Наверх
Назад Вперед
Перевозчик могил Глава 111 Вэй Цючи Ранобэ Новелла

Завершив обсуждение наказания Сунь Чана, ученики семьи Гу тут же принесли дракона. Мы вчетвером собрались вокруг дракона, чтобы рассмотреть его поближе. Если не считать двух новых усов, в остальном он выглядел как обычный карп.

Бай Цзэ с завистью сказал: «Этот маленький зверёк может стоить десятки вилл.

Редактируется Читателями!


Госпожа Янь, на этот раз вы многим обязаны дяде младшему мастеру».

Янь Циньсан поджала губы и промолчала, явно понимая, что Бай Цзэ не шутит.

«Хорошо, У Вэй, сначала забери дракона.

Увидимся вечером», — сказал я.

У Вэй с нетерпением поехал обратно с драконом.

Бай Цзэ ухмыльнулся: «Подождём сегодняшнего шоу».

Затем я подробно расспросил Янь Циньсана о яде «Гу, разъедающем сердце», включая способ его применения.

В конце концов, обычные люди осторожны.

Предлагать вам добавлять его прямо в еду было бы определённо неразумно.

Янь Циньсан сказал мне, что «Гу, разъедающее сердце», проникает в плоть, то есть проникает в организм сразу после соприкосновения с кожей, оставляя заражённого совершенно беззаботным.

Это меня полностью успокоило. Пока нет веских доказательств, что мы подбросили яд, я ничего не боюсь, какой бы шум ни разгорелся.

Остальную часть дня я никуда не выходил. Я просто оставался наверху, болтал с Гу Юхуан, вспоминая наши детские истории, отчего она смеялась без умолку.

Конечно, я также воспользовался этой возможностью, чтобы постепенно углубить наши отношения, играя в камень-ножницы-бумага, где победитель целует другого.

Гу Юхуан, конечно же, знала, чем я занимаюсь, но никогда не отказывала и просто позволяла мне делать всё, что я хочу.

Днём я проводила время с Гу Юхуан в гостиной за просмотром сериала. Это был типичный роман, и она вздохнула, отметив, как грустно, что влюблённые не могут быть вместе.

Сонбо подумывал о том, чтобы я купила ему машину, поэтому сегодня рано утром помчался в автосалон смотреть машины. Он провёл весь день, разглядывая их, и наконец, взволнованный, признался, что влюбился в Land Rover, который выглядел особенно впечатляюще.

Я спросила, хватит ли миллиона, и Сонбо бодро объяснила, что в автосалоне есть скидка и нескольких сотен тысяч будет достаточно.

Я без колебаний повезла Сонбо забирать машину. Пообещав ему, я не могла нарушить обещание.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мы приехали в автосалон, оформили документы, и Сонбо гордо отвёз меня домой.

Я спросила, есть ли у него водительские права.

Сонбо колебался, говоря, что он прирождённый водитель и ему не нужна машина.

Всю дорогу я ужасно боялся.

Мы наконец вернулись на виллу, и я поклялся, что больше никогда не сяду в машину Сонбо. Это было не вождение, а настоящий дрэг-рейсинг.

Тем более, что Сонбо намеренно заехал в пригород, заявив, что там нет камер видеонаблюдения, чтобы немного развлечься.

Зная, что Гу Юхуан ест только вегетарианскую пищу, на обратном пути я зашёл во фруктовую лавку и купил кучу фруктов, заполнив ими весь холодильник.

Поскольку вечером у меня была назначена встреча с У Вэем и остальными, чтобы разобраться с Сунь Чаном, поздоровавшись с Гу Юхуаном, я сел в машину Бай Цзэ.

«Royal Capital Hotel», — вздохнул Бай Цзэ.

Я сердито спросил: «Почему из всех отелей он выбрал именно этот?»

Бай Цзэ сердито сказал: «Это просто Сунь Чан хвастается. Когда Янь Циньсан пригласил его на свидание, он был так счастлив и сказал, что раз госпожа Янь такая благоразумная, то он должен сегодня хорошо провести время».

«Что ты имеешь в виду?» Я рассмеялся.

Бай Цзэ закатил глаза и фыркнул: «Сунь Чан пытается воспользоваться Янь Циньсан. „Королевская столица“ — это отель, где можно не только поесть, но и поспать».

Внезапно меня осенило. Значит, у Сунь Чана был какой-то скрытый мотив.

«А как насчёт У Вэй?» — спросил я.

Бай Цзэ радостно ответил: «Я уже договорился с Су Мо о встрече в отеле „Королевская столица“. Отдельная комната напротив Сунь Чана, её видно сразу, как только открывается дверь. Ты бы не подумал, но когда эта снобка Су Мо услышала, что У Вэй приглашает её на ужин в „Королевскую столицу“, она была вне себя от радости».

«Всё готово, нам просто нужно подходящее время», — сказал я.

Бай Цзэ ехал очень быстро.

Конечно, в отличие от хвастливого Сон Бо, Бай Цзэ был очень аккуратным водителем.

