«И что же нам теперь делать? Как только мы примем предложение о переносе могил, пути назад уже не будет, тем более что мы уже подписали бланк», — обеспокоенно сказал Бай Цзэ.
«Старик Лю ещё не оправился от ран. Просить его о помощи не получится. Мы можем даже навлечь на него беду».
Редактируется Читателями!
Я на мгновение задумался, прежде чем спросить: «Правда ли, что только старейшины могут выполнять задания по переносу синих могил?»
Бай Цзэ, казалось, понял мои мысли и строго сказал: «Младший мастер, пожалуйста, не поступайте опрометчиво. Вы не представляете, насколько ужасны задания по переносу синих могил. Вспомните, как в прошлом году Сунь Чан строил против меня заговор. Мастер чуть не погиб за меня. Мы всего лишь ученики высокого уровня, гораздо ниже старейшин».
«Бай Цзэ прав. Перенос синих могил – это не просто перенос могил; это ещё и фэн-шуй, и даже особенности местности. Любая ошибка может привести к гибели людей», – добавил Янь Циньсан. Я беспомощно развела руками и сказала: «Но у нас сейчас нет других вариантов».
В зале воцарилась тишина.
Янь Циньсан винил себя, я много раз вздохнула, а Бай Цзэ курил одну сигарету за другой, наполняя гостиную дымом.
После долгой паузы Бай Цзэ выбросил окурок и скривил губы. «Вообще-то, у меня есть план, но я не уверен, что он сработает».
«Давай, зачем держать меня в напряжении?» – настойчиво спросил я.
Бай Цзэ почесал затылок и сказал: «Только старейшины могут справиться с заданием по переносу Синей могилы.
Это неоспоримый факт. Единственные в Секте Переноса Могил, кто может нам помочь, — это мой учитель и учитель госпожи Янь. Поскольку ни один из них не может нам помочь, мы можем обратиться только к другим старейшинам».
«В Секте Переноса Могил, помимо нашего учителя, есть ещё пятеро старейшин. Мы можем заплатить им за помощь с переносом, но цена, несомненно, будет высокой», — сказал Бай Цзэ.
Должен сказать, идея Бай Цзэ была хороша, но она также создавала проблему.
Старейшин всё равно было пятеро. Не считая деда Сунь Чана, Сунь Чанцина, у нас было всего четыре варианта. И я никогда не встречался с этими четырьмя старейшинами.
«У вас есть подходящий кандидат?»
— спросил я.
Бай Цзэ нахмурился и сказал: «У нас нет никаких связей с другими старейшинами, и мы никак не можем с ними связаться. Единственная возможная связь — через троюродного дядю У Вэя».
«Верно». Слова Бай Цзэ заставили меня засиять. Я даже забыл, что троюродным дядей У Вэя был старейшина У из клана Цяньфэнь.
С такими связями, как у У Вэя, связаться со старейшиной У было проще простого.
Но, как сказал Бай Цзэ, они не станут рисковать жизнью ради тебя просто так, тем более что это не пустяк.
«Сначала позвони У Вэю и попроси его приехать. Об остальном поговорим позже», — сказал я.
Бай Цзэ кивнул и тут же позвонил У Вэю. Не говоря ни слова, он просто сказал, что я вернулся в Киото и приглашаю его приехать.
Примерно через полчаса машина У Вэя подъехала к входу в виллу. Едва войдя, он крикнул мне: «Брат Чэнь, я так по тебе скучал».
Мы оба, Бай Цзэ и У Вэй, так позабавили меня, что я жестом пригласил У Вэя сесть и быстро рассказал ему о ситуации Янь Циньсана.
У Вэй был в ярости, утверждая, что Сунь Чан просто плетёт пакости, и велел нам подождать, пока он позвонит своему дяде.
Пока У Вэй разговаривал по телефону, мы все трое были на взводе. В конце концов, нашей единственной надеждой теперь был дядя У Вэя. Если он откажется наотрез, всё обернётся катастрофой.
Десять минут спустя У Вэй повесил трубку, и Бай Цзэ поспешно спросил, как всё прошло.
У Вэй, немного смущённо, сказал: «Дядя сказал, что на этот раз может помочь, но у него есть одно условие».
«Какое условие? Расскажи мне», — взволнованно спросил я. Пока другая сторона не отказывалась прямо, переговоры были возможны.
У Вэй посмотрел на меня и с трудом проговорил: «Мой двоюродный дядя сказал, что хочет увидеть план переноса гробницы».
«Чёрт! Твой двоюродный дядя пользуется ситуацией. Какая наглость!» Бай Цзэ разгневался и выругался.
