Гу Мяньфэн, Сун Бо и остальные быстро собрались вокруг, кружили меня влево и вправо, долго и внимательно разглядывая. Наконец, все удовлетворённо кивнули, показывая, что больше не чувствуют запаха лисьего племени.
«Отлично, старик Шан! Если бы я знал, что ты умеешь удалять запахи, ты бы помог мне избавиться от запаха моего тела», — с улыбкой сказал Сун Бо.
Редактируется Читателями!
Гу Шан с недовольством ответил: «Твоё заболевание врождённое, поэтому ты не можешь идти».
Все разразились смехом.
Гу Шан достал из коробки бутылочку с зельем и осторожно произнес: «Господин, этот яд я называю Водой, Рассеивающей Силу. Он бесцветный и без запаха. Можно нанести его на дикие фрукты, а затем промыть их в пруду Царя Змей. Вода станет крайне токсичной. Этот яд безвреден для тех, кто не занимается культивацией, но для дракона, хе-хе, пока он находится в яде, его культивация определённо пострадает. По моим оценкам, он сократится как минимум на треть».
«На треть. С учётом того, что дракон культивируется более четырёх тысяч лет, он потеряет как минимум тысячу лет. Тогда мы со Старым Хуан По объединим усилия, и нам больше ничего не придётся бояться. Мы даже сможем убить его на месте», — взволнованно сказал Гу Мяньфэн.
«Тц-ц-ц, этот дракон всего в одном шаге от того, чтобы линять и стать драконом. Драконий эликсир внутри него — настоящее сокровище», — жадно пробормотал Сун Бо.
Мне это показалось довольно интересным, и я перебил его, спросив: «В чём разница между пилюлей дракона и внутренней пилюлей демона-волка, которая у меня есть?»
Сон Бо усмехнулся и сказал: «Разница колоссальная. Не будет преувеличением сказать, что это просто огромная разница».
«Во-первых, внутренняя пилюля демона-волка содержит потенциал лишь на более чем тысячу лет совершенствования, в то время как пилюля дракона — как минимум на четыре с половиной тысячи лет. Разница почти в три тысячи лет».
«Во-вторых, демонические пилюли обычных духов содержат смешанный запас жизненной энергии. Даже после поглощения, независимо от степени очищения, в них всё равно останется остаточный яд. Но пилюля дракона отличается. Она не только содержит жизненную энергию, но и, поскольку этот дракон вот-вот станет настоящим драконом, уже пропитана энергией дракона. Энергия дракона — это то, чем не обладает ни один дух, кроме драконов. Поглощение её может высвободить мощь дракона».
«Какой в этом смысл?»
Я озадаченно спросил.
Сун Бо с тревогой сказал: «Двое сражаются, их уровень совершенствования одинаков, но ты можешь подавить друг друга своей драконьей мощью. Думаешь, это поможет?»
Я задумчиво кивнул и убрал зелье, которое мне дал Гу Шан.
«Хорошо, все, отдохните. Чтобы убедиться в достоверности и не дать дракону заподозрить что-то, вам следует завтра после восьми утра отправиться на гору собирать дикие фрукты», — сказал Гу Шан.
В ту ночь я плохо спал. Возможно, потому, что утром мне предстояло встретиться с драконом. Как бы я ни старался успокоиться, я всё равно немного нервничал.
Конечно, я был в ужасе. И хотя я был в ужасе, я также понимал важность этого вопроса.
Мне снились целые сны.
В один прекрасный момент мне приснился отец, который сказал, что в загробной жизни у него всё хорошо, и попросил не волноваться.
Затем мне приснился дедушка, который спрашивал, усердно ли я готовлюсь к переносу могилы.
Мне даже приснились мой старший, второй и третий дяди, каждый из которых уговаривал меня выжить и победить колдуна.
Проснувшись, я понял, что плакал. Я проверил телефон и увидел время: 7:30.
Бай Цзэ и У Вэй написали мне, спрашивая, как дела дома и нужна ли мне помощь.
У Вэй также сказал, что Су Мо беззаветно предан ему и что ему пришлось потратить много денег, чтобы добиться этого.
Сунь Чан тоже стал подозревать Су Мо и уверен, что скоро найдёт У Вэя.
Я подумал об этом и ответил У Вэю, сказав, что мне потребуется несколько дней, чтобы вернуться в Киото, и попросил его обсудить дело Су Мо с Бай Цзэ и Янь Циньсаном.
