канси Тунбао, Юнчжэн Тунбао, Цяньлун Тунбао и Цзяцин Тунбао.

Что касается их эффективности, то монеты пяти великих императоров определённо лучше», – сказал Шан Юньси.

«Конкретно?» – спросил я с кривой улыбкой.

Я знал, что медные монеты отпугивают злых духов; это было видно по двум попыткам Бай Цзэ отогнать кошачьих духов.

Но медные монеты в руке Бай Цзэ были всего лишь одним типом, в отличие от монет пяти императоров, которые я держу в руках и которые делятся на пять династий или перешли через пять императоров. «Монеты пяти императоров обладают силой отвращать зло, защищать от злодеев, отгонять злых духов, приносить богатство и молить о благословении. Их чеканили пять самых процветающих императоров Китая. Поэтому они воплощают энергию неба, земли и человечества в сочетании с богатством, циркулирующим среди сотен семей. Поэтому они могут защитить дом, изгнать злых духов и принести богатство. Они также могут укрепить уверенность владельца и смягчить слабость, вызванную паникой», — медленно проговорила женщина средних лет.

«Конечно, эти маленькие медные монеты не обладают всеми описанными мной свойствами, но раз уж ты занимаешься перемещением гробниц, Монеты Пяти Императоров – это действительно хорошая вещь. Ты можешь сделать из них Медный Меч Пяти Императоров, который будет очень эффективен как против призраков, так и против зомби».

«Спасибо», – радостно сказала я. Женщина средних лет махнула рукой: «Это просто равноценный обмен».

Пока я разговаривала с женщиной средних лет, Шан Юньси уже подняла фиолетовый компас, тщательно его потерла и с удовлетворением сказала: «Неплохо, должно быть, из династии Мин».

«Не могли бы вы подсказать мне, как решить проблему с чудовищем Пиксиу, которое поглощает богатства, а не изрыгает их?» – с ожиданием спросила женщина средних лет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Шан Юньси понизил голос и прошептал: «На самом деле это несложно. Подумай, почему пиксиу только глотает, а не отрыгивает? Потому что у него есть дух и энергия. Он больше не мёртв. Можно сказать, что у него есть разум. Его немного, но он есть. Иначе он не был бы живым, приносящим удачу зверем».

«Приносящие удачу звери есть приносящие удачу звери, но пиксиу с древних времён был свирепым зверем. У свирепых зверей свирепая натура. Нужно просто нейтрализовать присущую пиксиу свирепость, и тогда богатство, хранящееся в его рогах, будет извергнуто, превратив его в сокровище, отпугивающее злых духов в вашем доме».

«Как мне его нейтрализовать?» — нервно спросила женщина средних лет.

Шан Юньси усмехнулась и сказала: «Отнеси его в храм и поднеси как подношение.

Разве буддизм не призван освобождать всех живых существ? Если ты сможешь растворить злого духа в пиксиу с помощью его энергии Будды, его ценность превысит сто миллионов. В конце концов, пиксиу, наделённый энергией Будды, ещё эффективнее отгоняет злых духов».

«Правда? Разве буддизм может освободить?» — с сомнением спросил Хань Шань.

«Вам придётся спросить её, верит ли она в это». Шан Юньси подняла бровь и посмотрела на женщину средних лет.

Женщина средних лет долго молчала, пристально глядя на пиксиу. Спустя долгое мгновение на её лице появилась улыбка облегчения. «Действительно, работает. Я не ожидала, что этот простейший метод ускользнёт от меня».

«Спасибо, юная леди». Женщина средних лет искренне склонила голову. «Равноценный обмен». Шан Юньси покачал компас в руке, расплывшись в улыбке, и повёл меня прочь. «Потрясающе!» — с завистью сказал Хань Шань. «Другие приходят на Призрачную улицу тратить деньги, а тебе повезло. Ты не потратил ни копейки и даже получил больше 20 миллионов даром».

«Это заработано мастерством», — гордо, словно маленький павлин, сказал Шан Юньси.

«Пойдем посмотрим, какие ещё сокровища там есть».

Затем я сопровождал Шан Юньси ещё к нескольким ларькам с товарами для фэн-шуй. К сожалению, большинство из них, как и та женщина средних лет, продавали обычные книги по фэн-шуй и компасы.

