Наверх
Назад Вперед
Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата Глава 442: захватить печать Ранобэ Новелла

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 442: захватить печать Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 442: Печать Печать 12-13 Сяо Ран тоже поспешно бросился к маленькому каменному столбу. В это время квадратная бороздка была пуста и на ней оставалось лишь немного остаточной крови, которая была почти сухой. Переработанная Печать Фацю исчезла.

Дядя 2 внезапно сошел с ума и полоснул ножом по каменному столбу и гигантскому каменному циферблату за ним. Он продолжал ругаться:»Вы так долго ждали, и все напрасно! Я?» Я х твоего предка!»

Сяо Ран ошеломленно посмотрел на дядю 2 и был в ярости. В этот момент он не знал, утешать ли дядю 2, пожалеть ли Гуань Шань Дао, или беспокоиться о том, как долго он продержится без защиты печати Фацю. Нянь трагически погиб от невидимой силы, как и предки семьи Сяо, о которых сказал дядя Эр.

Но самое странное, что как бы Дядя 2 ни рубил, при падении ножа раздавался громкий звук, но каменные столбы и каменные циферблаты не оставляли никаких следов. Было даже несколько раз, когда лезвие падало и оставляло в воздухе слабую рябь, словно камешки, падающие на воду.

Сяо Ран потер глаза и заподозрил, что он ослеплен. Но Дядя 2 внезапно остановился, бросился к нему с широко раскрытыми глазами и сказал:»Он упал с этим дерьмовым Королем-Чародеем 1?»

«Это»

ответил Сяо Ран. Прежде чем он закончил говорить, второй дядя поспешил к краю обрыва, направил фонарик вниз на ругательные слова у себя во рту и продолжал ругаться.

Неожиданное исчезновение Фацю Иня, казалось, нанесло огромный удар второму дяде. Сяо Ран теперь был еще более сбит с толку. На мгновение раньше он почувствовал, что его второй дядя не заботился о его жизни и смерти, чтобы победить Короля-Чародея. Но теперь второй дядя так переживает за свою судьбу. Может это называется кровь гуще воды, да?

Сяо Ран беспомощно повернулся к каменному столбу и каменному циферблату. Печать была так важна, но была потеряна в последний момент. Это сводило всех с ума.

Он подсознательно полез в карман и прикоснулся к чему-то, что его удивило, он даже забыл, что взял эту вещь с собой.

Глядя на Дядю 2, который все еще сердито кричал на краю обрыва, ему вдруг в голову пришла плохая идея. Возможно, этот метод мог бы временно успокоить Дядю 2 и не дать ему разозлиться.

Сяо Ран быстро закрыл глаза и внимательно вспомнил внешний вид печати из волосяного холмика, включая ручку, шрифт и даже зазоры на краях печати, вызванные трением и столкновением.

Отпечаток в памяти постепенно становится четким и конкретным! Сяо Ран взволнованно открыл глаза.

Но как только он открыл глаза, его внимание привлекла линия тонких следов.

Если бы он не мог сказать, какое животное оставило следы до сегодняшнего дня. Но только что во сне он шел за группой оленей, и эта форма следов была ему очень знакома.

Он протянул руку, которая изначально была в кармане, включил фонарик и пошел по следам. Следы простирались от каменного столба до каменного моста. Когда он пошел по каменному мосту, он обнаружил, что постепенно следов становилось все больше, разных по размеру, но все они шли в одном направлении.

Пройдя несколько шагов, он внезапно почувствовал перед собой что-то странное и внезапно поднял фонарик.

Большие и маленькие голуби перед ними испугались внезапного света и разбежались один за другим, но в одно мгновение собрались обратно и собрались за передним голубем.

Прямо перед группой оленей красочный и все еще волосатый старый вожак держал во рту ручку отметины холмика волос и спокойно смотрел на Сяо Ран.

«Сяо Ран, ты такой зверь! Как ты смеешь красть мои вещи!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дядя 2 последовал за Сяо Ранем и в какой-то момент погнался за ним и увидел человека, держащего печать для волос во рту Старый голубь. Он поднял свой нож Гуаньшань, направил его на Лао Чжэньци и крикнул:»Верни мне мои вещи, и на этот раз я отпущу тебя, иначе в следующий раз я снесу все твое гнездо!»

«Дядя 2, ты уже сталкивался с этим раньше. Что-нибудь? — спросил Сяо Ран.

Дядя 2 презрительно улыбнулся:»Раньше я имел дело с целым пометом, и все детеныши убежали после того, как я позаботился о них».

Сяо Ран внезапно подумал об олене, которого он встретил. в гробнице Хуанпицзы. Может быть, сбежавший детеныш взял на себя вину?