Отправив сообщение, я встал и умылся. Сун Бо и остальные уже ждали.
Гу Цинъянь принесла мне лапшу. За едой я спросила: «Где старейшина Фэн и бабушка Хуан? Они встретят нас прямо там?»
Сун Бо кивнула и сказала: «Наша совершенствование слишком низкое, поэтому мы можем встретиться с вами только подальше от пруда Змеиного короля. Но старейшина Фэн и бабушка Хуан будут лично охранять вас с периферии. Если заметите что-то неладное, немедленно возвращайтесь и ни о чём больше не беспокойтесь».
Слова Сун Бо были серьёзны, но я знала последствия.
Я кивнула и быстро доела лапшу.
«Пошли», — небрежно сказала я.
«Пошли», — Сун Бо вывел меня из подвала. Когда мы добрались до бамбукового леса, Сун Бо прошептал: «Мы больше не можем вас сопровождать. Там слишком много шпионов, и никто не знает, заслал ли Цзяолун других шпионов». Я глубоко вздохнул и медленно свернул с горной тропы.
Пруд Змеиного Короля находился примерно в двух милях от бамбукового леса на склоне горы. Обычным шагом это заняло около получаса.
В конце концов, это была горная дорога, и слишком быстрая ходьба только вызвала бы подозрения.
На полпути я внезапно понял, что с моей одеждой что-то не так. На мне была чистая спортивная одежда и кроссовки, которые мне только что купила моя троюродная тётя. Разве не странно подниматься в горы, чтобы собирать дикие фрукты?
Я повернулся и направился к деревне Лаовань. Мои действия, вероятно, озадачили Гу Юхуана и остальных, кто следовал за мной, но у меня не было возможности объясниться.
Я вернулся домой, переоделся в старую одежду и надел пожелтевшие винтажные кроссовки. Немного подумав, я вернулся на кухню и нашёл корзину, которую мой дедушка носил на гору для сбора бамбуковых побегов. Я надел её на спину, посыпал волосы землей и энергично потёр.
Мои волосы были взъерошены, лицо перепачкано грязью, а одет я был как настоящий альпинист.
Выйдя из кухни, я схватил нож и неторопливо направился к пруду Змеиного короля.
По дороге мой телефон завибрировал.
Я открыл его и увидел, что сообщение от Сун Бо. Там было всего два слова: «Потрясающе».
Сообщение Сун Бо, несомненно, напомнило мне: если мой телефон зазвонит, пока я отравляю пруд Змеиного короля, заподозрит ли Цзяолун что-то неладное?
Мобильные телефоны в наши дни были обычным средством связи.
Но в деревне Лаовань, за исключением нескольких нуворишей, ими владели лишь немногие.
Мой наряд ясно выдавал меня за бедного фермера, бросившего школу.
Разве у меня был мобильный телефон?
Я написал Сун Бо, что потерял телефон по дороге, чтобы не вызывать подозрений у Цзяолуна.
Я также напомнил Сун Бо, что и его, и Гу Юхуана телефоны должны быть выключены.
Никакие текстовые сообщения или рингтоны не были разрешены.
Отправив сообщение, я тут же выключил телефон и бросил его на дорогу, надеясь, что Сон Бо, который тайно следил за мной, защитит его.
Пройдя ещё около двадцати минут, приближаясь к пруду Змеиного короля, я спокойно побродил вокруг горы. Даже в конце лета, в сентябре, на горе всё ещё было много диких фруктов: дикие бананы, дикий виноград, дикие зимние финики и дикие гранаты.
Помню, в детстве я очень любил собирать дикие фрукты в горах, особенно дикие зимние финики. Несмотря на свой небольшой размер, они были хрустящими и сладкими.
А дикий виноград, когда созревал, был ничуть не хуже садового.
Следуя детским воспоминаниям, я нашёл зимнее финиковое дерево, сбросил бамбуковую корзину, забрался наверх и принялся бить по нему топориком. Бесчисленные зимние финики посыпались на землю, словно град.
В этот момент моему отцу, казалось, снова было одиннадцать или двенадцать лет, он рубил топором, а я стоял под деревом, воя и крича.
Спускаясь с дерева, я обнаружил, что мои руки и лицо были исцарапаны шипами зимнего зизифуса.
Я удовлетворённо кивнул. Эти раны были намеренными. Кто поверит, что сбор диких фруктов в горах может быть чистым?