Приехав в отель «Королевская столица», мы с Бай Цзэ поднялись на лифте прямо на пятый этаж.

Вернувшись в отель «Королевская столица», я невольно вздохнул.

В прошлый раз, когда мы были здесь, тоже на пятом этаже, я чуть не погиб, а Бай Цзэ избили до полусмерти.

И теперь, с того момента, как мы с Бай Цзэ вошли в номер, на нас устремилось бесчисленное множество скрытых взглядов.

Помимо шпионов из знатных семей, даже персонал отеля смотрел на нас с паникой и настороженностью.

«Нам снять отдельный номер или что?» — прошептал я Бай Цзэ. «Да, он прямо рядом с У Вэй.

Я уже забронировал», — ответил Бай Цзэ.

Я посмотрел на время. Было всего шесть вечера.

Я спросил Бай Цзэ, не слишком ли мы рано.

Ведь солнце только что село. Бай Цзэ ухмыльнулся: «Младший мастер, это не я нетерпелив, но некоторые люди ещё более нетерпеливы. Как только они услышали, что Янь Циньсан предлагает себя, они пришли поесть около пяти».

«Вы имеете в виду?» — спросил я, указывая на отдельную комнату напротив, номер 510. «Сунь Чан и Янь Циньсан уже начали есть?»

«А как вы думаете?» — усмехнулся Бай Цзэ. «Полагаю, Янь Циньсан сейчас в ярости».

Я спросил Янь Циньсан, безопасно ли оставаться наедине с Сунь Чаном.

Бай Цзэ на мгновение задумался и серьёзно ответил: «Всё должно быть в порядке. Во-первых, Янь Циньсан искусна в боевых искусствах, и Сунь Чан ей не ровня. Во-вторых, у Янь Циньсан есть Разъедающий Сердце Гу. Если Сунь Чан затаит дурные намерения, она может заразить его заранее, но это раскроет его».

Мы с Бай Цзэ сидели в отдельной комнате напротив Сунь Чана и уже собирались заказать несколько блюд, чтобы набить животы, когда из коридора раздался голос У Вэя.

К нему присоединился и женский голос.

«Я здесь», — Бай Цзэ быстро закрыл дверь, чтобы Су Мо не узнала.

Прождав почти полчаса, мы наконец-то получили еду, и мы с Бай Цзэ с удовольствием её съели.

Что бы ни случилось дальше, главное было набить животы.

«Динь»

Зазвонил телефон. Я увидел, что звонит Янь Циньсан. Он спрашивает, приехали ли У Вэй и Су Мо, и сообщает, что Сунь Чан с нетерпением ждёт возможности отвести её наверх отдохнуть.

Я открыл дверь отдельной комнаты и заглянул. У Вэй и Су Мо сидели прямо напротив двери, как мы и договаривались.

Дверь была приоткрыта, и любой прохожий мог видеть, кто находится внутри.

Я отправил У Вэю сообщение, велев ему в течение минуты вести себя с Су Мо предельно ласково.

Затем я ответил Янь Циньсану: «Выходи! У Вэй напротив. Убедись, что Сунь Чан его увидит».

Меньше чем через полминуты после отправки сообщения Сунь Чан вывел Янь Циньсана на улицу. Его лицо было залито алкоголем, а на губах сияла улыбка.

Янь Циньсан шёл рядом с Сунь Чаном, хрупкого телосложения, время от времени бормоча что-то, вызывая у него смешок.

Когда мы дошли до комнаты У Вэя, Янь Циньсан заглянул внутрь и, притворившись завидующим, воскликнул: «О, посмотрите на эту молодую пару! Они так нежны, что даже кормят друг друга рот в рот во время еды».

Сунь Чан пробормотал: «Если хочешь, мы тоже можем попробовать».

Но в следующее мгновение Сунь Чан замолчал. Он уставился на комнату У Вэя, его лицо, и без того красное от выпивки, покраснело ещё сильнее.

«Пошли!

Хватит пялиться», — сказал Янь Циньсан, оттаскивая его назад.

Сунь Чан оставался неподвижен, его глаза выпучились от ярости.

Наконец, под самодовольную улыбку Янь Циньсана, он ворвался в комнату У Вэя и прорычал: «Сука, что ты делаешь?»

Затем я услышал панические крики Су Мо, звуки пощёчин и крики.

«Представление официально начинается», — неторопливо произнёс Бай Цзэ.

«Поможем У Вэю?» — нервно спросил я.

Бай Цзэ махнул рукой и сказал: «Не волнуйся, Сунь Чан У Вэю не ровня. Они оба ученики школы Цяньфэнь, поэтому я точно знаю, кто сильнее».

И действительно, вскоре У Вэй и Сунь Чан начали спорить, и Сунь Чан в гневе крикнул: «У Вэй, как ты смеешь уводить мою девушку? Я тебе ноги сегодня переломаю, мерзавец, бесстыжий ублюдок!»