Ничто не привлекло внимания Шан Юньси.

Я спросил Шан Юньси: «Разве эти книги по фэн-шуй — не сокровища? Почему бы не купить одну и не посмотреть?»

Шан Юньси резко ответил: «Неужели эти паршивые книги могут сравниться со вторым томом «Сутр фэн-шуй» из «Сутр перемещения могил»?»

Этот вопрос действительно поставил его в тупик.

«Честно говоря, эти книги по фэн-шуй просто кое-как склеены последующими поколениями, вводя в заблуждение молодое поколение. Как вообще может существовать действительно хорошая книга на Улице Призраков?

Насколько мне известно, некоторые школы фэн-шуй полагаются на сарафанное радио, где мастера обучают своих учеников, не принося с собой книги», — сказал Шан Юньси.

Мы устали от ходьбы, и Хань Шань спросил, не хотим ли мы найти чайную, чтобы выпить чаю и перекусить. Было чуть больше одиннадцати вечера, а «Улица Призраков» ещё довольно рано закрывалась, так что времени на осмотр было предостаточно.

Мне тоже очень хотелось пить, поэтому Хань Шань повёл нас в небольшую чайную.

Я спросил, относится ли эта чайная к юрисдикции «Улицы Призраков».

Хань Шань покачал головой и сказал: «Вот те палатки снаружи. Что касается этих магазинов, то они ведут легальный бизнес и не могут, да и не имеют права, прикасаться к товарам с улицы Призраков».

При этом цена чашки чая всё ещё немного озадачила меня.

Тысяча юаней за чашку, плюс пятьсот юаней за добавку. Тем не менее, чайная была переполнена. Хань Шань усмехнулся: «Кому нужна чашка чая, когда можно пойти за покупками на улицу Призраков? И он стоит всего лишь столько ночью. Днём десять юаней за чайник, и добавка бесплатная».

«Чёрт! Это же обман!» Я не удержался, чтобы не выругаться.

Хань Шань быстро остановил меня, сказав: «Братец, говори тише.

Эти владельцы чайных, может быть, и занимаются легальным бизнесом, но они не обычные люди, чтобы держать магазин на улице Призраков. Слова могут создать проблемы».

Как только я кивнул, давая понять, что внимательно слушаю, прекрасная молодая женщина за соседним столиком непонимающе уставилась на меня.

«Братец, я тебя привлекаю?» — подмигнул мне Хань Шань.

Слово Хань Шаня заставило меня почувствовать укол вины. Неужели я действительно настолько привлекателен?

Хотя Гу Юхуан дал мне 2000-летнюю эссенцию женьшеня из секты Короля Врачевания, которая улучшила мою кожу и сделала меня выше, этого было недостаточно, чтобы свести женщину с ума.

«Она смотрит не на тебя, а на бусины из персикового дерева в твоей руке», — сказала Шан Юньси. Мой взгляд застыл, и я спокойно спрятал амулет из персикового дерева в рукав.

Амулет из персикового дерева в моей руке был не просто обычным, а сделанным из столетнего персика, пораженного молнией. Он мог отпугивать зло, рассеивать негативные влияния и рассеивать негативную энергию, делая его бесконечно более ценным, чем тот, что носила Шан Юньси, принадлежавший её деду.

«У меня проблемы», — мрачно сказала Шан Юньси.

Я отвёл взгляд, не понимая, что сказала красавица рядом со мной. Я видел лишь, как молодой человек рядом с ней пристально посмотрел на меня и слегка кивнул.

Затем он подошёл ко мне с чашкой чая и вежливо спросил: «Брат, могу я спросить, сделан ли этот персиковый амулет в твоей руке из столетнего персика?»

Богатством не следует хвастаться, но раз уж я это сделал, и собеседник был хорошо осведомлен, лгать не было смысла, поэтому я мог только ответить: «Да».

Глаза молодого человека загорелись радостью, и он снова спросил: «Это персиковое дерево, поражённое молнией?»

«Откуда ты знаешь, что это персиковое дерево, поражённое молнией?» — спросил Шан Юньси. Улыбка юноши стала шире, и он указал на свою прекрасную спутницу, которая осталась на месте. «Моя жена от природы чувствительна к определённым особым энергиям. Я знаю, что дело не только в этом молодом человеке, но и в вас тоже есть ожерелье из столетнего персикового дерева».

