Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 130: Семьи Хуан и Цао Ранобэ Новелла

Пока я разговаривал по телефону, цена на желчный пузырь дракона в зале внизу уже поднялась до 1,7 миллиарда. Тем не менее, богатые в отдельной комнате не произнесли ни слова.

«Мне кажется, цена может достичь 3 миллиардов», — подумал Бай Цзэ.

Редактируется Читателями!


Я заёрзал от волнения. 3 миллиарда!

Я только что нашёл 3 миллиарда, как гром среди ясного неба.

Я даже почувствовал мудрость своего решения отравить дракона.

«В Киото так много богатых людей!» — воскликнул я.

Бай Цзэ усмехнулся: «Это ещё ничего.

Младший мастер, вы недооцениваете Киото.

3 миллиарда — это капля в море для десяти знатных семей Киото, и даже для некоторых семей среднего размера это ничто».

«Если вы так считаете, разве желчный пузырь дракона не стоил бы ещё дороже?» — спросил я. Бай Цзэ покачал головой и ответил: «Богатство — это одно, но никто не глуп.

Всё можно оценить приблизительно. Взять, к примеру, желчный пузырь дракона. Учитывая мощь десяти великих семей Киото, ставка в 30 миллиардов, не говоря уже о трёх, была бы вполне разумной. Но у каждого свои расчёты и чёткое понимание того, какой должна быть цена».

Пока мы с Бай Цзэ болтали, число участников торгов в зале постепенно сокращалось. К 1,9 миллиарда остался только один пожилой мужчина, седовласый и хорошо одетый. На вид ему было лет шестьдесят-семьдесят, в изысканной одежде.

«Этот старик из семьи Хуан из Киото.

Семья Хуан похожа на нашу семью Бай, обе семьи среднего класса», — представил Бай Цзэ.

Старик, вертя в руке чётки, выглядел добродушным.

Он сидел в зале, не торопясь и не медля, и не выказывал ни малейшего волнения, которое испытывал, когда никто не пытался опередить его. Он просто спокойно смотрел на личные покои наверху, словно ожидая решающего поединка.

«Двадцать миллиардов». Полусонный голос снова раздался из личных покоев молодого господина семьи Цуй, словно тот всё это время спал.

«Мастер Хуан, вы уже так стары. Дайте нам, молодым, эту вкуснятину, Желчный Пузырь Дракона», — шутливо сказал молодой господин семьи Цуй.

Зал разразился смехом, и кто-то ответил от имени господина семьи Хуан: «Это из-за старости нужен Желчный Пузырь Дракона. Разве вам, молодому господину Цуй, он не нужен в таком юном возрасте?» «Я говорю это, потому что думаю о том дне, когда стану старым и немощным. В конце концов, все стареют, верно? Желчный пузырь дракона – редкость, и я боюсь, что если упущу эту возможность, то не смогу дождаться следующего». Молодой господин семьи Цуй от души рассмеялся.

«Молодому господину Цуй осталось жить ещё несколько десятилетий, но я уже довольно стар». Глава семьи Хуан перебирал буддийские чётки и откровенно говорил: «Я был бездетным. Все знают точную причину, и я не боюсь насмешек. В молодости я получил травму, которая привела к некоторым личным проблемам. Я здесь сегодня именно из-за желчи дракона. Моя семья Хуан невелика, но я не оставил наследников. Как я буду смотреть в лицо нашим предкам после своей смерти? Надеюсь, вы все понимаете».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Все молча кивнули. Хотя большинство уже слышало, что проблемы со здоровьем главы семьи Хуан привели к пресечению рода Хуан, тот факт, что он говорил об этом так открыто, был примечательным.

«Я понимаю, что сказал Патриарх Хуан, но это, в конце концов, аукционный дом.

Мы должны оставить личные чувства в стороне», — спокойно сказал глава семьи Цуй. «Это правда», — с улыбкой ответил глава семьи Хуан.

«Побеждает тот, кто предложит самую высокую цену. Я, Хуан Хэ, посвятил всю свою жизнь укреплению семьи Хуан. Теперь, когда я бездетен, думаю, какой смысл оставлять столько денег? Я предлагаю три миллиарда. Я полон решимости заполучить Желчь Дракона».

Предложение главы семьи Хуан вызвало бурю негодования в зале.

Три миллиарда. В одной из торгов цена выросла с двух до трёх миллиардов — на целый миллиард. Даже те, кто хотел участвовать в торгах, были шокированы таким чудовищным ростом.

«Патриарх Хуан, что ты делаешь…» Из кабинета раздался беспомощный, кривоватый смех молодого господина семьи Цуй. Наконец он сдался, сказав: «Неважно. Я просто пытался конкурировать. Раз Патриарх Хуан готов выставить на аукцион всю семью Хуан, мне нет нужды задирать цену и сбивать аукционный дом».

Слова молодого господина семьи Цуй также успокоили патриарха семьи Хуан. Мужчина, которому было за семьдесят, благодарно склонил голову в сторону кабинета семьи Цуй.

Лицо аукциониста было немного смущенным. Как и сказал молодой господин семьи Цуй, чем выше ставка, тем выгоднее аукционный дом.

Теперь молодой господин семьи Цуй не только отстранился, но и сказал тем, кто готовился сделать ставки: трёх миллиардов достаточно, этого достаточно. Если вам это не нужно, не нужно за это бороться.

Если бы это сказал кто-то другой, большинство просто проигнорировало бы. Но поскольку это был молодой господин семьи Цуй, одной из десяти великих семей Киото, его слова явно имели вес.