«Я повторю это еще раз, отдайте мне эту штуку, или я убью вас всех прямо сейчас!» снова закричал Дядя 2.

Но старика не волновала его угроза: он быстро поднял голову, открыл рот, проглотил кучку волос размером с ладонь целиком, а затем вызывающе посмотрел на Дядю 2. Маленькие голуби вокруг него какое-то время выли и аплодировали, как будто старый голубь сделал что-то очень приятное.

Когда Сяо Ран увидел это, он вспомнил, что во сне старик был послушен, как домашняя собака, и только что дал ему еще одну иглу небесного циферблата. Он мог бы немного поговорить, поэтому он убедил Дядя 2:»Дядя 2, почему бы тебе не дать мне попробовать?»

«Мать ищет смерти»

Дядя 2 Куанран продолжал говорить то, что сказал Сяо Ран, и как только он Закончив говорить, он поднял нож и бросился вперед, Сяо Ран не успел его поймать.

Старик проворно отпрыгнул в сторону, и остальные мужчины тоже рассредоточились, чтобы уклониться. Нож Дяди 2 пронесся по нескольким голубям, которые не успели увернуться, их тут же отрубили по пояс, их кровь и внутренние органы текли по всей земле, и они вояли, катались и бились на земле.

Видя эту трагическую сцену, Сяо Ран не знал, отговаривать ли второго дядю или помочь ему, он стоял и некоторое время колебался.

Увидев борющихся потомков по всей земле, старый волк сердито завыл. Большая свинья разделилась на более мелких свиней и немедленно убежала. Они последовали за дырой в стене и вошли, не зная, где они находятся. Только Там было несколько свиней покрупнее, он образовал круг и заблокировал Сяо Рана и его второго дядю в центре.

Сяо Ран посмотрел на дядю 2. В это время на губах дяди 2 играла зловещая улыбка. Он вытер следы крови Сюньбы пальцами, несколько раз прополоскал ее во рту и затем выплюнул это перед старым Сюньбао с презрением и вызывающе.

Сяо Ран снова посмотрел на Лао Сюаня. Лао Сюань все еще смотрел на него знакомым взглядом и, похоже, не хотел его смущать.

Через несколько секунд старик снова взревел, и двое охранников подбежали к Дяде 2 и атаковали. Дядя 2 держал нож вперед и активно сопротивлялся жестоким ударам слева и справа, и два оленя перед ним тут же упали на землю.

«Будьте осторожны»

Как только Сяо Ран напомнил Дяде 2, он развернулся и вскочил. Две змеи, подкравшиеся сзади, также встретили лезвие. Эта контратака была немного застигнута врасплох, но Дядя 2 по-прежнему полагался на свои гибкие навыки, чтобы убить двух дельфинов одновременно одним ударом.

Как только Дядя 2 приземлился, оставшиеся четыре охранника либо пронеслись низко, либо прыгнули к Дяде 2 с разных сторон. Сяо Ран подумал, что второй дядя собирался увернуться, но увидел презрительную улыбку, мелькнувшую в уголке рта второго дяди. Он резко сделал шаг влево и наступил на мчащуюся к нему утку, затем поднял руку и ущипнул за шею летевшую к нему свинью, а затем дважды махнул рукой, даже не глядя на нее. оставшиеся 2 животных, бросившиеся вперед, упали на острие ножа.

«Как зверь может быть таким лживым? Это только усиливает смех.»

После того, как Дядя 2 сказал это, он слегка приподнял ногу и наступил на голову свиньи под собой. Мозг зверя внезапно взорвался, и его тело задергалось на земле. После этого его рука вдруг снова сжалась, и со звуком»щелка» оленя в его руке защемило, ему сломали шею, вытянули язык, и он безвольно упал на землю.

Сяо Ран был совершенно ошеломлен, увидев все это. Только когда Дядя 2 вытер лицо и выругался, он понял, что Дядя 2 на самом деле не был одержим Богом Смерти, и его лицо также было одержимо олень, он поцарапал кожу, и кровь потекла к его подбородку.

«Этот зверь хочет убежать!»

Дядя 1 крикнул на Сяо Раня и посмотрел на Лао Сюньци. Он увидел, что Лао Сюньци, казалось, был напуган и смотрел на стену без большая гибкость Бегите к дыре.

«Используй волшебную стрелу, чтобы выстрелить в него! Ударь его!» — крикнул Дядя 2.

Сяо Ран все еще был немного расстроен, обернулся, посмотрел на дядю 2 и сказал:»А?»

Дядя 2 бросился к нему и вытащил из-за него волшебную стрелу. выругался»мусор!», а затем взял пригоршню камней и выстрелил ими в сторону Лао Сюньбао.