Янь Циньсан тоже посчитал условия другой стороны чрезмерными и покачал головой: «Мы все знаем, что такое Техника Переноса Могил. Не говоря уже о том, что теперь она принадлежит Чэнь Аню, даже если бы она принадлежала мне, я бы никому другому её не предложил. Лучше бы меня наказали».
У Вэй с полным пониманием ответил: «Я тоже думаю, что мой двоюродный дядя пользуется ситуацией. Я не подумав, сказал ему, что условия невыполнимы, и он их изменил».
«Иди на хрен…» Бай Цзэ плюхнулся на диван, потеряв дар речи. «Ты можешь говорить быстрее, малыш? Я так долго его ругал». «Ты просто слишком взволнован». У Вэй не рассердился на то, что Бай Цзэ отчитал его троюродного дядю. Он продолжил: «Много лет назад моего троюродного дядю укусила в ногу ядовитая змея, когда он перекладывал могилы. Несмотря на многочисленные методы лечения, яд проник в бедренную кость, оставив его практически калекой на долгие годы».
«Пять лет назад мой троюродный дядя встретил ученика секты Короля Врачевания. Он сказал мне, что для удаления яда из его бедренной кости нам нужен драконий карп, проживший сто лет. Энергия дракона, вырабатываемая драконьим карпом, способна удалить змеиный яд из бедренной кости».
«Но вы все знаете, как трудно найти драконьего карпа. Как гласит старая поговорка, карп перепрыгивает через драконьи ворота. Став драконьим карпом, у вас есть шанс превратиться в дракона. Хотя этот шанс крайне мал, он всё же реален».
«Дикого драконьего карпа трудно найти. Некоторые видные деятели ценой своей жизни охраняют своего драконьего карпа. Если отбросить деньги, например, у семьи Вэй в Киото есть драконий карп, которому, как говорят, 120 лет, и у которого уже отросли усы. Мой двоюродный дядя неоднократно обращался за помощью, но глава семьи Вэй решительно отверг его.
В этот момент У Вэй горько усмехнулся: «Пару лет назад я тоже помогал своему двоюродному дяде найти драконьего карпа, но то ли карп был недостаточно взрослым, то ли цена была слишком высокой. Мы не могли себе этого позволить».
«Последние два года я думал, что мой двоюродный дядя смирился со своей участью, но не ожидал, что он снова поднимет эту тему».
Я промолчал, просто размышляя, где мы можем найти драконьего карпа, если его так трудно найти.
Если даже двоюродный дядя У Вэя не может себе этого позволить, то что же тогда говорить о нас?
Янь Циньсан практически порвала связи с семьёй Янь, поэтому просить её о помощи – это, несомненно, пустые слова.
Её собственные сбережения в лучшем случае примерно такие же, как у Бай Цзэ, а с учётом меня – меньше 300 миллионов.
Троюродный дядя У Вэя – старейшина ордена Цяньфэнь; он не может себе позволить даже 300 миллионов.
Это лишь доказывает, что цена драконьего карпа слишком высока.
«Разве подбитый, ещё не созревший карп так дорого стоит?» – с сомнением спросил Бай Цзэ. У Вэй рассмеялся: «Что-нибудь связанное с… С драконами становится ценным. Помимо возможности превратиться в дракона, самое важное в драконьем карпе — это то, что он может увеличить благосостояние целой местности, используя крошечное количество драконьей энергии в своём теле.
«Возьмём, к примеру, семью Вэй. Вы действительно думаете, что вдовствующая императрица семьи Вэй ждёт, когда этот драконий карп превратится и вознесётся на небеса? Не будем даже говорить о том, доживёт ли она до этого. Даже если доживёт, какая от этого польза? Как только дракон вознесётся на небеса, он больше не будет иметь никакого отношения к семье Вэй».
«Вдовствующая императрица семьи Вэй хочет получить драконью энергию из драконьего карпа, которая увеличивает благосостояние всей семьи Вэй. В фэн-шуй это называется изменением судьбы».
У Вэй достал сигарету, бросил её Бай Цзэ и сам закурил. «Я видел немало драконьих карпов, которым семьдесят или восемьдесят лет». Я даже потратил целое состояние, чтобы купить несколько, чтобы помочь моему двоюродному дяде избавиться от ядовитых змей. К сожалению, как сказал ученик секты Царя Врачевания, им должно быть больше ста лет, иначе они бесполезны.
Янь Циньсан перебил: «Твой двоюродный дядя — старейшина секты Цяньфэнь, а твоя семья У также считается лидером». Это могущественная семья в Киото. Если даже ты не можешь с этим справиться, как мы справимся?»