Я положил дикие зимние зизифусы в рюкзак и нашёл дикое банановое дерево. Я съел банан. Честно говоря, он был невкусным; слишком терпким.
Но я знал, что эти дикие бананы созреют сами собой через несколько дней.
Я сделал то, что должен был сделать. Я ещё несколько раз потоптал кроссовками грязь и пошёл к пруду Снейк-Короля.
В детстве я много раз ходил к пруду Снейк-Короля с бабушкой и дедушкой. Мы всегда приносили жертвы духу питона первого и пятнадцатого числа каждого месяца, говоря, что он благословит семью миром и здоровьем.
Если подумать сейчас, всё это было самообманом и чепухой.
Мои бабушка и дедушка так много лет приносили жертвы Царю Змей, но я ни разу не видел, чтобы он сражался с колдуном, защищая нашу семью.
Чем ближе я подходил к пруду Царя Змей, тем спокойнее становилось моё волнение.
Я уже вымазал всю бутылку яда, которую дал мне Гу Шан, на зимние финики.
Когда пруд Царя Змей появился передо мной, я был почти ошеломлён, словно на мгновение забыл, что делать.
Я знал, что отвлёкся, поэтому тут же бросил рюкзак и, как ни в чём не бывало, отправился в Храм Царя Змей и несколько раз притворился, что кланяюсь.
Все деревни вокруг деревни Лаовань знали о Храме Царя Змей, и проходившие мимо жители кланялись ему и выражали своё почтение.
Мои действия были совершенно обычными.
Поклонившись Змеиному Королю, я понес рюкзак к краю пруда Змеиного Короля.
Вытащив из корзины зимние финики, я, естественно, снял грязные кроссовки.
Я собрал горсть водорослей, скатал их в шарик и помыл обувь водой из пруда Змеиного Короля. Убедившись, что ничего не произошло, я почувствовал облегчение.
Как раз когда я собирался помыть отравленные зимние финики, с другой стороны пруда Змеиного Короля внезапно появился старик в чёрном одеянии.
Волосы старика были белыми как снег, увенчанные золотой короной.
На нём были остроносые сапоги, которых я никогда раньше не видел, и пояс, инкрустированный драгоценными камнями.
Старик посмотрел на меня со странной улыбкой, и в этот момент меня словно ударила молния, и всё тело пронзила дрожь.
Я только что внимательно осмотрелся, пока мыл обувь, и, кроме меня, в пруду Змеиного Короля никого не было.
Так как же появился этот старик? Не издав ни звука, он просто странно возник у пруда напротив меня.
Самое главное, одеяние старика было невероятным;
он не мог быть из близлежащих деревень.
А взгляд его глаз – только в тот день, когда я встретил колдуна, я испытал это чувство, будто меня видят насквозь с головы до ног.
Это был определённо не обычный человек; я даже мог догадаться, кто он на самом деле.
Дракон.
Этот старик и был драконом, спрятанным в пруду Змеиного Короля.
Но почему он появился, да ещё и сейчас передо мной? Что он задумал?
В тот момент в моей голове проносилось бесчисленное множество мыслей, но я знал, что паниковать нельзя. Чем больше я паниковал, тем больше шансов было раскрыть свои недостатки. «Малыш, из какой ты деревни? Я никогда тебя раньше не видел». Старик стоял у пруда, и его улыбка становилась всё более странной.
Я с самодовольством мыл зимние финики и с досадой спросил: «Из какой ты деревни? Никогда тебя раньше не видел».
Старик спокойно ответил: «Я из деревни Хэси. Семья Дин знает?»
Я на мгновение задумался, а потом вдруг понял: «Семья Дин, которая разбогатела на куриной ферме?
Я слышал от отца, что они много заработали за эти годы».
Я не шутил. В этом году я действительно ездил к семье Дин в деревню Хэси. Перед праздником по случаю моего вступительного экзамена в старшую школу бабушка купила несколько цыплят-подростков и вырастила их, сказав, что потом сварит мне суп. Когда я упомянул, что семья Дин заработала много денег, его глаза наполнились завистью, и старик расхохотался. «Что? Ты хочешь научиться разводить кур в таком юном возрасте? Скажи, из какой ты деревни. Если они родственники, я могу взять тебя с собой».
Я изобразил удивление и встал со словами: «Семья Чэнь из деревни Лаовань. Ты же знаешь Чэнь Цзиньшэна, да? Он мой отец».
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})
