
Перевозка могил, также известная на жаргоне как перемещение дворца духов, — это просто процесс перемещения родовых захоронений. Тех, кто этим занимается, называют перевозчиками могил.
Профессия перевозчиков могил восходит к эпохе династии Тан, когда для неё ещё не существовало единого термина.
Редактируется Читателями!
Их называли по-разному: от перевозчиков могил до могильщиков.
Большинство из них были ленивыми, неорганизованными бродягами, которые собирались вместе, чтобы заработать на жизнь.
Только во времена династий Сун и Юань, а затем и с началом династии Мин, профессия перевозчиков могил окончательно сформировалась.
Согласно родовым записям секты переносчиков захоронений, а также неофициальным историческим источникам, основателем секты был человек по имени Лю Фаннянь, живший в конце династии Мин. Он утверждал, что является потомком Лю Боуэна, главного цензора и великого историка династии Мин.
Кто такой был Лю Боуэн?
Он был известным колдуном и тайным военным советником императора-основателя Чжу Юаньчжана.
Говорят, что Чжугэ Лян разделил страну на три части, а Лю Боуэн объединил её.
Об этом замечательном человеке сложено бесчисленное множество историй, некоторые даже утверждают, что он был духом с небес.
Неизвестно, был ли Лю Фаннянь потомком Лю Боуэна, но я могу поделиться некоторыми знаниями о тайнах профессии переносчика захоронений.
Мой дед был настоящим мастером переносчиков захоронений, обучившимся этому искусству у мастера.
Его фамилия была Чэнь Шаньхэ, а имя, данное ему при рождении, в молодости было «негодяем», что означает «негодяй».
Односельчане говорят, что он был известен мелким воровством, драками и скандалами, практически изгоем, объектом всеобщего возмущения и находился на грани тюремного заключения.
У моего прадеда был только один сын, мой дед, и он обращался с ним как с сокровищем с юных лет. Даже грубое слово, не говоря уже о побоях, причиняло бы ему невыносимую боль.
Но даже если он был сокровищем, они не могли позволить ему стать преступником и впасть в отчаяние, не так ли?
Семья обсуждала, как найти жену моему деду.
Как мужчина, женившись, взяв на себя бремя супружеской жизни и детей, он должен быть более сдержанным, верно?
В конце концов, у него ещё оставалась жена, о которой нужно было заботиться.
В те времена свободного брака не существовало. Это было исключительно решением родителей и свахи. Как только две семьи соглашались на брак, дело было сделано.
Кто бы мог подумать, что мой бесстрашный дед так испугается известия о предстоящей свадьбе, что сбежит из дома в одночасье? Более того, он даже украл деньги, предназначенные для помолвки.
Когда мой прадед узнал об этом, он умер в тот же день, с широко открытыми глазами, которые не закрывались.
Односельчане говорили, что прадед умер от злости на деда, называя его непослушным сыном и хуже зверя.
Как ни странно, после смерти прадеда дед, казалось, внезапно взял себя в руки. Он не только бросил свои дурные привычки – бездельничать и буянить, но и сам предложил семье освоить ремесло.
Возвращение блудного сына дороже золота, и как бы ни сопротивлялась моя прабабушка, она лишь со слезами согласилась.
Кто же знал, что деда не будет целых десять лет, и от него не будет никаких вестей. Семья даже подумала, что он там и умер.
Десять лет спустя дедушка вернулся не только живым и невредимым, но и купил в городе магазин и начал работать перевозчиком могил.
Дедушка, конечно, не был хорошим ремеслом. Сельские жители полны табу и суеверий. Есть поговорка, что раскапывать могилы – верный путь к катастрофе. Так что же хорошего мог сделать такой молодой человек, как ты, целый день возясь с покойниками?
В тот год дедушке было двадцать восемь лет, и он был холост.
Двадцать восемь лет, а он всё ещё не женат, в те времена явно были признаком холостяцкой жизни.
Моя прабабушка была в полном беспокойстве и ходила по свахам, чтобы найти жену для дедушки.
Но, услышав имя дедушки, они махали руками и уходили, говоря, что не хотят толкать свою дочь в костер и лучше выйдут замуж за неудачника, чем за неудачника.
Слово «невезучий» приклеилось к дедушке, словно ярлык, который невозможно снять.
Так прошло два года, и дедушке исполнилось тридцать.
В том же году дедушка пережил знаменательное событие. Оно не только избавило его от ярлыка неудачника, но и привело к знакомству с моей бабушкой.