У Вэй покраснел и сказал: «Я тоже так думал, но двоюродный дядя даже не предложил третьего условия, кроме Техники Перемещения Могил и Драконьего Карпа. Я ничего не могу с этим поделать».
Бай Цзэ усмехнулся: «Не думаю, что твой двоюродный дядя ожидал, что мы найдём Драконьего Карпа. Он нацелился на семью Гу, которую поддерживает мой младший мастер». «Как ведущая семья Киото, семья Гу должна без труда найти столетнего драконьего карпа».
У Вэй смутился ещё больше.
Он виновато посмотрел на меня и сказал: «Брат Чэнь, мой двоюродный дядя говорил то же самое по телефону. Просто я отношусь к тебе как к брату, и не могу заставить себя сказать это.
Мне всегда кажется, что я строю против тебя козни».
Я покачал головой и сказал: «У каждого из нас свои потребности. Это не совсем заговор. К тому же, мы первыми обратились к твоему двоюродному дяде, так что вполне естественно, что он предложил такие условия».
«Младший мастер, почему бы вам не подойти и не попросить моего младшего мастера?» Бай Цзэ подмигнул. Я подумал и понял, что сам не справлюсь.
Но раз уж я спросил Гу Юхуана, мне всё равно нужно было узнать точную стоимость столетнего драконьего карпа.
Поэтому я напрямую спросил У Вэя: «Как ты оцениваешь, сколько будет стоить столетний драконий карп, если я заплачу за него?»
У Вэй на мгновение задумался, а затем с беспомощной улыбкой сказал: «Брат Чэнь, ты меня совсем озадачил.
Я не знаю цены столетнего драконьего карпа, потому что никто его не продаст, но семидесяти- или восьмидесятилетний драконий карп стоит около ста миллионов юаней».
«Столетний стоит не меньше семидесяти- или восьмидесяти миллионов юаней», — прикинул Бай Цзэ.
«Хорошо, подожди минутку, я поднимусь наверх и спрошу».
Я встал и побежал на второй этаж.
Честно говоря, когда дело касалось денег, мне совсем не хотелось разговаривать с Гу Юхуаном. Как сказал Бай Цзэ, все в Киото считают меня жиголо.
Если бы я связался с семьёй Гу, это, несомненно, доказало бы, что я жиголо.
Хотя я действительно очень справедлива.
Гу Юхуан читала у себя в комнате, а Гу Цинъянь сидела рядом, помогая ей нарезать фрукты. Видя, как я вбегаю, они оба с любопытством посмотрели на меня.
«Что случилось?» — тихо спросил Гу Юхуан, откладывая книгу.
Гу Цинъянь усмехнулся: «Господин, вы уже давно скучаете по этой молодой девушке, не так ли?»
«Перестаньте нести чушь», — Гу Юхуан похлопала Гу Цинъянь по голове.
Гу Цинъянь невинно спросила: «Господин, не так ли?»
Гу Цинъянь развеселила меня и села на диван рядом. «Я действительно скучаю по Сяою, но я пришла спросить вас кое о чём».
С этими словами я перечислила точные условия, предложенные Сунь Чаном, Инь Янь, Цинь Саном и даже вторым дядей У Вэем.
После этого я серьёзно добавила: «Если это будет дорого стоить семье Гу, то мы рассмотрим другие варианты».
Гу Юхуан молчал, а Гу Цинъянь сидела рядом и громко смеялась. Когда я чуть не упала от смеха, Гу Цинъянь наконец заговорила: «Я думала, что тебя так серьёзно напугало, зять. А это всего лишь столетний карп-дракон, у семьи Гу такие есть».
«Что?» Я изумлённо уставилась на Гу Цинъяня.
Когда семья Гу выращивала карпов-драконов?
Гу Юхуан встала и поправила мой растрёпанный воротник. «В прошлый раз, когда ты звонил мне в дом семьи Гу, ты же говорил, что карпы у меня во дворе такие большие и упитанные? Мне очень хотелось сварить из них суп».
«Да», — неосознанно кивнула я.
Я вспомнила, что говорила это.
Гу Цинъянь так смеялась, что чуть не пошатнулась. «Зять, ты ещё не вспомнил. Карп-дракон, из которого ты хочешь сварить суп, — это тот, которого молодая леди привезла из Цинцю». «Блядь!» Я невольно выругался от восторга. Я и представить себе не мог, что Гу Юхуан будет выращивать драконьих карпов у себя во дворе. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