Шан Юньси отпил из чашки, а затем серьёзно произнёс: «Вы правы, но какое это имеет отношение к вам?»

Улыбающееся лицо юноши слегка застыло, но он продолжил: «Простите, молодой человек, у вас есть лишнее столетнее персиковое дерево, в которое ударила молния?

Если да, я бы с радостью заплатил за него высокую цену».

«Нет», — без колебаний отказался я.

«Я купил и это ожерелье, а не сделал его сам».

На самом деле, Е Сецжи отдал мне половину грозового дерева.

Помимо нескольких гвоздей для отпугивания кошачьих духов, он сделал всего одно ожерелье. Даже треть его не была использована. Если бы остальное было сделано в виде ожерелий, думаю, он мог бы сделать как минимум двадцать.

Но богатством не стоит хвастаться. Мы с этим молодым человеком не были знакомы, и я не хотел ввязываться в неприятности. Это Тианду, а не тот Киото, который мне знаком. Кто знает, какие планы у противника?

Жаль, — разочарованно сказал молодой человек.

Он обернулся и взглянул на красавицу позади себя.

Он не знал, какие инструкции дала ему женщина, но, стиснув зубы, тактично заметил: «Интересно, согласится ли этот молодой человек отдать мне браслет из персикового дерева?

Чтобы компенсировать твою потерю, я готов заплатить вдвое больше».

«Как думаешь, тому, кто может позволить себе этот браслет, понадобится вдвое больше твоих денег?» — безжалостно спросил Шан Юньси.

Лицо молодого человека потемнело, но он не мог ничего возразить.

Он лишь неловко улыбнулся и вернулся к своему столику. «Пошли. Эта женщина какая-то странная», — прошептала мне Шан Юньси.

Я знал, что если мы продолжим бродить, то обязательно нарвёмся на неприятности. Я тут же расплатился и вышел из чайного домика вместе с Шан Юньси.

Но мы действовали быстро, а другой — ещё быстрее. Как только мы вышли из чайного домика, юноша и красавица догнали нас. «Брат», — юноша схватил меня за плечо и извинился. — «Мне очень нужно дерево, в которое попала молния, чтобы спасти жизнь. Честно говоря, моя жена родилась со способностью видеть призраков. С детства её три души и семь духов были слабее других, поэтому она всегда видит что-то нечистое. Конечно, она также может видеть особые энергии, например, вековой браслет из персикового дерева, который ты носишь». «Я искал вековое персиковое дерево, которое пострадало от удара молнии, больше двух лет. Я слышал, что его недавно продали на аукционе в Киото, но к тому времени, как я добрался туда, аукцион уже закончился. Я заплатил за информацию и узнал, что его купила семья Е из Киото. Я также связался с семьёй Е, но они проигнорировали меня». Молодой человек с тревогой сказал: «Я знаю, что у вас не так уж мало денег, но, пожалуйста, сделайте мне одолжение. Назовите цену, чтобы спасти жизнь моей жены».

Другой человек был настолько искренен, что я не знал, как отказать. Я собирался ему рассказать. Пока я искал дерево, пораженное молнией, Шан Юньси подмигнула мне и спросила: «Твоя жена родилась со способностью видеть призраков и духов. Это хорошо; многие пытаются добиться этого, но не могут. Даже если её три души и семь духов слабее других, я думаю, покупка нескольких успокаивающих талисманов будет эффективным. Что касается браслета из персикового дерева, то он просто отгоняет злых духов и отгоняет неудачи. Многое обладает таким эффектом. Почему ты так упорно нас прижимаешь?»

Молодой человек огляделся и заметил, что на нас смотрят многие. Он понизил голос и сказал: «У меня есть вековое персиковое дерево, но оно бесполезно при болезни моей жены.

Только вековое персиковое дерево или дерево, пораженное молнией, могут её вылечить».

Я был совершенно сбит с толку этим молодым человеком и не мог не спросить: «Что с твоей женой? Вижу, с ней всё в порядке».

«На её теле что-то есть», — сказала Шан Юньси.

«Что?» Я снова посмотрел на красавицу и заметил, что она испугалась и отступила назад, когда встретилась со мной взглядом. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*