Наша деревня называется деревня Лаовань. В семи-восьми милях отсюда находится деревня Таошань.
Деревня Таошань — небольшая, всего семьдесят-восемьдесят домов.
Там жила семья по имени Ли, которая работала плотником.
Плотник Ли был настоящим мастером. Его товары были качественными и недорогими, он был честен и трудолюбив. Он был известен во всей округе.
У плотника Ли было четыре дочери.
За исключением младшей, которой только что исполнилось двадцать, и она всё ещё жила дома, остальные три уже были замужем.
Хотя у него не было сыновей, его три дочери были любящими, а три зятя были один другого более преданными. Его жизнь была поистине завидной.
Каждый год происходили странные вещи, а в семье Карпентера Ли их случалось ещё больше.
Сначала старший зять упал в колодец, черпая воду. Когда его нашли, его тело было распухшим.
Менее чем через полгода второй зять потерял равновесие, меняя лампочку, упал с табурета и умер на месте, сломав затылок.
Смерть двух зятьев породила слухи о том, что дочери семьи Ли – несчастливые и умрут, если выйдут замуж за кого-нибудь.
Младшая дочь уже достигла брачного возраста, но из-за этого случая ни одна сваха не решилась прийти.
Карпентер Ли был в ярости и тревоге, но ничего не мог поделать.
Опытный старейшина деревни посоветовал Карпентеру Ли обратиться к мастеру фэн-шуй. Если это действительно был такой случай, с ним можно было справиться, пока не стало слишком поздно.
Пара обсудила это, и в тот же вечер плотник Ли отправился в город и потратил целых пятьсот юаней на наём мастера фэн-шуй.
Пятьсот юаней были внушительной суммой по тем временам, учитывая, что свинина стоила всего чуть больше двух юаней за фунт.
Плотник Ли повёл мастера по дому, пока они не добрались до родовой гробницы семьи Ли.
Лицо хозяина потемнело, и он сказал плотнику Ли, что несчастья семьи связаны с проблемами с гробницей, и что для мира и стабильности её необходимо перенести.
Плотник Ли отнёсся к этому скептически.
Перенос родовой гробницы был серьёзным начинанием, и он не мог позволить мастеру фэн-шуй раскапывать могилы своих предков. Как гласит пословица: «Бедный не меняет род, а богатый не переносит могилы».
С годами семья Ли становилась всё богаче, став одной из самых богатых семей в деревне Таошань. Что, если перенос гробницы не решит проблему и затронет другие семьи?
Мастер фэн-шуй, зная мысли Карпентера Ли, объяснил причину переноса гробницы.
Оказалось, что в родовой гробнице семьи Ли находится дедушка Карпентера Ли – вполне приличная могила без какой-либо особой истории.
Несколько лет назад, посетив гробницу, трое зятьев увидели, что она заросла сорняками и находится в запущенном состоянии, и решили её отремонтировать.
Карпентер Ли был восхищён сыновней почтительностью своих зятьев и сразу же согласился.
Итак, трое зятьев вложили деньги и силы, высекли новый надгробный камень, обложили его гравием и посадили две сосны. Ремонт родовой гробницы – доброе дело, приносящее заслуги и благословения.
Но проблема кроется в этих двух соснах.
Старая поговорка гласит: «Посадка деревьев у надгробия приносит благословение будущим поколениям».
Это означает, что деревья следует сажать по обе стороны от надгробия, соблюдая определённое расстояние.
По мере роста они дают тень и защиту от дождя. Предки наслаждаются благословением потомков и, естественно, благословляют их.
Три зятя семьи Ли, не подозревая об этих табу, посадили рядом с надгробием две сосны.
С годами деревья разрослись, их корни вросли в гроб, создав чакру фэн-шуй, известную как «зло, пронзающее сердце».
Мастер фэн-шуй сказал плотнику Ли, что это «зло, пронзающее сердце» крайне губительно для его потомков, и сказал, что если сначала умрут зятья, а затем дочери, он умрёт последним из семьи Ли.
Плотник Ли отказался принять это, заявив, что его зятьям не суждено умереть. Они говорят, что зятья – чужаки, а он – истинный потомок семьи Ли. Мастер фэн-шуй указал на две сосны и, улыбнувшись, сказал: «Что посеешь, то и пожнешь. Тот, кто посадил эти деревья, будет наказан первым. Если не веришь, просто подожди и увидишь. Следующим, кто попадёт в беду, определённо будет третий зять семьи Ли».
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})