«Сунь Чан, Су Мо — моя девушка. Перестань ругаться. Мы просто знакомые, так кто кого боится?» — праведно сказал У Вэй, словно защищая Су Мо.

«К чёрту тебя! Твою девушку! Тебя нигде не было, когда я был с ней.

Не думай, что я тебя боюсь только потому, что твой троюродный дядя — старейшина. Мой дед тоже старейшина». Сунь Чан, ругаясь, возможно, немного выпив, схватил декоративную вазу и бросил её в У Вэя. Раздался звон, сопровождаемый рыданиями Су Мо, и У Вэй сцепился в драку.

Янь Циньсан подлил масла в огонь: «Сунь Чан, если ты не убьёшь его сегодня, как только весть дойдёт до Цяньфэньмэня, ты будешь окончательно опозорен.

Даже старейшина Сунь будет осмеян».

Услышав слова Янь Циньсана, Сунь Чан ещё больше разозлился. Его кулаки пронзали плоть, глаза горели жаждой убийства, словно он хотел убить У Вэя прямо здесь и сейчас.

К сожалению, как бы ни отчаянно Сунь Чан сражался, сражение с У Вэем, владеющим боевыми искусствами, было похоже на игру в дом с ребёнком.

После нескольких раундов боя У Вэй остался невредим, а вот нос Сунь Чана был распухшим и разбитым, из него хлестала кровь.

«Ой, Сунь Чан, твой нос!» — Янь Циньсан протянул ему салфетку.

Сунь Чан, сдерживая носовое кровотечение, вытащил телефон и выпалил: «У Вэй, подожди!

Я не был бы Сунь Чаном, если бы не убил тебя сегодня».

У Вэй, сохраняя бесстрастное выражение лица, спокойно сел на табурет и с нежностью обнял рыдающую Су Мо. «Сунь Чан, я не шучу. Ты сказал, что Су Мо твоя девушка, но ты когда-нибудь спал с ней?»

Видя, что Сунь Чан молчит, У Вэй снова поцеловал Су Мо и гордо сказал: «Извини, она была девственницей, когда я к ней прикасался».

«У Вэй, что за чёрт!» Глаза Сунь Чана налились кровью от волнения, и он снова безрассудно рванулся вперёд.

Бай Цзэ от души рассмеялся: «У Вэй, этот парень просто потрясающий!

Не верю, что Су Мо была девственницей. Он явно пытается спровоцировать Сунь Чана, и он действительно в это поверил?»

«Как мужчина, кто может допустить, чтобы к его женщине прикасался другой мужчина?»

— ответил я. Охрана Королевской столицы тоже была встревожена. Однако У Вэй и Сунь Чан были неординарными личностями, пользующимися определённой известностью в Киото.

Поэтому охранники у входа в комнату для приватных посетителей оказались в замешательстве: задерживать их или нет?

Теперь, когда Сунь Чан оказался в явно невыгодном положении, если они пойдут за ним, то подумают, что охранники помогают У Вэю.

Но если они этого не сделают, то, если с этими молодыми людьми что-то случится, ответственность будет нести Королевская столица.

«Пусть сражаются.

Кто бы ни погиб, это заслуженно».

Как раз когда около дюжины охранников колебались, вышла женщина лет двадцати.

«Директор Вэй!» — хором крикнули охранники.

Женщина была одета в синий деловой костюм, блейзер с короткими рукавами и короткую обтягивающую юбку.

Её длинные стройные ноги были обтянуты телесными чулками и чёрными туфлями на высоком каблуке.

Самым поразительным было её безупречное лицо, не уступающее даже четвёрке выдающихся светских львиц Киото, таким как Е Сецжи. «Женщина из семьи Вэй, Вэй Цючи», — прошептал Бай Цзэ.

Видя моё замешательство, Бай Цзэ объяснил: «Помнишь, вчера У Вэй упомянул, что глава семьи Вэй вырастил 120-летнего драконьего карпа?

Семья Вэй — одна из десяти великих семей Киото.

Отец Вэй Цючи — Вэй Тяньшэн, глава семьи Вэй, и отель «Королевская столица» также принадлежит семье Вэй».

«Ну, есть ещё четыре знаменитые дамы Киото, о которых я тебе рассказывал. Е Сецжи — одна, а Вэй Цючи — другая», — с восхищением сказал Бай Цзэ.

Я спросил, кто ещё две дамы.

Бай Цзэ усмехнулся: «Что случилось, Младший Мастер? Вам интересно?»

Я усмехнулся: «У меня есть Сяою.

Думаешь, кто-то может быть лучше Сяою?»

Бай Цзэ угрюмо ответил: «Верно. С квалификацией тёти Младшего Мастера, лучше неё, пожалуй, никого не найдёшь, не говоря уже о Киото, да и во всём Китае».

Помолчав, Бай Цзэ рассказал мне, что есть ещё две знаменитые дамы: Ся Юрань из семьи Ся и Цуй Нинъяо из семьи Цуй. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Перевозчик могил

Скачать "Перевозчик могил" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*