«Этот Цуй Хао действительно лезет не в свои дела», — не удержался Бай Цзэ, чтобы не выругаться.

Мне всё равно.

Честно говоря, получить три миллиарда — это уже волнительно и приятно. И слова патриарха Хуана тоже нашли во мне отклик.

Я вдруг вспомнил нашу семью Чэнь. Из-за колдуна мальчики, рождённые у моих старшего, второго и третьего дядей, умерли без всякой видимой причины. После того, как моя мать наконец родила меня, колдун всё равно напал на неё.

Разве мой дед не боролся всю свою жизнь до последнего, чтобы оставить наследие семье Чэнь?

«Вы слишком вежливы, говорю я. Это аукционный дом, а не место для настоящего свидания. Если молодой господин Цуй не хочет, то я хочу».

Из комнаты на третьем этаже вдруг раздался резкий голос. Он звучал мужским, но отчётливо грубым, с женской мягкостью, от которой по спине пробежали мурашки.

«Чёрт! Этот извращенец тоже здесь!» — испуганно воскликнул Бай Цзэ, его лицо дрожало.

«Кто?»

— с любопытством спросил я. Бай Цзэ сплюнул и сердито ответил: «Ты знаешь Цао Цзиньсэ, дочь третьего сына семьи Цао, женщину, которая следовала за Чжао Сюаньнином».

Я кивнул и сказал: «Знаю, она довольно красивая».

«Ну, этот гермафродит — Цао Жуй, родной брат Цао Цзиньсэ. Как и Патриарх Хуан, он получил травму половых органов». Бай Цзэ с отвращением сказал: «Но его рана отличается от раны Патриарха Хуана. Взять, к примеру, Патриарха Хуана. Пусть он и не может производить потомство, но, по крайней мере, он нормальный мужчина, верно? Этот Цао Жуй не такой. После травмы он стал евнухом. У него выпала борода, а одежда стала более женственной. Ходят даже слухи, что у него проблемы с сексуальностью, и он держит дома кучу наложниц».

«Боже мой, такое твёрдое мнение?» — воскликнул я в шоке. Бай Цзэ пренебрежительно ответил: «Хотя это всё слухи, думаю, они, вероятно, правдивы».

«Значит, сегодня драка. Этим двоим нужна желчь дракона». Я усмехнулся. Я немного сочувствовал Патриарху Хуану, но это было не моё решение.

Раз уж кто-то за неё боролся, я, естественно, был рад это видеть. «Младший мастер, вам невероятно повезло. Желчь дракона оценивается в три миллиарда, и даже если бы она была выше, то ненамного. Но вы случайно столкнулись с этими двумя людьми, которым она отчаянно нужна для лечения ран.

Так что окончательная цена неизвестна. Её придётся увеличить как минимум на дюжину миллиардов», — сказал Бай Цзэ.

Пока Цао Жуй говорил, все в зале вдруг кое-что поняли, включая Патриарха Хуана, чьё лицо выражало полную беспомощность.

Ситуация оппонента была такой же, как у него, возможно, даже хуже. Так почему бы не попробовать?

Какое совпадение, — вздохнул глава семьи Хуан. — Остался всего один Желчный пузырь дракона. Так завышать цену не получится. Давайте установим цену в пять миллиардов. Уверен, аукционный дом не возражает, верно?»

Аукционист ответил не сразу, а вместо этого повернулся и позвонил, словно спрашивая мнение своего начальника. Повесив трубку, он ответил: «Пять миллиардов – это нормально, но даже при такой цене остался только один Желчный Пузырь Дракона. Итак, кто из вас двоих его получит?»

Глава семьи Хуан вышел на сцену и крикнул в гарнитуру аукциониста: «Есть ли третья сторона, претендующая на него? Если да, то выйдите вперёд. Если нет, я поспорю с Мастером Цао: победитель получит Желчный Пузырь Дракона».

Аукцион погрузился в гробовую тишину.

Пять миллиардов – даже если в отдельном зале ещё оставались те, кто хотел поспорить за него раньше, им пришлось сдаться.

Пяти миллиардов было недостаточно, чтобы определить окончательного владельца Желчного Пузыря Дракона;

это всё равно означало бы пари, что означало бы проигрыш.

«Ну, раз нет третьей стороны, Мастер Цао, что вы думаете?» – спросил глава семьи Хуан. «Давайте обсудим пари. Как мы его заключим?» Голос Цао Жуя раздался отчётливо.

Патриарх Хуан кивнул, указывая на драконий желчный пузырь, заключённый во льду, и сказал: «Давайте поспорим, насколько тяжёл этот драконий желчный пузырь».

«Полагаю, никто не взвешивает драконий желчный пузырь, когда его доставляют на аукцион.

Его просто проверяют на подлинность, а затем сразу же замораживают. Теперь мы с молодым господином Цао угадаем вес этого драконьего желчного пузыря.

Кто угадает точнее, тот и станет его владельцем. Что скажете?» — спросил патриарх Хуан.

Стоит отметить, что ставка патриарха Хуана была честной. Все в зале согласно кивнули. Это было гораздо интереснее, чем скучные ставки с кубиками.

Аукционист многозначительно улыбнулся и согласился: «Интересно! Если молодой господин Цао не возражает, я могу организовать, чтобы кто-нибудь его вскрыл и взвесил на месте.

Все будут свидетелями, так что никто никого не сможет обмануть».

«Конечно, после взвешивания, чтобы сохранить эффективность желчного пузыря дракона, мы снова запечатаем его между двумя глыбами льда. Победитель его заберёт».

«Хорошо», — снова ответил Цао Жуй.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*