Несколько камней мгновенно ударили по всему телу старика, как дробовики. Старик вскрикнул, свернулся калачиком и перекатился в сторону. Дядя 2 спокойно взял камень побольше и направил его в голову старика.

«Дядя 2! Пока не бей меня и иди посмотри!»

Сяо Ран поспешно встал перед дядей 2. Дядя 2, пожалуйста, успокойся. Шэньсин Фейфей Стрела опустил стрелу и холодно сказал:»Иди скорее…»

Он поспешно подбежал к Лао Сюньци и увидел, что на теле Лао Сюньци было несколько больших и маленьких ран. Хотя они не были смертельными, все они кровоточили.

Сяо Ран прошептал:» Ты Почему ты хочешь схватить Фацю Инь? Тебе есть что мне сказать?.

Старик посмотрел на Сяо Рана, а затем посмотрел на Дядю 2 вдалеке. Он просто лизнул руку Сяо Раня и прекратил делать какие-либо движения. Увидев это, Сяо Ран не выдержал и положил руку в его одежду, чтобы найти кого-то, кто мог бы. Лекарство, чтобы остановить кровотечение.

Но в этот момент что-то взорвалось рядом с ним, и выплеснутый гравий ударил Сяо Раня в лицо и ранил его. Лао Сюаньци был так напуган, что он взволнованный, инстинкт выживания животного затрепетал конечностями и побежал к ближайшей норе.

«Этого невозможно сделать с помощью одной такой маленькой штуки».

— резкий голос Дяди 2 прозвучал сзади. Сяо Ран встал и обернулся. Впервые Дядя 2 снова нацелился на старика своей волшебной стрелой. Сяо Рану было все равно, и он быстро вытащил руку из кармана, вытянул руки, чтобы заблокировать направление. старик и сказал:»Дядя 2, подожди!» Ты меня послушай.»

Неожиданно глаза Дяди 2 внезапно загорелись, когда он посмотрел на свою руку, он положил свою волшебную стрелу и поспешно подошел к нему с сияющим лицом и сказал:»Старший племянник! Ладно, я не ожидал, что ты научишься договариваться с этими тварями?!.

Сяо Ран в замешательстве проследил за взглядом Дяди 2 на его правую руку и обнаружил, что тот держит в руке печать из холмика волос.

Дядя 2 взял отпечаток холмика волос из своей руки, нащупал его, словно разглядывая семейную реликвию, и осторожно вытер его, вздыхая.

«Дядя 2, послушай меня».

Дядя 2 похлопал его по плечу и сказал:»Если тебе есть что сказать, давай сначала приступим к делу!»

После этого Дядя 2 развернулся и ушел. Подойдя к каменному циферблату, Сяо Ран оглянулся и увидел, что от старика не осталось и следа. Он вздохнул. Нынешний второй дядя немного напугал его, и он не осмелился ничего сказать. Он мог делать только один шаг и смотреть один шаг за раз.

Он последовал за дядей 2 к каменному циферблату, и дядя 2 попросил его вернуть иглу циферблата. Затем он тихо встал возле каменного циферблата и неторопливо напевал песню, о которой Сяо Ран никогда не слышал.

«Куда ушло время?»

Видя, как дядя 2 неторопливо напевает, Сяо Ран не мог не спросить:»Дядя 2, чего мы ждем?»

2 Дядя обернулся и посмотрел на него, затем посмотрел на часы и сказал с улыбкой:»Почти пора ждать, пока лекарство подействует».

«Какой эффект оказывает лекарство?»?»

Прежде чем Сяо Ран закончил говорить, мир закружился. Ощущение ударило прямо мне в лоб, и все мое тело казалось таким мягким и слабым, как будто я спал. Я упал на колени с»поп».

«Таблетки Хунлянь Миаоксин», — ответил Сяо Ран.

Дядя 2 одобрительно хлопнул в ладоши и сказал:»Эй! Верно!»

Он с трудом поднял голову, посмотрел на дядю 2, сидящего на корточках перед ним, и пробормотал:»Дядя 2, почему?»

Дядя 2 похлопал себя по лицу и задал вопрос, от которого у него возникло ощущение, будто он падает в ледяной погреб:»Племянница, что! Ты правда думаешь, что ты та, которая пришла из путешествия во времени?»?»

Читать»Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата» Глава 442: захватить печать Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique

Автор: Ge Buyou
Перевод: Artificial_Intelligence

Tomb Robbers: I Hear the Voice of the Antique Глава 442: захватить печать Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Грабители гробниц: Я слышу голос Антиквариата
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*